Джек Лэнс - Страх огня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страх огня"
Описание и краткое содержание "Страх огня" читать бесплатно онлайн.
Если ты думаешь, что жив, — ты ошибаешься.
Приступы пирофобии — боязни огня — мучили Джейсона с самого детства. Главный его кошмар — сон, где его со всех сторон окружает огонь. Никто не может понять причин этого страха… Ему начинают приходить конверты со странными и страшными фотографиями. На них изображены незнакомая могила, надгробие с буквой «М» и надпись: «18 августа — день твоей смерти». Джейсона ждет расследование, которое изменит его жизнь навсегда…
Брайан был подавлен и расстроен ничуть не меньше, чем когда жаловался Джейсону, что его жена Луиза не хочет лететь с ним в Лас-Вегас, срывая давно запланированную поездку. Этот разговор состоялся у них на следующий день после того, как курьер Джордж вручил Джейсону первую фотографию, сделанную «Полароидом», первую из трех, что перевернули его жизнь с ног на голову, а теперь не давали продолжить работу над заказом для автомобильного короля.
«Брайан, если бы ты только знал, какое у меня отвратительное настроение», — мрачно подумал Джейсон.
— Всю следующую неделю я буду работать по вечерам. Мы успеем вовремя, я обещаю.
— Господи, Джейсон, что, ради всего святого, ты там делаешь?
«Пытаюсь обрести себя», — подумал он и едва успел прикусить язык, чтобы не произнести эти слова вслух.
— Я расскажу тебе обо всем позже.
Брайан ничего не ответил и нажал на кнопку отбоя.
— И что дальше, Джейсон? — осведомилась Кайла.
Они как раз подходили к кафе «Старбакс».[34]
— Кофе, вот что будет дальше.
О том, что нужно отменить встречу с Марком, Джейсон совсем забыл.
Они пили кофе, глядя в окно на прохожих и на других посетителей, потягивающих горячий напиток, жующих булочки или поглощающих яичницу с беконом. Часы показывали половину одиннадцатого утра.
— Как ты думаешь, может, он живет здесь? — задумчиво пробормотал Джейсон.
— Кто? — не поняла Кайла.
— Фотограф. Если Маунт-Пейта является эпицентром всей этой загадочной истории, то, следовательно, он знает все об этом городе и, быть может, даже живет здесь.
Кайла, смахнув с глаз прядку волос, рассмеялась.
— Конечно, может, он даже следит за нами. Эй, кто знает, может, это лентяй-администратор из мотеля. Либо кто-нибудь, кого мы встретили на улице.
— Ладно, — стоически согласился он. — Это может быть кто угодно или никто. Ты права.
— Поскольку мы не знаем, что ищем, то скорее всего и не найдем.
— Не впадай в крайности, — отозвался Джейсон. — Хотя, к сожалению, ты права.
Джейсон осматривал могилу за могилой, по очереди переходя с одной дорожки на другую. Единственное, что его интересовало, — это дата, когда покойный, лежащий ныне в земле, перешел в мир иной. Вот уже добрых полтора часа Джейсон обливался потом под палящим солнцем, но до сих пор не нашел ни единой могилы с датой смерти — 18 августа. Однако они обязательно должны быть. По словам Чака, здесь похоронены тысячи людей, а в году не наберется столько дней. Так что на кладбище непременно должны найтись по крайней мере пару дюжин могил с датой смерти, которую он искал.
Казалось, жара все усиливается, а солнечный свет слишком яркий и временами слепящий. Неужели само солнце задалось целью помешать ему увидеть что-нибудь? Что-либо ужасное. Кого-нибудь, кто прятался бы за могильной плитой. Например, его врага. Фотографа.
Первой удача улыбнулась Кайле.
— Джейсон! — неожиданно окликнула она его издали и замахала обеими руками. Он подбежал к ней.
Глядя на могильную плиту, перед которой остановилась Кайла, Джейсон увидел, что это была могила некоего Дональда Люка, родившегося 12 марта 1931 года и скончавшегося 18 августа 2004-го. Надпись была выполнена ясно различимыми, легко читаемыми буквами и цифрами.
Джейсон опустился на корточки. Радости он не ощущал. Дональд Люк. В его имени и фамилии буквы «М» не было. При виде могилы в душе и сознании Джейсона ничто не дрогнуло, не отозвалось удовлетворением от находки. Кроме того, надгробие было слишком чистым, нетронутым временем и не имело никакого сходства с камнем на фотографии.
Джейсон, подняв голову, глянул на Кайлу, одновременно уголком глаза заметив процессию людей, собравшихся вокруг одной из могил ярдах в пятидесяти дальше по аллее. Раньше он их почему-то не видел.
— Это не то, Кайла. Смотри…
Он вдруг оборвал себя на полуслове и посмотрел в сторону группы людей неподалеку.
Вот только там больше никого не было.
— Это надгробие — слишком новое и неповрежденное по сравнению с тем, что на «Полароиде», — заключил он, не глядя на камень, — все его внимание было обращено на то место, где только что стояла группа людей, и которое сейчас было пустынным.
