» » » » Роман Холодов - Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)


Авторские права

Роман Холодов - Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Роман Холодов - Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роман Холодов - Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Идет война на уничтожение. Одна из сторон проиграла, другая празднует победу. А те, кто остался после войны уже никому не нужны. Но вновь льется кровь и бывшие опытные войны встают на защиту пошатнувшегося мира.






Виктор распахнул шлюз. До поверхности оставалось несколько метров и гусеничные машины придется затаскивать прямо так. Захар размотал лебедку, которую в грузовом отсеке установил предусмотрительный Владимир. На всякий случай, пояснил он. Космопех был одет в свой экзоскелет, батареи которого были заряжены и полны энергии. Шахтеры уже спешили к месту посадки "Кузнечика". Двое вели вездеходы к тягачу. Вот первый доехал до опущенной аппарели. Захар слитным движением зацепил карабин за проушину на его носу. Владимир включил лебедку и машину потащило внутрь. Корабль — мотнулся в сторону. Виктор ругнулся, выровняв тягач. Второй гусеничный вездеход ждал своей очереди. Вот первый скрылся в чреве корабля и второй тронулся с места, как под ним треснул лед и машина рухнула носом вниз, застряв в расщелине. Из льда торчала только ее корма.

— Черт! — крикнул Захар. — Второй вездеход провалился!

Он спрыгнул вниз и широкими шагами — сила тяжести на планете была приблизительно равна марсианской — подбежал к вездеходу. Внутри, показывая глазами размер гаек на сорок два, сидел побледневший водитель. Захар наклонился, удерживаясь рукой за лед, который в любой момент мог треснуть, и постучал в стекло вездехода.

— Попробуй задний ход. Я тебя здесь подцеплю и постараюсь вытащить.

Космопех включил полный энергоресурс экзоскелета, уперся подошвами ботинок в лед, оставив на том борозды — слишком тяжел — и единым рывком, ухватившись за торчавший вверх бур, поднял нос машины из трещины.

— Газуй! — прохрипел красный от натуги Захар. К стальным мышцам экзоскелета он подключил и свои. Сервоприводы завыли от нагрузки. Под ногами появились трещины. Водитель включил заднюю передачу и нажал на газ. Вездеход выпрыгнул из расщелины как ошпаренный. Захар пролетел за ним, держась руками в стальных перчатках за бур. Он отцепился тогда, когда машина оказалась на относительно твердом льду. Виктор подвел корабль ближе к вездеходу и Владимир уже протягивал космопеху крюк.

— Ну ты и акробат. — Покачал головой механик.

— С вами тут и балериной станешь. — Проворчал Захар.

Они быстро втащили тяжелую машину внутрь, захлопнули шлюз и Захар открыл шлем, чтобы передохнуть. Из вездеходов вылезли водители.

— Благодетель. — Сказал тот, которого вытащили из пропасти. — Что бы мы без вас делали.

— Рыб бы кормили в местном океане. — Проворчал Владимир. — Чего вы на эту скалу полезли?

— Да это наш старший. — Начал оправдываться водитель. — Решил по быстрому план сделать. Мы и половины льда не набрали, а уже подвижки пошли. Еще немного и каюк бы нам.

— А почему управляющий вас прислал, а не собственный транспорт? — спросил второй, молчавший до этого водитель.

— Никого под рукой не было. — Спокойно ответил Владимир.

Захар стал разоблачаться. Водители переглянулись между собой, когда увидели бугрящиеся горой мышцы. Один что-то прошептал другому, тот покивал. Они не сговариваясь подошли к Захару и протянули ему руки.

— Саня. — Сказал тот, которого вытащили из расщелины.

— Серега. — Сказал второй.

— Если чего нужно, то вы только свистните. Чем сможем, тем поможем.

— Если информация какая нужна, то мы достанем.

— Мы тут уже давно, считай почти родились здесь.

— Рабы по рождению — Серега показал клеймо. — Нам отсюда некуда идти, да и не отпустит нас никто.

— Мы так надеялись на вас, но этим республиканским ублюдкам кто-то помогает. — Убежденно сказал Саня.

— Точно. Я слышал, что оружие и двигатели они получили от кого-то, кто превосходит Союз в технологиях.

— Сами-то они ничего не могут, а так, только чужими руками жар загребать.

— От кого же они его получили? — Спросил наконец Захар, которому парни и слова не дали сказать.

— Мы не знаем.

— Но обязательно узнаем. — Оба закивали головами.

— Ладно. Идите уже, отдохните. — Захар махнул рукой в сторону машин.

Водители развернулись и потопали в указанном направлении. К космопеху подошел Владимир, вытирая руки какой-то тряпкой. Это была его излюбленная привычка — руки вытирать. Он всегда таскал в комбинезоне чистую тряпку.

