» » » » Джоанна Рид - Выгодный брак


Авторские права

Джоанна Рид - Выгодный брак

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Выгодный брак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Выгодный брак
Рейтинг:
Название:
Выгодный брак
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3207-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выгодный брак"

Описание и краткое содержание "Выгодный брак" читать бесплатно онлайн.



Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…






Но его мать готовила сама. Здесь это делала Линда Гроув.

— Что бы мы делали без Линды? — сказала Тереза, когда женщина принесла супницу. — После отъезда Эстер она взяла на себя обязанности хозяйки.

— Кто-то же должен присматривать за домом, когда вы убегаете к своим разлюбезным лошадям. — Мелодичный голос Линды заставил Джона вспомнить Азорские острова. Пурпурно-зеленая расцветка ее экзотического платья оттеняла ее смуглую кожу. На руке позвякивало с полдюжины браслетов.

— Опять суп из морских продуктов? — заныла Шарон.

— Не хочешь — не ешь, — отрезала Линда. — Пухни с голоду.

Джон понял, что эта женщина занимает в доме намного более высокое положение, чем платная прислуга.

— Линда ужасно любит командовать, — пожаловалась ему Шарон. — Не знаю, как Тим ее терпит.

— Потому что любит жену не меньше нашего, — сказала Тереза. — Джон, Тим Гроув — наш главный конюх. Вы встретитесь с ним завтра утром.

— У Тима не будет времени, — возразила Делла. — Завтра рано утром поедет в аэропорт купить билеты на рейс до Кардиффа.

Тереза нахмурилась.

— Может быть, отложим этот спор на потом?

— Тут не о чем спорить!

Джон кое о чем догадывался, но предпочел промолчать, как уже сделал это в офисе.

Тереза сменила тему.

— Сегодня звонила Одри Смит, — сказала она Делле. — Ты забыла подтвердить, что придешь на завтрашний прием по случаю скачек в Мельбурне.

— Я и не собираюсь туда идти.

— Ферма должна быть представлена не только мной, но и управляющим. Конечно, если ты еще надеешься выставить Беста на скачки. Хамид Эль-Фаюми и Золтан Сегеди наверняка будут там.

Джон хорошо знал владельца и тренера Оскара, одного из фаворитов предстоявшего кубка Мельбурна. Именно этот жеребец выиграл скачки в Суонси, в которых не смог принять участие Бест. Но Фаулер читал, что в начале апреля Бест победил Оскара на скачках в Пардубице. Сейчас обе лошади должны были дебютировать на гаревой дорожке… если Бест действительно будет скакать.

Что ж, тем интереснее. Это был вызов лично ему.

— Кроме того, — продолжила Тереза, — местные тренеры не повернулись к тебе спиной, когда ты вернулась из Сиднея с обезумевшей лошадью.

— Никто из них не смог помочь Бесту.

— Делла, но это не значит, что они не пытались. Не заставляй меня выглядеть дурой в глазах людей. Я не могу взять свои слова назад. Ты поедешь на прием. Если не ради себя, то ради меня.

Джон видел, что Делла не в восторге. Но спорить она не стала. Джон подбодрил Терезу взглядом, показывая, что не позволит Делле отговорить его.

Пока он не убедится, что не в состоянии помочь Бесту, об отъезде не может быть и речи.


Делла, потерявшая аппетит, ковыряла еду вилкой. В присутствии Фаулера она не могла проглотить ни куска.

Судя по всему, ей все-таки придется иметь с ним дело.

Делла дождалась кофе, а потом спросила:

— Так когда же вы полетите в свой Уэльс?

— Это зависит от вас. Но, если вы согласны слушать, то у меня есть предложение.

Встревоженная вкрадчивым тоном и пристальным взглядом, Делла подозрительно спросила:

— Какое предложение?

— Самое обычное деловое предложение. Каждый из нас получит то, что ему требуется. Я буду работать с Бестом на договорной основе.

— Как это?

— Когда он выиграет кубок Мельбурна…

— Вы не можете дать гарантию, что это случится! — прервала его Делла.

— Когда он его выиграет, — повторил Джон, — я получу треть приза.

— Это возмутительно!

— Игра стоит свеч, — сказала Тереза, встав из-за стола и направляясь к двери. — Детали обсудите без меня. Ах да, чуть не забыла! — Тереза обернулась к ним. — Насчет Одри… Я сказала ей, что Джон приедет с нами.

Ошеломленная Делла лишилась дара речи. Спорить с бабкой бесполезно.

Повернувшись к Джону, Делла заметила, что тот снова смотрит на нее, словно пытается увидеть насквозь. У нее перехватило дыхание, пульс участился. Черт побери! Она с трудом поднялась на ноги.

— Мне нужно подышать свежим воздухом. — Делла схватила трость и вышла из столовой.

Джон последовал за ней.

Делла прислонилась плечом к колонне и залюбовалась до боли знакомой картиной. Расстаться с фермой было немыслимо.

