Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"
Описание и краткое содержание "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" читать бесплатно онлайн.
В эту книгу вошли два романа, открывающие знаменитую трилогию о фантастически обаятельных инопланетянах-пушистиках — «Маленький Пушистик» и «Пушистик разумный».
Содержание:
Маленький Пушистик, роман, перевод О. Васант
Пушистик разумный, роман, перевод С. Трофимова
Иллюстрация на обложку печатается с разрешения художника и его агентов: Glassonion Ltd. (США) и Александра Корженевского, Россия
Джек взглянул на большой экран: Герд ван Рибек, все это время старательно игнорировавший присутствие Рут, теперь смотрел на нее распахнутыми глазами, онемев от Удивления. Лицо Кумбса на минуту исказилось гримасой, словно он увидел привидение, а затем застыло в трупном безразличии. Эрнст Маллин в ярости кусал губы, а сидящий с ним бок о бок Бен Рейнсфорд сиял лучезарной улыбкой. Рут поднялась со своего места, и, как только она оказалась перед судейским столом, пушистики встретили ее радостными воплями: они помнили и любили ее. Гас Браннард вцепился в руку Джека и зашептал: «Ну, брат, это уже называется «добить лежачего»!»
Сидя под небесно-голубой сферой, лейтенант запаса Ортерис сообщила, что прибыла на Заратуштру в качестве офицера запаса космофлота Терры и агента внутренней разведки с целью внедриться в Компанию.
— Как профессиональный психолог, я заняла должность в отделе под началом доктора Маллина, а также в школьном департаменте и комиссии по делам несовершеннолетних. Все это время я посылала регулярные отчеты коммодору Элборгу — начальнику разведуправления на Ксерксе. Моим заданием было выяснить, не нарушает ли Компания условия договора, на основании которого выдана лицензия. Однако до середины прошлого месяца мне почти нечего было сообщить, кроме как о нескольких незаконных финансовых операциях, при которых Компанией перечислялись довольно большие суммы на счет губернатора Эммерта. Но вечером пятнадцатого июня…
Это было в тот самый вечер, когда Бен записал для Хименеса рассказ Холлоуэя; Рут рассказала, каким образом она неожиданно оказалась в центре событий.
— Сразу, как только я получила возможность передать запись на Ксеркс, она оказалась на столе Элборга. Следующей ночью я вышла на связь с базой по видеофону со шлюпки ван Рибека и сообщила о собственных выводах, полученных в результате наблюдений за пушистиками. Затем я получила информацию о том, что Леонард Келлог раздобыл копию рассказа Холлоуэя и доложил об этом Виктору Грего. Вследствие чего Леонард Келлог с доктором Маллином были отправлены на Бету с заданием предотвратить публикацию заявления об обнаружении на Заратуштре разумных аборигенов и сфабриковать против доктора Рейнсфорда и Джека Холлоуэя обвинение в научной фальсификации.
— Я заявляю протест! — взвился Лесли Кумбс. — Ваша честь, это заявление основано на слухах!
— Показания лейтенанта Ортерис полностью подтверждаются отчетами других наших разведчиков, — заметил Грейбенфельд. — Вы прекрасно знаете, что на планете у нас не один агент и даже не два. Мистер Кумбс, если вы еще хоть раз позволите себе усомниться в словах лейтенанта Ортерис, я буду вынужден просить мистера Браннарда вызвать в суд Виктора Грего и допросить его на детекторе лжи относительно заданий, которые он давал Келлогу.
— О-о! Мистер Браннард будет счастлив выполнить такую просьбу, — во всеуслышание заявил Гас.
Кумбс поспешно сел.
— Хорошо, лейтенант Ортерис, все, что вы рассказываете, чрезвычайно важно, но в данный момент нас интересует, как пушистики попали на базу на Ксерксе, — сказал круглолицый судья Руис.
— Я попыталась отправить их туда как можно скорее, ваша честь, — ответила Рут. — Пушистиков забрали у мистера Холлоуэя в пятницу в десять часов вечера и повезли в Мэллори-порт. Там Мохаммед О'Брайен передал их с рук на руки Хуану Хименесу, который отвез их в научный центр и поместил в клетки в подсобном помещении своего офиса. Они сбежали почти сразу после того, как остались одни. Я обнаружила их на следующее утро, и мне удалось вывести их из здания и поручить заботам коммодора Эл-борга, который лично руководил операцией. Однако способ, к которому мне пришлось прибегнуть, я не имею права раскрыть даже здесь, так как являюсь офицером разведки Терранских Федеральных войск, а гражданский суд не имеет права требовать от офицера раскрытия военных секретов. От своего связника в Мэллори-порте я время от времени получала сведения о достижениях в изучении ментального уровня пушистиков и при случае сама подбрасывала им идеи. Кстати, не могу не признать, что часть этих идей базировалась на предположениях, высказанных доктором Маллином, за что я не могу не выразить ему свою благодарность.