— Я уже не первый раз слышу об этих загадочных разработчиках двигателей и оружия. — Захар был озадачен. — Сначала те республиканцы в баре, теперь эти шахтеры. Здесь что вообще твориться?

— Не забивай голову, — философски заметил механик. — Думай о денежках, которые мы получим.

— И то верно. — Вздохнул Захар.

В кабинет управляющего станцией без единого предупреждения, оттолкнув в сторону секретаршу, ворвался командир крейсера. Он был довольно высок и худ на лицо, а выражение имел и вовсе неприятное. Ноздри раздулись, щеки налились красным румянцем, шея побагровела, что было видно даже из-под воротника тщательно выглаженного адъютантом кителя. Фуражка съехала куда-то набок. Командир, при поддержке своей охраны прорвался к столу управляющего и грохнул кулаком по пластиковой столешнице. Звякнули ручки с карандашами в подставке, часть лежащих бумаг слетела вниз, горячий кофе, который секретарша только что принесла своему начальнику от испуга оставил крупную лужу на столе. Взъяренный командир заорал во весь голос:

— Как вы посмели не сообщить мне, что на станции пришвартован буксир!!!

Управляющий спокойно поправил сползшие от удара бумаги, переставил кружку с кофе, и, указав секретарше на пятно, сказал:

— Лиза, будьте добры, вытрете пожалуйста.

Та кивнула, с опаской покосилась на командира и его бодигардов и вышла за тряпкой. Управляющий посмотрел на командира, до сих пор пыхтящего и лопающегося от злости над столом.

— Вы не ответили на мой вопрос! Какого хрена я должен сидеть на вашей вшивой станции, находящейся на заднице системы и выслушивать ваши оправдания по поводу задержки транспортных кораблей, когда один из них вот уже три дня стоит в доке!

Управляющий снял очки, протер их и вновь водрузил на нос. Он был пожилым, опытным руководителем, прошедшим огонь, воду и медные трубы. В его кабинетах не только требовали с кулаками, но еще и стояли на коленях, плакали навзрыд, смеялись от радости и сходили с ума от горя. Он повидал множество просителей и посетителей, но еще никто не смел требовать с него что-то с позиции силы. Такие люди вызывали в нем только крайне негативное мнение о себе и получить что-либо желаемое им уже было практически невозможно. Управляющий делал все, чтобы они захлебнулись в мутных водах бюрократической реки.

Управляющий был полноватым человеком с крупным носом, грустными глазами и чуть оттопыренными ушами. Он никогда не ругался на подчиненных, никто от него никогда не слышал и слова мата, но вот объяснить человеку что он не прав управляющий мог и без помощи великого и могучего. На этой станции он был царь и Бог, он знал все, что происходит на каждом уровне, в каждом доке, в любой кладовке самого дальнего от его кабинета трактира или забегаловки. Знал он и о нелегальной сделке между командой мусоровоза, которая наверняка где-то нашла этот груз, знал и о постоянных драках в барах между членами команды крейсера, что так неудачно пристал к станции. Отказать управляющий командиру не мог — сейчас республика на коне. А после поражения Союза наверняка начнет закручивать гайки. Кто же, интересно, сдал команду буксира-мусоровоза этому военному монстру. Скорее всего кто-то из шахтеров проболтался в баре, когда там развешали уши прихвостни командира. Управляющий уже мельком проглядел досье на команду мусоровоза, которое собрала его служба безопасности. Все трое — бывшие военные, причем двое недавно с войны, а третий, местный техник, примкнул к ним уже здесь, причем они довольно ловко прижали его владельца, чтобы подписал вольную. Управляющий не имел к парням никаких претензий, к тому же если бы не их помощь, то пришлось бы вновь что-то придумывать для генерального руководства компании, чтобы выпросить новые буровые машины. Генеральные сидят на Земле и их совершенно не интересуют проблемы дальнего внеземелья. Управляющему даже стало немного жалко команду мусоровоза, которую придется отдать этому монстру, лишь бы он свалил отсюда.

Вошла секретарша и принялась стирать тряпочкой пятно от кофе, которое уже стало въедаться в стол. Командир молчал, зло глядя на управляющего. Тот решил, что уже хватит испытывать его терпение и спокойно сказал:

— Я, право, удивляюсь вам. — Говорил он по-русски, намерено стараясь немного позлить командира, к тому же в этом языке можно было подобрать настолько дивные обороты речи, которые не один кургузый республиканский язык не воспроизведет. — Ворвались в мой кабинет, требуете непонятно что. Я начинаю плохо думать о руководстве Республикой, которой служат такие военные, способные причинить вред ее гражданам. Может быть стоило согласиться с Союзом? Они, хотя бы всегда спрашивали разрешения, прежде чем войти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Холодов

Роман Холодов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Холодов - Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Лазутчики. Становление. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.