Кайла людей не заметила, иначе непременно сказала бы что-нибудь.
Джейсон выпрямился.
— Давай продолжим.
Она что-то пробормотала в ответ, пожала плечами и двинулась дальше.
Почти бегом Джейсон пересек пятьдесят ярдов, отделявших его от того места, где он заметил небольшую толпу. Интересно, что это было? Вокруг него из земли торчали десяток-другой могильных камней. Джейсон, оглядываясь, замедлил шаг.
А потом он заметил надгробие, которое было чуточку больше остальных и у которого были «уши» — круглые выступы с выемками в углах. Джейсон посмотрел на имена и дату смерти, высеченные на камне.
И вдруг он похолодел и, почувствовав на себе чей-то взгляд, резко обернулся. Поблизости никого не было.
На него словно снизошло озарение — Джейсон понял, что показалось ему странным в процессии людей помимо того, что они исчезли столь же внезапно, как и появились.
Они выглядели по-другому… их одежда! Джейсон не разбирался в последних модных веяниях, но тем не менее знал, что широкополые шляпы и расклешенные брюки, в которых были люди, давно вышли из моды, точно так же, как и бросающиеся в глаза широкие галстуки у мужчин и коротковатые платья женщин. Он не мог назвать их одежду иначе как старомодной.
Сердце гулко бухало в груди Джейсона, когда он повернулся к двойному надгробию и вновь прочел имена, помещенные под изящно выбитыми и заросшими лишайником цветами на обеих частях.
ЧОУКИНС РОБЕРТ ДЖ. 4 ИЮНЯ 1937 — 18 АВГУСТА 1977 АМАНДА З. 12 ФЕВРАЛЯ 1943 — 18 АВГУСТА 1977 МАЙК У. 29 ИЮЛЯ 1977—18 АВГУСТА 1977Глава двадцать четвертая
РАЗЛУКА
При виде даты — 18 августа — у Джейсона перехватило дыхание. А имя Майк буквально лишило его дара речи. Затем произошло еще кое-что, обрушившись на него с силой кузнечного молота.
Он покрылся потом и даже ощутил запах собственного тела. К нему шла Кайла. И с такого расстояния было видно нахмуренное выражение ее лица.
— Что случилось? — Когда он не ответил, она добавила: — Ты сильно побледнел.
«Что со мной происходит?» — хотелось крикнуть ему, но слова не желали срываться с его уст.
Присев на корточки, он сравнил надгробие с фотографией. Сходство бросалось в глаза. Слой лишайника, трещины, неровности. Перед ним была могильная плита, которую он искал.
— Майк и есть Мауки, Майки, — хрипло проговорил Джейсон. — Он был совсем еще младенцем, ему исполнилось всего несколько недель, когда он умер 18 августа. В тот же самый день, что и остальные двое, Роберт и Аманда. Скорее всего это его родители. Все погибли в один и тот же день.
Кайла присела рядом с ним на корточки. Она молчала.
— Я видел людей, — прошептал он. — Они пришли на похороны. Я до сих пор их чувствую. Мне кажется, здесь что-то есть.
Она искоса посмотрела на него:
— О чем ты говоришь?
Он открыл рот, но тут же закрыл его и покачал головой.
— Ты все равно не поверишь ни единому моему слову. Здесь были люди. Человек двадцать, может, и больше. В старомодной одежде. Я увидел их всего на какой-то миг. А потом они исчезли. Вот только думаю, они не совсем исчезли, потому что тут до сих пор ощущается некая неправильность. Разве тебе не холодно?
Он обхватил себя обеими руками и вздрогнул. Несмотря на палящее солнце, его бил озноб. Кайла со все возрастающим неудовольствием смотрела на него.
— Стоит невыносимое пекло, Джейсон.
— Нет, — возразил он. — Нет здесь никакого пекла.
Он стиснул зубы.
— Идем со мной — мы уходим, — сказала она.
— Как мы можем уйти сейчас? — возмутился он. — Мы нашли то, что искали. Это — то, что нам нужно. Майк У. Чоукинс. Он умер, его больше нет. Это же все о нем!
— Ты меня пугаешь, — возразила она. — Идем отсюда немедленно.
Кайла положила ладонь ему на плечо, но он сбросил ее и не двинулся с места, сидя на корточках и потирая руки.
— Только посмотри! — сердито выкрикнул он. — Посмотри на фотографию и сравни ее с могильным камнем. Даже ты не сможешь не заметить сходство.
Кайла выпрямилась и отступила на шаг.
— Что с тобой происходит?
— Я и есть Мауки! Это — моя могила. Я нашел ее! Люди, которых я только что видел, пришли на мои похороны. Моя собственная похоронная процессия.
Джейсон издал звук, похожий то ли на смех, то ли на всхлип. Он и сам не знал, на что именно.
Кайла сделала еще один шаг назад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страх огня"
Книги похожие на "Страх огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Лэнс - Страх огня"
Отзывы читателей о книге "Страх огня", комментарии и мнения людей о произведении.