» » » Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi


Авторские права

Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi

Здесь можно скачать бесплатно "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Tempus Colligendi
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Tempus Colligendi"

Описание и краткое содержание "Фанфик Tempus Colligendi" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.






Но она уже скинула халат — простым и естественным движением.

* * *

— ...И почему же, мистер Поттер, дети не пишут об этом родителям, как вы считаете?

Рита сидела на кровати по-турецки, из всей одежды имея только блокнот. Гарри в одних джинсах расположился в кресле рядом.

— Знаете, я когда-то читал на каникулах забавную статью о домашнем насилии, — Гарри искренне надеялся, что подобные статьи уже написаны. — Мол, с битыми детьми — как с изнасилованными женщинами. Они никому не сообщают из боязни, что это с ними что-то не то, и что вот все, что с ними творят — это как раз именно так и надо.

— Ну, с детьми есть своя сложность — взрослые...

— Ага, и представители администрации. Любой. Они вроде как сразу в своем праве.

— Так что же вас-то побудило дать нам такое интервью?

— Я не из таких, мисс...

— Гарри, без имен! Мне же меньше править.

— Тьфу ты. Так вот, я не из таких. Я с детства живу с людьми, которых за авторитетов бы никогда не считал. Так что как-то привык, что я сам за себя и верить себе могу безоговорочно. И со мной такие штучки не пройдут.

— И все-таки, трудно представить себе, что в школу могли бы пронести что-то такое...

— Да какое «такое»? — Гарри наклонился, доставая из кармана мантии позабытое Амбридж перо. — Просто старая штуковина для копирования магических книг. Вопрос в том, чтобы додуматься применять его для наказаний.

— И человека с таким странным, извращенным умом назначают преподавать детям?

— Откуда ж мне знать, может, у них с Министром общие интересы?

— Думаешь, стоит оставить? Пятнадцатилетний мальчик с похабными намеками... — Рита отбросила блокнот на подоконник. Туда же отправилось перо.

— Нормально, — засмеялся Гарри, — мне пятнадцать, я обижен. Кроме того, могу поспорить, у нее и впрямь с садистскими штучками не все ладно.

— Брось, половина наших с тобой читателей даже не знают, что с этим вообще может быть что-то неладно, — хихикнула Скитер. — Ладно, концовку я придумаю, заодно поговорю с этой вашей Трелони...

— Этой нашей? А ты ее не застала?

— Я не настолько старая! — Рита махнула на него рукой, призывая не болтать ерунды. — Я просто никогда на нее не ходила. Зачем? Выдумывать будущее я умею и сама.

— Этого у тебя не отнять, — деликатно проговорил Гарри, — но нам все-таки больше интересно настоящее.

— Об этом я тоже хотела сказать пару слов, — Рита легла на живот, уперев подбородок в локти. — Ты анимагию-то не забросил.

— Не-а, — чуть сконфуженно покачал головой Поттер. — Вроде бы все, что вы мне там надавали, прочитал. А дальше не идет.

— Тут, скажу тебе, дело еще и в кураже, — протянула Рита, но остановилась на полуслове. Отвернулась — но Гарри ясно видел в ростовом зеркале сбоку от кровати ее задумчивое лицо. — Так, ну да! Дело ты сделал, посмеялся вдоволь, да и, ммм, после женщины.

Журналистка вскочила с постели и нависла над расслабленно полулежащем в старом мягком кресле Поттером.

— Ну-ка, снимай джинсы!

— Рита, ну тебя к черту! Я, конечно, свеж и молод, но должен же и я передохнуть.

— Пошляк, — холодно констатировала она. — У тебя в штанах лапы запутаются. Ну-ка, снял... так, а теперь расслабься, ляг, как лежал, и сделай, как я тебя учила.

Гарри прикрыл глаза, стараясь найти точку спокойствия, о которой так долго говорили в книгах. Хотя, учитывая, что и Рита, и Сириус, и маниакальный трус Петтигрю как-то умудрялись провернуть этот фокус, дело даже, может быть, и не в спокойствии? Гарри наконец-то нащупал правильную мысль — и теперь, вместо поисков среди неотложных мыслей полюса холода, просто обвалился в приятную посткоитальную полудрему.

* * *

Он открыл глаза и попробовал потянуться. Это получилось как-то странно — в три сустава. Зашелестели перья. Гарри попытался посмотреть на руки — и понял, что видит их обе одновременно, а вот вперед так просто не взглянешь. Он стал смотреть, на что получается — и действительно увидел блестящие черные перья с обеих сторон.

Гарри попытался выругаться — и, к его удивлению, у него это получилось. Хрипло, отрывисто, немного сбивчиво, но получилось.

— Пошляк и сквернослов, — аттестовала его Рита. Теперь, повернув голову вбок, он видел ее, остро и уверенно. Журналистка вытянула руку. Гарри знал, что делать — крылья слушались его не хуже, чем кулаки. Он вспорхнул с подлокотника кресла на руку Риты — и увидел себя в зеркале.

Огромного, лощеного желтоглазого черного ворона.

