» » » » Эдгар Берроуз - Земля ужаса


Авторские права

Эдгар Берроуз - Земля ужаса

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Берроуз - Земля ужаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Берроуз - Земля ужаса
Рейтинг:
Название:
Земля ужаса
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земля ужаса"

Описание и краткое содержание "Земля ужаса" читать бесплатно онлайн.



Видите ли, в мире, в котором нет ни звезд, ни луны, а находящееся на одном месте солнце постоянно стоит в зените, невозможно вычислить время, и поэтому оно здесь не существует.


Перевод Д. Малкова

Иллюстрации Н. Бестужева


Москва 1996 г.






Снаряженный таким образом, я вернулся к пруду.

Здесь я крепко привязал один конец шнура к стреле, а другой обвязал вокруг своей кисти. Проделав это, я встал на берегу пруда и вставил стрелу в лук.

Все внимательно смотрели на меня. В центре пруда, иногда выскакивая из воды, носились буквально сотни и сотни рыб, но ни одна из них не приближалась к берегу. Я осторожно уложил кольцами веревку у своих ног, поднял лук и натянул тетиву на всю длину стрелы.

Я очень нервничал, так как раньше никогда этого не пробовал и не знал, сможет ли стрела лететь точно в цель с весом привязанной к ней веревки. От успеха этого дела зависела моя жизнь.

Я осторожно прицелился в то место, где рыбы было больше всего. Запела тетива, и стрела устремилась к цели. Веревка быстро разматывалась. В воздух из воды выскочила рыба, пораженная стрелой. Я расставил ноги и приготовился к рывку; этот рывок чуть не скинул меня в пруд, но я сумел удержаться на ногах.

Я не торопился подтягивать рыбу к берегу, так как не был уверен в крепости веревки, хотя она и выдержала первый сильный рывок. Я хотел измотать рыбу и, как только она переставала биться, выбирал понемногу веревку. Наконец сопротивление прекратилось, и рыба всплыла на поверхность брюхом вверх. Я вытащил ее на берег и передал Ро-Таю, который немедленно потребовал, чтобы я сделал луки и стрелы для каждого воина племени. Тут же обнаружилось и первое препятствие.

На Руве не было растений, пригодных для изготовления луков.

Ро-Тай признал, что я научил их кое-чему, и отношение ко мне несколько улучшилось; но У-Вал все еще был зол на меня. Он хотел, чтобы я был его рабом и чтобы мои успехи поднимали его авторитет в глазах жителей острова. Уль-Ван сказал мне, что У-Вала не очень любили его соплеменники и что мне повезло, что он не мой хозяин.

Пойманную мной рыбу они чистили и коптили, и, когда они решили, что запас ее достаточен, Ро-Тай настоял, чтобы я показал им, как строить каноэ, которое может плыть по воде без весел.

Немедленно я столкнулся с другим непреодолимым препятствием. На Руве и других плавучих островах не росли деревья, пригодные для строительства каноэ.

Все их каноэ были построены на материке, только там можно было найти подходящие деревья. Строительство каноэ было масштабным предприятием, требующим экспедиции, во время которой двадцать-тридцать мужчин отсутствовали на Руве дольше ста снов.

Заготовки для каноэ делались на материке, после чего их буксировали на Руву, где и выполнялась завершающая, длительная и трудоемкая часть работы.

Эти каноэ оставались в семьях в течение жизни нескольких поколений. Уль-Ван сказал мне, что его каноэ использовалось в его семье уже по меньшей мере десятым поколением. Каноэ передавались от отца старшему сыну. Новое каноэ строилось только тогда, когда количество мужчин в племени превышало вместительную способность уже имеющихся лодок, а это, сказал мне Уль-Ван, происходило не чаще, чем пару раз за жизнь одного человека, так как уровень рождаемости мужчин уравновешивался потерями воинов в битвах.

Глава XXIV

Я не буду утомлять вас детальным описанием моих попыток превратить одно из каноэ в парусную лодку.

После длительных экспериментов я обнаружил, что могу «закалить» местное дерево, обжигая его на горячих углях. Имея этот материал, я изготовил киль и стоячий такелаж. Моими единственными инструментами были большие раковины с острыми краями, каменный нож, каменный топор и каменный молоток.

К счастью для меня, дерево было очень мягким, и я придавал ему форму до того, как обжигать. Я сделал киль с широким фланцем в верхней части и прикрепил его к дну каноэ при помощи обожженных на углях деревянных шпеньков, которые, как я знал, намокнув, увеличатся в размерах. Для мачты я обрезал до необходимой длины три тонких бамбуковых ствола и связал их при помощи травяного шнура. Самой большой проблемой был парус. Но я решил ее, построив примитивный ткацкий станок и обучив пару женщин работать на нем, используя длинную прочную траву.

