» » » Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)


Авторские права

Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)
Рейтинг:
Название:
Голодные игры: Из пепла (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голодные игры: Из пепла (СИ)"

Описание и краткое содержание "Голодные игры: Из пепла (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Роман написан по мотивам произведения С. Коллинз "Голодные игры". В основе сюжета события, описанные в финале трилогии. Характеры героев те же самые. Это просто четвёртая часть "Голодных игр", в которой подробнее расписывается уже известный финал. Автор данного фантифика выражает своё уважение автору оригинального произведения Сьюзен Коллинз и ни коем образом не претендует на извлечение какой-либо материальной выгоды с публикации данного фанфика. Этот роман просто дань уважения автору оригинального произведения. Спасибо за персонажей и вдохновение! ОПИСАНИЕ СЮЖЕТА:  История возрождения любви Китнисс и Пита: с момента возвращения Пита в Дистрикт 12 (после победы над Капитолием), включая события, описанные в Эпилоге книги "Сойка-Пересмешница". Фэндом: Коллинз Сьюзен «Голодные игры» Персонажи: Китнисс / Пит, Хеймитч, Гейл, Эффи Рейтинг: R Жанры: Романтика, Драма, Фантастика Публикация на других ресурсах: обязательно с указанием имени автора - Яны Ясинской






Сальная Сэй в расстройстве всплескивает руками, торопливо выходит из комнаты.


Оставшись одна, я оглядываюсь. Ничего не помню. Ничего не понимаю.


Моё внимание привлекает детская кроватка, стоящая неподалёку от меня в небольшой нише. Странно. Та девочка, что назвала меня мамой, уже вряд ли бы вместилась в эту кроватку. На всякий случай заглядываю туда. Ребёнка там нет, но заметно, что кроватка используются. В углу нахожу бутылочку с соком.


У меня что, ещё есть дети?! Это невозможно! Это какой-то абсурд! Я же всегда… Всегда была категорически против детей! Я бы никогда не стала так рисковать! Я не хочу видеть моих детей на Голодных играх! Одна эта мысль уже сводит меня с ума. Что заставило меня поменять своё решение, относительно детей? Столько вопросов и ни одного ответа!


Мой взгляд падает на фотографию в рамке, которая стоит на тумбочке возле кровати. На фото та самая девочка. Осторожно беру фото, разглядываю смеющееся личико малышки. Да. Скорее всего, это действительно моя дочь. Мы с ней очень похожи. Только глаза. Глаза другие. Незнакомые мне. Голубые глаза.


Девочка темноволосая, как и я. Или…


… как Гэйл.


Моё сердце ёкает. Гэйл. Ну конечно! Всё сходится! Вот уж не думала, что такое возможно! Я и Гэйл! Мы женаты? У нас дочь? От мысли об этом внутри меня разливается тепло и спокойствие. Слава Богу! Рядом со мной хоть один родной мне, знакомый человек.


Гэйл…


Осознать, что мой друг, с которым я всегда охочусь, теперь мой муж, отец моего ребёнка, довольно не просто. Нет, он, конечно, мне всегда нравился. Он красивый, видный парень. Но, признаться, я никогда не рассматривала Гэйла под «этим» углом.


Гэйл – мой муж. Губ касается лёгкая улыбка. Думаю, к этой мысли я смогу привыкнуть.


Скрип двери. Замираю.


- Китнисс, любимая, с тобой всё в порядке? - за моей спиной раздаётся незнакомый мне обеспокоенный мужской голос. – Сальная Сэй сказала…


Я вся напрягаюсь.


Это не голос Гэйла.


Это чужой. Незнакомый мне голос.


Медленно оборачиваюсь.


В дверях стоит взволнованный светловолосый голубоглазый мужчина. Я не сразу узнаю в этом широкоплечем заматеревшем красавчике своего одноклассника – Пита Мелларка. Одного из самых популярных мальчишек нашей школы, с которым я за годы учёбы не перебросилась и парой слов. Сына пекаря Мелларка. Да. Я знаю его.


Это тот самый мальчик с хлебом.


Он делает шаг ко мне.


- Китнисс.


Я на автомате испуганно отступаю.


И Мелларку это, почему-то совсем не нравится.


***


- Что значит «ты мой муж»?! –  я в истерике забиваюсь в угол комнаты.


Растерянный расстроенный Мелларк стоит напротив меня. Я понимаю, что он с трудом сдерживает порыв подойти обнять меня, успокоить. Но лучше бы ему это не делать. И он, кажется, осознаёт это.


- Не подходи ко мне! Не подходи! – слёзы застилают глаза. – Это неправда! Где мама? Где Прим? Где Гейл?! Я хочу видеть Гейла! Позови его!


Похоже, что упоминание имени Гейла действует на Мелларка словно пощечина. Он невесело усмехается, опускает голову.


- Китнисс, успокойся, я ничего плохого тебе не сделаю. Давай поговорим. Что ты помнишь, Китнисс?


- Ничего плохого?! – истерика усиливается, меня трясёт. – Эта девочка… Которую я только что видела… Она была здесь в комнате… Она… Она… Она твоя дочь?


Пит испытующе смотрит на меня. Затем кивает.


- Да. Если быть совсем точным – она… наша дочь.


Я резко показываю рукой на колыбельку.


- А это? Это тоже её?


