Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан Дональдсон"
Описание и краткое содержание "Капитан Дональдсон" читать бесплатно онлайн.
Далеко в бескрайних просторах Вселенной бесследно исчезли пассажиры и экипаж большого межзвездного лайнера "Эклиптика", похищенные коварной расой инопланетян. На их поиски (и в том числе и на поиски своих родителей, оказавшихся на борту злополучного лайнера) отправляется отважный капитан Дональдсон со своим интернациональным экипажем спасательного космического корабля "Звёздный рыцарь". Много трудностей и опасностей предстоит преодолеть Дональдсону и его друзьям! Но отважная восьмерка, и найденный ими на "Эклиптике" мальчик Жак с честью решают все проблемы! Какие? Об этом вы узнаете прочтя этот роман.
- А Ивонна? - спросил Огивара. - Она ведь тут совсем одна останется.
- Што я, маленькая што ли?! - возмутилась ван Мейер. - Тут рапоты-то остаалось! Поставить "Звёздный Рыцарь" на орпиту, да и всё! С этим таже Жак справиится!
- А если на "Рыцарь" кто-нибудь нападёт? - не унимался Огивара.
- "Эдвард" может автоматически вести огонь из пушек, - возразила Ивонна.
Судя по всему, она немного успокоилась.
- Значит, ты справишься? - всё ещё недоверчиво спросил Огивара.
- Конечно, справлюсь, - невозмутимо ответила ван Мейер.
- Что ж, ладно. Нам известен район их падения?
- Да, известен.
- Можешь загрузить эти данные в бортовой компьютер второго флайера?
- Могу, - кивнула голландка.
- О'кей. Пошли, ребята. Пока, Ивонна!
- Пока, Таканори! - попрощалась она с японцем.
Через несколько минут Огивара, Митчелл и Адамс заняли места во втором флайере. На месте пилота расположился Огивара, Митчелл уселся справа, а Джо - сзади.
- Ивонн, мы готовы. Загружай данные, - сказал Огивара.
- Загружаю... - отозвалась ван Мейер, - загрузка закончена.
- Открывай шлюз.
- Открываю...
Ворота главного шлюза медленно раздвинулись.
- Что ж, как говорили мои предки-самураи, банзай! - воскликнул Огивара, запуская двигатель.
Набирая обороты, флайер покатился вперёд и аккуратно вылетел из шлюза.
Удачно пройдя плотные слои, Огивара полетел вниз. Успешно преодолев полосу облачности, они направились в район падения первого флайера.
Неожиданно двигатель надсадно взревел, кашлянул и... заглох!
- Это ещё что такое?! - недоумённо воскликнул японец.
- Похоже, "горючка" кончилась, - отозвался Митчелл.
- Ты что, смеёшься?! Мы и половины не истратили!
- С чего ты взял?
- Посмотри на указатель.
Митчелл взглянул на указатель уровня топлива. Даже сквозь затемнённое стекло шлема стало видно, как его брови удивлённо поползли вверх:
- Ничего себе! Как же так?! - воскликнул он, совершенно ничего не
понимая.
- Значит, указатель неисправен, - предположил Адамс.
- Да, видимо, так оно и есть, - согласился с ним Огивара. - Сколько там до поверхности?
- Без малого семь тысяч, - ответил Митчелл.
- Придётся планировать, -- решил Огивара.
Поверхность планеты постепенно приближалась. Ловко манипулируя ручкой управления, Огивара уверенно удерживал флайер на курсе.
- Ивонна, Ивонна, это я - Огивара. Как слышно?
- Да, Таканори, я слышу тебя!
- Ивонна, у нас проблемы. Горючее кончилось.
- Как это - "кончилось"? Почему?! - изумилась ван Мейер. - У вас же полный бак был!
- Указатель топлива неправильно показывал, - со вздохом ответил Огивара.
- Доннер веттер! Час от часу не легче! И что ты намерен делать?
- Спланирую вниз и сяду где-нибудь поблизости от места падения флайера командира. А там посмотрим, что к чему. Должна же быть здесь вода.
- А окислитель? - с тревогой спросила Ивонна.
- Окислителя пока достаточно, - успокоил её Таканори.
- Слушай, а может, я слетаю и помогу вам? - предложила свою помощь голландка.
- Нет-нет, не надо! Прибережём этот вариант на самый крайний случай, - отказался Огивара.
- Ну как знаешь... Есть ещё какие-нибудь проблемы?
- Нет.
- Хорошо... ты это... - от переживаний голос Ивонны слегка дрогнул, - в общем... будь на связи.
- Постараюсь, - пообещал ей японец, держа снижение флайера под контролем. Им нужно было пролететь ещё около трёх километров до поверхности планеты.
Внизу мелькали леса, луга с чахлой растительностью странного оранжевого цвета, такие же странные серые болота, и покрытые причудливыми кустами холмы. Вдалеке размеренно двигались крупные тёмные точки.
"Это, наверно, какие-то животные", - подумал Огивара.
- Судя по карте, флайер командира упал во-он в том лесу, - сказал Митчелл, указывая на тёмную полосу леса, простиравшуюся на много километров.
- Да, там, в центре, по-моему, деревья повалены! Видите? - воскликнул Адамс.
