Авторские права

Дебора Смит - Голубая ива

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Смит - Голубая ива" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Смит - Голубая ива
Рейтинг:
Название:
Голубая ива
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000519-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубая ива"

Описание и краткое содержание "Голубая ива" читать бесплатно онлайн.



Судьбы семей Маккензи и Коулбрук переплелись так же причудливо, как ветви голубых ив, что росли на их землях. И кажется, самой судьбой назначены друг другу Лили Маккензи и Артемас Коулбрук. С детства любила девушка наследника Коулбруков, с болью пережила его женитьбу на другой, но всегда знала, что рано или поздно им предстоит новая встреча…






По пути он встретил машину адвоката Джеймса Коулбрука. Очередные неприятности?! Ну уж нет! Тот неистово махал рукой, но Хопвел его проигнорировал.

* * *

Маленькая Сис, упав духом, неподвижно сидела на диване словно эксцентричная, бабушкина кукла, одетая в красные стременные штаны и длинный красный свитер с остролистом на рукавах и серебряными колокольчиками на груди. На нее было жалко смотреть. Только взгляд беспрестанно перескакивал с Лили к Большой Сис и тете Мод, как амортизатор в пинболе [40].

Лили перестала ходить взад-вперед, подошла к Сис, опустилась на колени и взяла ее руки в свои.

— Он просил передать, что любит тебя, — ласково сказала Лили. — В этом он никого не обманывал.

Но Большая Сис, выудив из-за щеки остатки табака и сплюнув в плевательницу, спокойно посмотрела на Маленькую Сис:

— Ты, старая секс-бомба, таскалась за мерзавцем, который намеревался лишить Лили всего, ради чего она работала.

Мод пододвинулась на край тахты и укоризненно посмотрела на Большую Сис.

— Скорее всего Хопвел теперь поставит шерифа у двери Джо. Вернет своего сына в тюрьму. Самая большая проблема теперь в том, как Лили поступить, зная о гадком плане Джеймса Коулбрука. Мы, трое… — Мод показала рукой на себя и своих сестер, — не станем стоять в стороне, но если ты не хочешь выносить сор из избы, то так оно и будет.

Лили кивнула.

Большая Сис фыркнула:

— Если ты пытаешься сохранить больное дерево, нечего жалеть гнилые ветки. Если Джеймс прогнил, то надо дать Артемасу пилу.

— Приятная свадебная церемония! — воскликнула тетя Мод. — Артемас возненавидит собственного брата. Выгонит его вон.

— Мне кажется, отношение Джеймса ко мне теперь изменилось. — Лили оперлась на камин. — Я поговорю с ним, но Артемас не должен узнать об этом. Даже если Джеймс намерен бороться со мной всю оставшуюся жизнь.

— Лили! — разом вскричали тетя Мод и Большая Сис.

— Это все равно что игнорировать гремучую змею, — взывала к разуму тетя Мод.

Лили глухо рассмеялась:

— Я буду просто держаться подальше.

— Да, и, когда ты отвернешься, Джеймс ужалит тебя.

Наконец пошевелилась Маленькая Сис. Слезы потекли по ее щекам.

— Ты не будешь жить с этой змеей, поскольку ты кое-что забыла. О да, Хопвел может отправить Джо обратно за решетку, но тот наймет нескольких алчных адвокатов, чтобы подороже продать, и перед Новым годом все узнают, как один Коулбрук интриговал против другого из-за какой-то подружки.

Лили некогда было анализировать, она знала лишь одно — это ударит по дому подобно молоту.

* * *

Хопвел стоял у дверей номера. На морозном воздухе из горла его вырывались быстрые клубы пара. Сверху отсвечивало неоном. Дешевый и грязный мотель, один из тех, где обделывались разные темные делишки.

Хопвел услышал за дверью звук телевизора, постучался.

— Кого еще черт принес? — рявкнул Джо.

Он наконец открыл дверь. Красное опухшее лицо, глаза блестят. Старый черный свитер обтрепался, на джинсах наполовину спущена молния. От него исходил смешанный запах ликера и секса.

— У тебя женщина? — спросил Хопвел.

Джо улыбнулся и непристойно махнул рукой:

— Пытался, старик. Пью дешевое виски и попусту трачу время. Ожидаю богатства.

Хопвел втолкнул его в комнату, хлопнул дверью, сунул руку в карман и крепко сжал револьвер:

— Сейчас ты расскажешь мне правду, мальчик. И не надо лгать. Ты сегодня был на ферме Лили, не так ли?

— Проклятие, почему ты всегда говоришь так, будто она принадлежит ей? Она твоя. Твоя и моя.

— Это место мое. Твоего имени в документах нет и никогда не будет. — Он подошел к Джо. — Ты перерезал всю ее скотину?

Джо, опустив глаза, пожал плечами:

— Об этом никому не стоит рассказывать.

— Сейчас ты пойдешь со мной. Я отведу тебя к шерифу.

Джо дико посмотрел на отца:

— Слишком поздно, старик. Хочешь, чтобы я посещал что-то вроде воскресной школы из-за того, что придушил цыплят и свинью?! Черт, я получу то, что мне причитается!

— Я ошибался насчет договора с Артемасом, это был его брат Джеймс. Артемас не станет мараться. Он приедет завтра утром… разжует и выплюнет, мальчик.

Ошеломленный Джо пришел в неописуемую ярость:

— Ты рассказал?! Рассказал ей, Лили?! И она пошла с этим к нему, и он собрался разделаться со мной! Но запомни, он доберется также и до тебя, старый дурак, и никому не будет до тебя дела.