Работая над каноэ, я близко познакомился с членами племени и их обычаями. На острове жило около сорока семей, в среднем по пять членов в каждой.

Также здесь жили двадцать пять-тридцать рабов, мужчин и женщин белых рас с материка. Эти рабы выполняли почти всю ручную работу, но их жизнь не была тяжелой, и большей частью с ними хорошо обращались.

Сообщество это было моногамным и очень гордилось чистотой своей крови. Ни при каких условиях никто из них не вступил бы в брак с представителями белой расы, считая их стоящими ниже себя. Я так и не привык к такому изменению статуса двух рас, к которому был приучен. Но должен признать, что черные обращались с нами здесь гораздо мягче, чем мы с темнокожими расами во внешнем мире. Возможно, я получал урок истинной демократии.

Каноэ, над которым я работал, было вытащено на берег в полумиле от деревни. Обычно вокруг меня всегда толкалось несколько жителей деревни, наблюдавших за моей работой, а Уль-Ван всегда был со мной, выполняя распоряжение Ро-Тая следить, чтобы я не убежал.

Однажды, когда мы с Уль-Ваном были одни, я увидел вдали каноэ и указал на него. Сначала он ничего не разглядел, но когда каноэ приблизилось, он чрезвычайно возбудился.

—Это, наверное, ко-ваны, — произнес он. — Это — налет.

—Теперь за первым видны еще три каноэ, — сказал я ему.

—Плохо, — ответил Уль-Ван. — Мы должны немедленно вернуться в деревню и предупредить Ро-Тая.

Когда Уль-Ван рассказал все Ро-Таю, тот послал детей к пруду и в другие части острова, где находились воины; вскоре все собрались в деревне.

Женщин и детей отослали в хижины. Мужчины нервничали, их неорганизованная толпа представляла собой прекрасную мишень для копий врага.

—Вы же не собираетесь оставаться здесь? — спросил я Ро-Тая.

—Это наша деревня. Мы останемся здесь и будем защищать ее, — ответил он.

—А почему вам не выйти им навстречу? — спросил я. — Вы можете неожиданно напасть на них. Отправь разведчика, чтобы узнать, по какой тропе они идут, и расположи своих воинов по обеим сторонам этой тропы, а когда ко-ваны войдут в эту ловушку, вы нападете на них со всех сторон. Те, которых вы не убьете, бросятся назад к своим каноэ. Не нужно позволять им дойти до вашей деревни.

—Всю свою жизнь я сражался с налетчиками, — ответил Ро-Тай с достоинством, — и я, и мой отец, и его отец всегда держали воинов в деревне в ожидании атаки.

—Это неправильно, — сказал я. — Если ты дашь мне десять человек, я остановлю этих ко-ванов до того, как они подойдут к деревне.

—Я верю ему, — сказал один из старейшин деревни. — Он нас еще не обманывал.

—Он говорит дело, — поддержал его Уль-Ван.

—Хорошо, — сказал Ро-Тай. — Возьми десять человек, иди и посмотри, можешь ли ты остановить ко-ванов. Остальные останутся здесь сражаться с ними, если у тебя ничего не получится.

—У меня все получится, — сказал я и, взяв Уль-Вана и еще девятерых воинов, направился с ними в сторону океана. Вперед я выслал одного разведчика, приказав доложить мне, как только он обнаружит, какой тропой двинутся ко-ваны после высадки на берег.

—Они пойдут этой тропой, — сказал Уль-Ван— Они всегда так делают.

—Они часто нападают на вас? — спросил я.

—Да, — ответил он. — Они нападали за несколько снов до твоего появления. От их рук погибло несколько наших воинов, и они украли несколько наших рабов.

Среди них была моя рабыня. Я не хотел терять ее, она была очень красива и очень нравилась моей жене. Рабыня говорила, что она — амозитка, а женщины Амоза, как я слышал от других рабов, считаются первыми красавицами. Она рассказывала моей жене, что они с мужем жили в стране, которая называется Сари.

—Как ее звали? — спросил я.

Прежде чем Уль-Ван успел ответить, появился мой разведчик, задыхаясь от быстрого бега.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земля ужаса"

Книги похожие на "Земля ужаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Берроуз

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Берроуз - Земля ужаса"

Отзывы читателей о книге "Земля ужаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.