В центре леса чётко просматривался небольшой провал среди деревьев.
- Смотрите, есть ли поблизости удобная площадка, - сказал Огивара.
- Мне кажется, вон та полянка подходит, - проговорил Митчелл, указав на живописную лужайку, находящуюся в нескольких километрах восточнее леса.
- Приготовиться к посадке! - скомандовал Огивара.
- Есть приготовиться к посадке! - хором отозвались Адамс и Митчелл.
- Выпустить шасси! - приказал Огивара.
- Шасси выпущено! - ответил Митчелл.
- Выпустить закрылки!
- Закрылки выпущены!
Огивара изо всех сил стремился не допустить срыва флайера в штопор.
- Тысяча метров до поверхности. Курс: три-семь и четыре-девять-девять. Скорость снижения - тридцать пять метров в секунду... Пятьсот метров до поверхности... - докладывал Адамс о данных бортового компьютера. Это нужно было для того, чтобы пилот не отвлекался от визуального наблюдения.
Пот ручьём стекал по лицу Огивары, стекло его скафандра запотело, но он решительно продолжал вести флайер навстречу поверхности планеты.
- Пятьдесят метров до поверхности. Скорость снижения - десять метров в секунду, - сказал Адамс.
Внизу под ними заколыхалась высокая оранжевая трава.
- Десять метров... пять метров... - продолжал сообщать Адамс.
- Антиграв! - скомандовал Огивара.
- Есть антиграв! - отозвался Митчелл.
Флайер на мгновение завис над травой подобно большой хищной птице, приготовившейся схватить свою жертву. Затем его колёса мягко погрузились в растительность нового, неизведанного мира.
- Есть касание! - восторженно воскликнул Адамс.
Проехав по инерции ещё несколько метров, флайер вдруг резко остановился и с треском уткнулся носом в траву. К счастью, привязные ремни удержали астронавтов в креслах.
- Передняя стойка шасси сломана, - со вздохом сказал Адамс, взглянув на показания компьютера.
- Вот дьявол! - выругался Митчелл.
Огивара, конечно, тоже расстроился, но мысли японцев очень трудно читать по их лицам!
ГЛАВА 11
Посреди мрачного густого леса распласталось покорёженное металлическое странное сооружение, похожее на гигантскую железную птицу, а, точнее говоря, на её труп, окружённый поваленными деревьями. Их изогнутые ветви с тёмно-зелёными листьями, покрытыми сетью лиловых прожилок, яростно упираются в её серебристо-белые бока, стремясь вытолкнуть чужеродный предмет. Но, к сожалению, они слишком слабы, чтобы справиться с такой тяжестью. Между ветвями крепко застрял "клюв" странной птицы, покрытый сверху чем-то прозрачным. В здешних дремучих местах никогда не было ничего подобного.
Металлическая птица, несомненно, мертва. Ничто не нарушает тишину и спокойствие древнего леса.
Внезапно что-то зашевелилось за прозрачной поверхностью "клюва"...
* * *
Сознание возвращалось к Дональдсону медленно, словно бы нехотя. Очнувшись окончательно, он почувствовал, что лежит в очень неудобной позе. Медленно открыв глаза, попытался поднять голову, но не смог. Оказалось, что он лежит на приборной панели, упираясь головой и руками в стеклопластиковый фонарь кабины флайера. Капитан потихоньку выполз из-под стекла и грузно плюхнулся в кресло. Чувствовал он себя отвратительно. Казалось, что в его голову внедрили большой церковный колокол, который беспрестанно звонил. К тому же, его слегка подташнивало.
"Кажется, сотрясение мозга я уже заработал", - подумал капитан. Мысли в его голове ворочались с громадным трудом. Тут он обнаружил, что стекло его скафандра хоть и треснуло, но всё-таки осталось целым. Что же касается фонаря кабины, то на нем были только небольшие царапины.
"Просто удивительно, как я не свернул себе шею!" - подумал он, отпив немного воды, которая подавалась в шлем по специальной трубочке.
- Да что же это я... ребята! - спохватился Дональдсон и быстро осмотрел кабину.
Справа от него в кресле сидел Барков, неестественно сложившись пополам. Его голова лежала на панели приборов.
Его привязной ремень выдержал, и поэтому его не выбросило из кресла, как Дональдсона.
Носовая часть флайера была сильно наклонена вниз. Подняв Баркова за плечи, капитан попытался пристроить его в кресле поудобнее, но обмякшее тело навигатора валилось вперёд, как сноп. Нагнувшись, Дональдсон заглянул ему в лицо. Из носа Баркова ручьём текла кровь.
Придерживая его одной рукой, капитан поднял стекло своего шлема. Затем он поднял стекло Баркова и, наклонившись поближе, убедился, что тот дышит.
- Ну слава богу! Живой! - пробормотал капитан и попытался растрясти Баркова. Тот тихо застонал, но так и не пришёл в себя. Тогда Дональдсон набрал в рот воды и брызнул в лицо навигатора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан Дональдсон"
Книги похожие на "Капитан Дональдсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Русинов - Капитан Дональдсон"
Отзывы читателей о книге "Капитан Дональдсон", комментарии и мнения людей о произведении.