У Маллина, однако, эта благодарность, похоже, вызвала несварение желудка.
С места поднялся Браннард:
— Прежде чем свидетельница продолжит, я хотел бы спросить, знает ли она что-нибудь о тех четырех пушистиках, которых Джек Холлоуэй обнаружил у Папоротникового ручья.
— Конечно, знаю. Это мои собственные пушистики, и я за них очень волновалась. Их зовут Комплекс, Синдром, Ид и Суперэго.
— Ваши пушистики?
— Их поймали на Бете Хуан Хименес и нанятая Компанией группа охотников, а я взяла их под свою опеку. Они жили в пятистах милях к северу от столицы на ферме, которая была выделена научным центром для их изучения. Большую часть времени мы с доктором Маллином проводили там. Но однажды вечером приехал мистер Кумбс и забрал пушистиков.
— Мистер Кумбс, говорите? — громовым басом переспросил Браннард.
— Да, мистер Лесли Кумбс, юрист Компании. Он сказал, что пушистики нужны в Мэллори-порте. И только на следующий день я узнала, для чего они понадобились: их выпустили прямо в центре всей этой охоты на пушистиков, надеясь, что их убьют. — И Рут бросила на Кумбса такой взгляд, что если бы взгляд мог разить наповал, то сейчас адвокат был бы мертвее Курта Борха.
— Но зачем понадобилось приносить четверых пушистиков в жертву — ведь правда об этой истории рано или поздно выплыла бы на свет? — спросил Браннард.
— Это не было жертвой. Иначе они сами убили бы их. Но они боялись это сделать, так как не хотели попасть в шкуру Келлога. Все они, начиная с Эрнста Маллина, были абсолютно уверены в разумности пушистиков. В качестве подтверждения моих слов могу сказать, что в опытах с ними мы использовали аналогичный слуховой прибор; это я предложила его испытать, после того как узнала об опытах на базе. Спросите об этом у доктора Маллина под детектором, сами услышите, что он скажет. И о полиэнцефалограммах тоже.
— Итак, теперь мы знаем, каким образом пушистики оказались на Ксерксе, — сказал судья Пендарвис. — Мы слышали отчет о результатах проведенных там исследований. Теперь мы хотели бы выслушать доктора Маллина.
Встал Кумбс:
— Ваша честь! Прежде чем будут выслушаны чьи бы то ни было свидетельские показания, я прошу разрешения на небольшое приватное совещание с моим подзащитным.
— Не вижу никаких объективных причин прерывать заседание ради ваших совещаний, мистер Кумбс. В перерыве вы можете совещаться со своим подзащитным сколько угодно, но, смею вас заверить, вскоре вам уже не придется печься об его интересах. — Судья стукнул молотком и возгласил: — Доктор Эрнст Маллин, прошу вас занять свидетельское кресло!
Глава 15
Услышав свое имя, Эрнст Маллин съежился, словно хотел исчезнуть, превратиться в ничто. Он не хотел давать никаких показаний! Он панически боялся этого момента уже много дней! И вот теперь его все же заставят сесть в это кресло и начнут изводить вопросами; и если он не станет говорить правду, шар над его головой…
Когда судейский помощник коснулся его плеча, он даже не был уверен, послушаются ли его ноги. Но они послушались, и доктор покорно пошел туда, куда его повели; его смущало, что все смотрят на него, и путь показался ему длиною в милю. Наконец он упал в кресло, на голову ему опустили шлем и присоединили электроды к различным частям тела. Когда-то от свидетеля требовалась клятва говорить правду и ничего кроме правды. Этим никаких клятв не требовалось. Они и без этого получали все, что требуется.
Маллин услышал, как щелкнул тумблер детектора, и посмотрел на экран над головами судей; шар над креслом полыхал красным. Послышался смех. Из всех присутствующих в зале один лишь Маллин понял, почему так произошло. В его лаборатории имелись детекторы, способные разложить излучение мозга на альфа- и бета-волны; бета-алеф и бета-бет, и бета-гимель, и бета-далет, таламические волны. Он мысленно перечислил их и вспомнил все, что знал об электромагнитных колебаниях, сопровождающих Деятельность мозга. Пока он думал о работе, красный цвет шара сменился на голубой. Да, конечно, ведь сейчас доктор не пытался в мыслях что-либо скрыть или выдать ложь за правду. Если бы ему удалось продержаться так до конца! Но он и сам понимал, что надолго его не хватит.
Он назвал свои имя и должность — шар остался голубым. Однако, когда Маллин начал перечислять свои публикации, детектор мгновенно отреагировал красной искрой: одна из статей, которую доктор напечатал в журнале под своим именем, была курсовой работой его студента. Сам он давно уже забыл об этом, но подсознание, оказывается, все еще помнило.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"
Книги похожие на "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"
Отзывы читателей о книге "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик", комментарии и мнения людей о произведении.