Бобби Смит - Запретная страсть
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретная страсть"
Описание и краткое содержание "Запретная страсть" читать бесплатно онлайн.
- Так и будет. - Эллин прильнула к нему со страстным поцелуем, который вынуждена была прервать, услышав, что Бетси и Куп возвращаются.
- Я буду ждать тебя у церкви без четверти десять, - сказал Прайс. Лоренс тоже поедет с тобой?
- Да, я пошлю за ним экипаж в девять часов, - пояснил Куп.
- Тогда все готово. - Прайс встал и поднял Эллин. - Я сейчас уеду, увидимся завтра утром.
- Спокойной ночи, Прайс, - сказали Куп и Бетси.
Затем Бетси добавила:
- Это твоя последняя холостяцкая ночь. Пожалуй, нам следует приглядеть за тобой!
Прайс засмеялся.
- Мне надоело быть свободным. Спокойной ночи.
Эллин проводила его до двери, не желая расставаться с ним.
- Я не хочу, чтобы ты уезжал, - запротестовала она.
- Я тоже не хочу оставлять тебя, но это последняя ночь. - Он притянул ее к себе. - Спокойной ночи, милая. Приятных снов.
Он прильнул к ее губам жгучим, мучительным поцелуем.
- До завтра... - прошептал он, неохотно отрываясь от нее.
- До завтра... - сказала Эллин, провожая его взглядом, пока он не скрылся в темноте.
***
Утром в понедельник ярко светило солнце, когда возле дома Купа остановился экипаж. Лоренс спустился на землю, бодро поднялся по ступенькам крыльца и вошел в дом, чтобы увидеть свою внучку в день бракосочетания.
Эллин уже была одета и ждала его внизу в гостиной.
- Дедушка!
- Эллин, ты чудесно выглядишь, - сказал он, придирчиво оглядев бледно-голубой свадебный наряд.
- Спасибо. - Голос ее дрожал, когда она бросилась в его объятия. - Я так рада, что ты со мной. Для меня это очень много значит.
Лоренс долго держал ее, успокаивая.
- Твой отец гордился бы тобой, если бы мог видеть тебя сегодня.
- Ты так думаешь? - всхлипнула она.
Дед кивнул:
- Прайс наверняка понравился бы ему. Он достойный мужчина и очень любит тебя. - Лоренс погладил ее по щеке. - А сейчас перестань плакать. Это день твоей свадьбы, и я принес тебе подарок.
Эллин послушно вытерла глаза платком, который он дал ей.
- Неужели?
Лоренс достал из кармана коробочку, завернутую в яркую обертку.
- Я хочу, чтобы она была у тебя.
Эллин быстро открыла коробочку.
- О! - Она была ошеломлена подарком. - Это брошь моей бабушки!
- Ей было бы приятно подарить ее тебе.
- Спасибо! Пожалуйста, приколи ее.
Лоренс приколол маленькую брошь с камеей к корсажу ее платья.
- Теперь полный порядок. Куп и Бетси ждут нас... если ты готова.
- Да, я готова, - сказала Эллин, улыбнувшись, и они вышли в холл.
***
Алекс проклинал свою глупость, когда Прайс исчез в церкви. Надо было сделать дело минувшей ночью. Залезть в дом и убить его в собственной спальне. Вместо этого Алекс дождался утра, надеясь выстрелить в Прайса по пути в собор, но такой возможности не представилось, и он понял, что теперь будет не так-то легко расправиться с кузеном. Развернув лошадь, он поехал к Мэри Энн, не желая пока встречаться с матерью.
***
С помощью деда Эллин вышла из экипажа, и вместе с Бетси и Купом они вошли в церковь. Здесь царили полумрак, прохлада и слабый запах ладана. Эллин дрожала от волнения, и Лоренс улыбнулся ей.
- Не волнуйся. Насколько я помню, бракосочетание - безболезненный процесс.
Эллин тоже улыбнулась ему в ответ, когда они последовали за Бетси и Купом в маленькую часовню, где их ожидали Прайс и священник.
Прайс поднял голову, прервав беседу с отцом Симмонзом.
- Святой отец, я рад представить вам мою невесту Эллин Дуглас и ее деда Лоренса Дугласа, - сказал Прайс, когда они присоединились к ним. - Мистера и миссис Купер вы уже знаете.
- Конечно. Куп, Бетси, как поживаете? Мисс Дуглас и мистер Дуглас, счастлив познакомиться с вами при столь радостных обстоятельствах, приветствовал их священник.
- Доброе утро, святой отец, - ответили они.
- Все собрались?
- Да.
- Хорошо. Прайс, Эллин, встаньте здесь, передо мной. Остальные могут сесть. Начнем.
Едва отзвучали слова священника, соединившие их, Эллин и Прайс в полной тишине произнесли клятвы, прекрасно понимая, какие серьезные обязательства берут на себя. Эллин подняла руку, принимая кольцо и внимая словам отца Симмонза:
- Кольцо есть символ вечной любви. У него нет ни начала, ни конца.
Взглянув на Прайса, который надевал ей на палец простое золотое кольцо, она встретилась с ним взглядом. Казалось, время остановилось и на свете были только он и она.
Эллин внимательно следила за выражением его лица, когда он говорил:
- Этим кольцом сочетаюсь с тобой.