- Нет, - спокойно отвечает Пит. – Это кроватка Мэтью. Нашего младшего сына. Он сейчас с Хэймитчем.


- Да причём здесь Хэймитч?! – взрываюсь я. – Что этот человек делает в моей жизни?


- Ты действительно ничего не помнишь, Китнисс?


Я бросаю взгляд на Пита. Мне так плохо. Я в такой растерянности. В таком отчаяние, что мне хочется сделать плохо и ему. Но внезапно осознаю, что парню сейчас, похоже, не на много лучше, чем мне. Пытаюсь взять себя в руки.


- Я помню, что мне шестнадцать. Сегодня День Жатвы. Первый День Жатвы Прим.


Пит Мелларк судорожно заглатывает воздух, словно пытаясь остановить собственную истерику.


- Значит, ты не помнишь абсолютно ничего, Китнисс. Абсолютно ничего.


После этого он, вместо того, чтобы утешить меня, поговорить со мной, неожиданно, молча, разворачивается и уходит, оставив меня одну. В полной растерянности. Отчаянно пытающуюся осознать откровенно пугающую меня действительность: Пит Мелларк – сын пекаря Мелларка - мой муж. И я уже родила тому самому мальчику с хлебом двоих детей.


Нет! К такому повороту событий я абсолютно не была готова.


========== 2. Не Гейл ==========


Я сижу у нас во дворе на качели Прим, которую я сам установил для дочки. Давно я уже не испытывал такого отчаяния. Доктор Роуз уехала полчаса назад. Сказала, что у Китнисс амнезия. Когда вернётся память и вернётся ли вообще – неизвестно. Это может произойти как уже сегодня, так и никогда.


Никогда. Такое страшное слово.


Мозг Китнисс «заботливо» заблокировал в её памяти всё то негативное, что сводило её с ума. Но вместе с этим он «отрезал» и всё то хорошее, что было между нами: нашу любовь, наших детей. Теперь я для моей Сойки-пересмешницы снова никто. Одноклассник, с которым она никогда не общалась. Сын пекаря Мелларка. Мальчишка из зажиточного квартала.


Одним словом – чужой.


Она зовёт Гейла. Ей нужен он. Меня захлёстывает ревность. Значит, в свои шестнадцать она его всё-таки любила. А я был для неё никем. Это чудо, что она вообще вспомнила, как меня зовут. Невольно усмехаюсь. Жизнь, словно издеваясь, показывает мне другой параллельный вариант своего развития: что было бы если…


Если бы в ту Жатву были названы не наши имена? Были бы мы вместе с Китнисс? Смог был я найти путь к ней, к её сердцу?


Ответ на поверхности: вряд ли.


Потому что у меня просто бы не было шанса заставить Китнисс заметить меня. Доказать ей свою любовь. И вот теперь, когда, казалось бы, все преграды между нами преодолены, мне надо всё начинать с чистого листа. И, если честно, я панически боюсь, что на этот раз у меня ничего не получится.


На крыльцо, с плачущим Мэтью на руках, выходит обеспокоенный Хэймитч.


- Пит, мальчишку покормить надо. Что будем делать? Отнести его Китнисс?


Встаю с качели.


- Не надо. Я сам.


Беру на руки полуторагодовалого сынишку, он немного успокаивается. Что-то лепечет мне на своём детском, словно жалуется.


- Сейчас пойдём к маме, мой родной. – Оборачиваюсь к Хэймитчу. – Покормишь Примроуз?


- Не вопрос!


- Только разогрей, пожалуйста, суп. А потом уже наворачивайте конфеты.


Хэймитч усмехается.


Я поднимаюсь с Мэтью на руках к Китнисс. На душе неспокойно: боюсь, что она оттолкнёт моего сына, откажется его кормить. Я могу пережить то, что она дистанцируется со мной. Мне не в первой. Но лишь бы только она не сделала, тоже самое с нашими детьми. Я панически боюсь, что нелюбовь Китнисс ко мне, перекинется и на наших детей.


***


Я лежу в кровати. Пытаюсь осмыслить услышанное. Голодных игр больше нет. Их запретили после революции, которую подняли трибуты. Деталей и имён я не знаю. Да мне это сейчас и не к чему. Я хоть немного успокоилась: моим детям не нужно будет участвовать в Жатве. И слава Богу! Остальное я уже переживу.


Моя мама и сестра живут в Четвёртом Дистрикте. Мне уже дали поговорить с мамой по телефону. Это меня несколько успокоило. С Прим поговорить не смогла. Мама сказала, что сестра в командировке.


Новая власть в Капитолии разрешила свободно передвигаться между Дистриктами. Вот, видимо, все из Двенадцатого и разъехались подальше от нашего захолустья. Даже Гейл уже много лет живёт во Втором Дистрикте. Занимает высокую должность. Он вроде как тоже принимал участие в восстании. Я толком не поняла. Мы не виделись с ним уже много лет. Не понимаю, почему он оставил меня? А ещё… Ещё я замужем за сыном пекаря – за Питом Мелларком, и у нас с ним двое детей. Двое!


Это какой-то абсурдный кошмар!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голодные игры: Из пепла (СИ)"

Книги похожие на "Голодные игры: Из пепла (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яна Ясинская

Яна Ясинская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Голодные игры: Из пепла (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.