— Ошибаешься. Даже если бы ты оказался прав, я поступил бы с тобой точно так же. А теперь будь мужчиной. Собери свои вещи, пойдем. Ты пьешь, ты ограбил меня, ты нагадил Лили. Ты никогда не сможешь сдержать слова, даже и не пытайся.

Джо резко оттолкнул его:

— Не приближайся! Я сделаю это, чтобы защититься! Получить деньги! Как только ты получишь их для меня, можешь проваливать!

— Ты никогда ничего не заработал честно за всю свою жизнь. Поэтому тебе ничего и не принадлежит.

Джо замахнулся. Хопвел отпрянул назад, вытащил из кармана пистолет.

— Собирай вещи. Я выстрелю, если ты попытаешься что-либо предпринять.

Джо от изумления раскрыл рот и моментально сник. Он безвольно опустился на кровать.

— Пожалуйста, не отсылай меня в тюрьму, отец.

От этих слов сердце старика прямо-таки разрывалось на части. Рука его дрогнула. Сжимая рукоять револьвера, он сквозь стиснутые зубы произнес:

— Не называй меня отцом, не разжалобишь.

— Ты не представляешь, что это такое. — У Джо задрожали губы. — Если бы ты узнал, почему я в таком отчаянии… почему… О, я не хотел, чтобы ты узнал когда-нибудь об этом, отец.

— Что?

— Не отсылай меня обратно. Меня… меня там изнасиловали, отец. Набросились на меня… И так много раз.

Хопвел медленно опустил пистолет, казалось, он оцепенел.

— Сын. О сын!

— У меня не осталось теперь ничего, отец. Ничего, кроме ужасных воспоминаний. Пожалуйста, не отворачивайся от меня.

Хопвел убрал пистолет в карман пальто.

— Ты уедешь из этого города, мальчик. Уедешь и не вернешься. Это самое лучшее, что я смогу для тебя сделать.

Джо вздохнул и тяжело поднялся. Еле двигаясь, он собрал одежду, засунул в тряпичный мешок. Застегнул молнию на джинсах и надел пиджак. Потом выдвинул ящик шкафа и вынул пистолет, который взял у Хопвела.

— Тебе не нужен этот пистолет, — произнес Хопвел. — Отдай его мне. Он сулит одни лишь неприятности, мальчик.

Джо посмотрел на пистолет, оставаясь вне предела досягаемости. Жестокая ухмылка снова промелькнула в его глазах. Он засунул пистолет за пояс:

— Ты самый большой дурак, какого я вообще встречал, старик.

Он рванулся вперед и ударил Хопвела кулаком в челюсть. Хопвел рухнул на пол. Взор его помутился. Неожиданно прямо над ухом он уловил дыхание Джо и его шепот:

— Коулбрук не позволит мне просто исчезнуть, и ты это знаешь. Я много пережил в своей жизни ради всего того, что могу получить теперь. Я мог бы прославиться. Ты смог бы гордиться своим сыном, слышишь? А сейчас я поеду, чтобы убить этого важного человека.

Хопвел тяжело застонал, пытаясь подняться. Джо ударил его в висок. Мистер Эстес провалился в темноту.

Глава 32

Плечи Лили гудели от напряжения. Она видела портативный телефон в руках Маленькой Сис и безотчетный страх в ее глазах. Тетя Мод от нетерпения ссутулилась. Большая Сис подалась вперед.

— Хочешь, чтобы я позвонила? — спросила Мод.

Маленькая Сис покачала головой, в раздумье набрала номер:

— Берти? Это Сисси. Берти, Хопвел Эстес звонил сегодня вечером шерифу?

От страха между бровями Маленькой Сис залегли складки.

— Спасибо, Берти. — Она повесила трубку. — Хопвел не звонил шерифу.

Лили глубоко вздохнула: тревога закралась в ее душу.

— Поеду отыщу Джо.

Тетя Мод и Маленькая Сис двинулись следом. Большая Сис, прихрамывая, тоже вышла на крыльцо.

— Я не останусь! — кричала она.

Лили распахнула дверцу грузовика. Маленькая Сис взяла ее за руку:

— Давай подождем. Может, Хопвел не решился. О, этот дурак, этот милый старый дурак…

— Ты никуда не поедешь, — приказала тетя Мод, помещая свой солидный стан между Лили и кабиной. — Мы еще раз позвоним шерифу и попросим его позаботиться об этом. Не надо делать того, чего не следует. Лучше поезжай-ка к Артемасу и расскажи ему обо всем. Лили, рано или поздно он все равно узнает, так пусть уж от тебя.

Лили зло скрипнула зубами:

— Я не могу. Я не стану разрушать все, что он любит, из-за того, что Джо Эстес не может держать язык за зубами.

Маленькая Сис свирепо одернула ее:

— Ты не переубедишь Джо! Неужели ты его подкупишь?

Лили выпрямила пальцы левой руки. В свете уличного фонаря блеснули бриллианты и сапфиры на величественном кольце бабушки Коулбрук. Лили задыхалась от страшного горя, но все это стало бы лишь пустым символом, если семья разрушится.

Она стиснула зубы:

— Если этого достаточно, чтобы держать его рот на замке и выпроводить из города, тогда я спокойно отдам ему кольцо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубая ива"

Книги похожие на "Голубая ива" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Смит

Дебора Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Смит - Голубая ива"

Отзывы читателей о книге "Голубая ива", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.