XLI. Ревизор

— ...Да что за чертов стыд? — Гарри прошелся по Выручай-комнате пружинисто, по широкой дуге, охватывая взглядом каждую из шестнадцати работающих по боевке пар.

— За каким, я вас спрашиваю, соплохвостом вы орете так, что у Гермионы, — он махнул в сторону учебного кружка, — с доски мел срывает? Чего вы этим хотите добиться? Напугать противника? — он остановился возле Алисии, осмотрев ее с головы до ног с величайшим скепсисом. Девушка, как он знал, пела недурным сопрано, но тем противнее вопила. — Не, ну на квиддичном поле, может, квоффл кто и выронит. Но орать на Упивающегося, половина которых знают дементора не только в лицо — плохая идея!

— А как же тогда выдачу-то контролировать, Гарри? — спросил от стены Майк Корнер. — Если на жест, то это не у всех такие руки длинные, да и размахнешься не везде.

Многие хаффлпаффцы посмотрели на него с долей удивления.

— Вот! — Гарри указал на Майкла. — Учитесь у Рейвенклоу, граждане! Он-то хоть знает, что орать — не единственный вариант! Можно еще изображать из себя ветряную мельницу.

— По твоей интонации судя, — ввернула ехидная Падма, — можно, но не нужно.

— Ну так! — Гарри чуть подуспокоился. — Хотя тема, конечно, интересная, кто собирается работать в движении, может наскоро усиливать момент и так тоже. Но дело-то не в этом. Усиление заклятия, дети мои, не рукомашеством, не дрыгоножеством и не скандированием организуется, а...

— ...А степенью направленности волевого акта. Силой думалки, так я скажу, — закончил за него Тони, отличник флитвиковой подготовки.

— Точно, — тряхнул вихрами Поттер. С этим со всем даже подстричься некогда! — Я, народ, понимаю, что сконцентрироваться вам проще, слушая собственный голос или чувствуя, как палочка воздух сечет. Оттого и заклинания получаются пошире и повкуснее. Но учитесь, что не во взмахе и не в слове сила. Сила у вас в голове! А это все ее только проводит.

— Я смотрю, мадам Бабблинг идет тебе на пользу, — оказывается, и Гермиона, и ее подотчетные его тоже внимательно слушали.

— Есть такое. Если вы вот это все усвоите, то до невербальной магии вам будет один шаг. А значит, и до ТРИТОНа — там за невербалку дают хорошие дополнительные очки, хоть кого спросите.

— Ты, значит, и такое умеешь? — Смит недоверчиво высунул светлую голову из-за первого ряда. Гарри молча поднял палочку и окатил его водой, секундой позже высушив.

— И вы сможете, кто успеет. Раньше, еще в сороковых, невербальные заклятия давали на Защите с шестого курса, между прочим.

— А потом что случилось? — поинтересовался Корнер.

— А потом, — скорбно поведала Сьюзи, — Тот-кто, ну, Волдеморт проклял должность, и преподавать стали разные случайные люди.

— Но это мы поправим, — хмыкнул Гарри.

— Таки штука полезная, — Тони Голдстейн явно заинтересовался, — но профессор Флитвик раз говорил, что так оно послабее.

— Ну разумеется, — Гарри кивнул, — заклинания все-таки специально под задачу подобраны, поэтому без них, на ваших-то непричесанных мыслях, получится слабее. Скажем, невербальная Авада вас не убьет, но на денек отключит. Тут как..., — он поискал сравнение, но нашел его Шимус.

— Это как разница между бейсбольной битой и ножкой стула, а?

— Именно. Но иногда незаметность важнее эффекта. А пока, — Гарри хлопнул в ладони, и пары снова вышли в стойку, — придется вам еще покричать.

* * *

Так Гарри развлекался до выхода «Видящего» с его интервью; Долорес, как выяснилось, прекратила отработки, просто передавая нарушителей Филчу, но слово-то было сказано.

Даже когда журнал таки вышел, некоторое время все было тихо: многим пришли письма от родителей, потом совы понесли назад утвердительные ответы. Перлюстрировать всю почту Амбридж пока еще не начала, хотя запрос на эту тему министру явно выслала. Поздно: подлый Поттер уже разъяснил народу, что сов домой лучше отправлять из Хогсмида, а злокозненные близнецы даже подряжались делать это сами.

Сам же он долго рассматривал пришедшее Сьюз очень занятное письмо от тетушки: «...Дорогая, ответь мне на простой вопрос и ответь на него честно. От этого зависит очень многое. Все то, о чем говорит твой юный друг, действительно ли имеет место? Или же юный Поттер продолжает играть с министром в плюй-камни? Даже не так: подтвердится ли сказанное им, если начать серьезную проверку?..». Леди Амелия, похоже, рассматривала Поттера все еще как любителя, но любителя полезного. Сьюзи отправила ей краткое, но однозначное подтверждение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Tempus Colligendi"

Книги похожие на "Фанфик Tempus Colligendi" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Poxy_proxy

Poxy_proxy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Tempus Colligendi", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.