Она увидела его волнение, нежность и преданность, и сердце ее переполнилось любовью к нему.
- Объявляю вас мужем и женой. То, что соединил Бог, ни один человек не может разъединить. - Отец Симмонз сделал паузу, затем сердечно улыбнулся. Поцелуйте новобрачную, мистер Ричардсон.
Прайс немного помедлил, наслаждаясь торжественностью момента, затем нежно поцеловал Эллин.
- Примите мои поздравления, миссис Ричардсон, - радостно проговорил отец Симмонз, и Эллин, сияя, взглянула на него.
- Благодарю вас, - сказала она и оказалась в объятиях Купа.
Бетси поцеловала Прайса, а Лоренс поблагодарил отца Симмонза.
- Миссис Ричардсон! Мне нравится, как это звучит, - сказала Эллин.
- Мне тоже. - Прайс обнял ее одной рукой за талию и привлек к себе, принимая поздравления от Лоренса и священника.
- Теперь едем к нам домой? - предложила Бетси. - Дарнелл и Розали уже все приготовили.
- Отец Симмонз, вы присоединитесь к нам?
- Благодарю за приглашение, но не могу. Поезжайте и отпразднуйте это событие. Прайс и Эллин, счастливой вам совместной жизни.
- Спасибо, отец. Мы постараемся быть счастливыми.
- Что значит - у тебя не было возможности? - сурово спросила Мэри Энн. Затем, взглянув на часы на каминной полке, усмехнулась. - Впрочем, теперь уже слишком поздно. Он женился.
- Знаю, - мрачно сказал Алекс, наливая себе виски.
- Ты понимаешь, насколько все усложнилось? - продолжала Мэри Энн, раздраженная его беспомощностью. - Теперь придется убирать их обоих.
- Ну и что? - Алекс пожал плечами. - Я подкараулю их где-нибудь и представлю все как ограбление. Никто не заподозрит нас.
Мэри Энн презрительно фыркнула:
- Только постарайся сделать это до того, как он подпишет завещание.
- Не беспокойся, я покончу с ними.
Но Мэри Энн не могла не беспокоиться.
***
- Спасибо, Бетси, ленч был великолепным. - Эллин обняла подругу.
- Пожалуйста, - ответила Бетси. - Надеюсь, вам было хорошо?
- О да, - уверила ее Эллин, заканчивая упаковку вещей. Она подняла небольшой саквояж и спустилась вниз, где ее ждали Прайс и Куп.
- Все собрала?
- Да, я готова, - улыбаясь, сказала Эллин. Дарнелл тоже вышла в холл, чтобы проводить ее.
- Миссис Эллин, желаю счастья.
- Спасибо, Дарнелл. Ты вернешься домой вместе с дедом?
- Да, мэм. Мы отправляемся завтра утром.
- Передай от меня привет Фрэнклину и Глори. - Эллин обняла пожилую женщину.
- Хорошо, передам.
Эллин повернулась к Купу и поцеловала его.
- Увидимся, когда вернемся из Сент-Луиса.
- Желаю удачи.
- Дедушка... - Она подошла к Лоренсу и крепко обняла его. - Береги себя.
- Не беспокойся обо мне. - Он поцеловал се в щеку. - Я приеду навестить вас, когда родится ребенок.
- Правда?
Он кивнул.
- А сейчас поторопись, иначе вы опоздаете на пароход.
Все вышли наружу, где новобрачных ждал экипаж.
- Я отвезу вас, - предложил Куп.
С помощью Лоренса Эллин села в экипаж, а Прайс погрузил багаж.
- До четверга, - дружно сказали молодожены, помахав на прощание Бетси, и, откинувшись на спинку сиденья, начали свадебное путешествие.
***
Когда пароход отвалил от причала и вырулил на середину реки, Эллин стояла на палубе, тесно прижавшись к мужу. Она радовалась случаю насладиться чудесными пейзажами на пути к Сент-Луису, так как во время прошлого путешествия была лишена такой возможности.
- Я люблю эту реку, - сказал Прайс, беря ее под руку. - Она всегда такая разная.
- Да, я тоже часто наблюдала за ней дома. Далеко до Сент-Луиса?
- Нет, всего несколько часов. Мы прибудем туда еще засветло.
- Хорошо. - Эллин лукаво улыбнулась ему.
Прайс тоже улыбнулся ей и ответ, предвкушая наступление ночи. Затем, чтобы отвлечь Эллин и отвлечься самому, он решил пройтись вместе с ней по палубе, обращая се внимание на наиболее примечательные пейзажи.
***
Шел седьмой час, когда они прибыли в Сент-Луис. Омнибус доставил их в отель, где они зарегистрировались и проследовали за служанкой наверх, в свои комнаты. Прайс подхватил Эллин на руки и перенес через порог, к ее великому удовольствию. Осторожно поставив новобрачную посреди комнаты, он отпустил служанку и запер за ней дверь.
Ни слова не говоря, Прайс вернулся к Эллин и обнял ее.
- Знаешь, как долго я ждал этого момента?
- Так же, как и я.
- Может быть, забудем сегодня об ужине?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретная страсть"
Книги похожие на "Запретная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бобби Смит - Запретная страсть"
Отзывы читателей о книге "Запретная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.