— Если Бест не возьмет кубок, — начал Джон, — это не будет стоить вам ничего. Я вернусь в Уэльс и больше не стану вас беспокоить. Но если он выиграет, я получу премию.

— Очень большую премию.

— Без меня у вас нет ни малейшего шанса на то, что Бест будет стартовать.

Делла знала, что он прав. Она повернулась к нему. В полумраке его скрытые тенью глаза казались таинственными. И пугающими.

— Зачем? — тихо спросила Делла, пытаясь понять его. Его условия справедливы. Но чего он хочет? — Зачем вам без толку тратить несколько недель, если шансы Беста равны нулю?

— Я верю в себя. Более того, я верю в Беста. Он должен был выиграть скачки в Суонси, но не смог принять в них участия. А потом его у меня забрали и передали другому тренеру. Мне нужно сделать еще одну попытку и вместе с ним завоевать главный приз.

Так вот оно что, подумала Делла. Гордость.

Гордость валлийца требовала вернуть то, что у него отобрали. Ну что ж, в таком случае его щедрое предложение имеет смысл. Раз так, стоит подумать.

— А если Бест не выиграет? — спросила она, желая поставить все точки над «i». — Если займет всего лишь призовое место? Условия те же?

— Тогда все достанется вам.

Она вновь заколебалась. Похоже, самолюбие Джона Фаулера непомерно.

— Вы так уверены в победе?

— Результат скачек всегда лотерея. Действует слишком много факторов. Но я уверен в одном: Бест слишком большая ценность, чтобы сдать его на бойню.

Делла взорвалась.

— Мне все равно, что говорят другие! Я никогда не сдам его на бойню! — Они столько испытали вместе, что это было бы предательством.

— С судьбой не поспоришь. Может получиться так, что решать будете не вы.

О черт… Он снова прав. Если они потеряют ферму, решать судьбу лошади будет кто-то другой. Делла знала, что говорят другие тренеры. И во всем виновата она сама.

Бест — их единственный шанс.

Стало быть, и Джон Фаулер тоже. И она сама. Правда, Делла скорее умерла бы, чем призналась в этом.

— Завтра в восемь утра, — отрывисто сказала она. — Встретимся в паддоке и посмотрим, что получится. — Никаких обещаний. Просто попытка, подумала Делла. Но лучик надежды уже забрезжил в ее мозгу.

— За одно утро? Делла, чудес не бывает.

Но ей требуется именно чудо.

Делла протянула руку, желая скрепить сделку.

Джон медленно потянулся навстречу, продолжая смотреть ей в глаза. Когда их ладони соприкоснулись, Делла вздрогнула. Ощущение чего-то странного и пугающего было таким сильным, что ей захотелось отдернуть руку. Вырваться из его властной ауры. Защититься.

Но Джон не отпускал ее, и вскоре желание Деллы сопротивляться исчезло. На нее нахлынуло тепло, и на мгновение у нее закружилась голова. Дыхание участилось, в ушах зазвенело.

Дура! — мысленно выругала себя она, поняв, что тело предало ее и напряглось от желания. Ее влечет к валлийцу, и с этим ничего нельзя поделать.


— Значит, утром, — сказал он, сделал шаг назад и попытался успокоиться.

— В восемь.

Фаулер ушел, а она осталась стоять, обхватив себя руками, словно хотела защитить от него свое внутреннее «я».

Конечно, откуда ей знать…

Джон не кричал на весь свет о даре, доставшемся ему в наследство от бабушки Кэти.

Он размашисто зашагал к флигелю, довольный, что сумел скрыть свои истинные намерения. Торг с Деллой насчет доли приза помог ей сохранить лицо. Уж лучше так, чем принимать милостыню от незнакомца. Этого не позволила бы ее гордость.

Деньги здесь ни при чем. Имеет значение Бест. И сама Делла Грин.

Оба связаны таинственным «несчастным случаем», о котором Делла не желает говорить. Если Джон хочет помочь им, он обязан раскрыть эту тайну.

Теперь от его дара зависит все. Тем более что этот дар странным образом изменился и начал распространяться на Деллу Грин. Вернее, распространится, если он найдет к ней подход.

Не об этом ли писала Кэти Фаулер в своем предсмертном письме?

Джон подошел к двухэтажному флигелю, наверняка предназначенному для управляющего фермой. Конечно, если ею не управляет сам владелец. Три спальни, две ванных, деревенская кухня с дровяной плитой, большая гостиная, столовая, застекленная створчатая дверь и крытое крыльцо.

Удобное место. Тем более что с крыльца видны все три конюшни и паддоки, подумал довольный Джон.

Впрочем, какая разница? Долго он здесь не пробудет. Две недели максимум.

Он поднялся в хозяйскую спальню, нашел там свою нераспакованную сумку и вынул дневник тренера, испещренный заметками о лошадях и способах тренировки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выгодный брак"

Книги похожие на "Выгодный брак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Выгодный брак"

Отзывы читателей о книге "Выгодный брак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.