» » » » Джоан Смит - Большой рождественский бал


Авторские права

Джоан Смит - Большой рождественский бал

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Смит - Большой рождественский бал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Большой рождественский бал
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой рождественский бал"

Описание и краткое содержание "Большой рождественский бал" читать бесплатно онлайн.



Праздник Рождества таит в себе массу чудес. Могла ли подозревать Кетти Лайман, скромная переводчица и почитательница романов миссис Рэдклиф, что в один прекрасный день распахнется дверь ее дома и из снежной круговерти возникнет лорд Дэниел Костейн, человек, распутывающий козни бонапартистов, которому срочно потребовалось перевести секретный документ государственной важности. Так Кетти оказалась втянута с водоворот невероятных, порой смертельно опасных событий, развязка которых наступила во время Большого зимнего бала, данного в канун Рождества в одном из самых роскошных великосветских салонов Лондона.






— Слава Богу, что сейчас темно. Ты выглядишь, как нищенка. Мне стыдно показываться с тобой на люди. Вот, — он протянул ей терновую трость, принадлежащую Родни; они погасили лампу и бесшумно выскользнули на улицу.

— У тебя есть ключ? — спросил Гордон прежде чем закрыть дверь.

— Нет.

— Тогда мы оставим ее на засове, чтобы потом открыть. В кабинете нечего красть, там нет ничего ценного.

Они поспешили по свежевыпавшему снегу, который поскрипывал под ногами. Метель кончилась, и тучи очистили черное бархатное небо, усеянное звездами. Бодрящий холодный ветер раздувал их одежду. В эту холодную декабрьскую ночь вокруг не было ни души, но на снегу виднелись немногочисленные свежие следы.. Единственными звуками были шум ветра в ветвях деревьев и шорох их шагов по снегу.

Парк Сент-Джеймс раскинулся перед ними огромной черной таинственной громадой. Голые ветки деревьев выглядели на фоне неба причудливой гравюрой. Нетронутый снег на краю парка указывал на то, что они прибыли первыми.

— Мы не должны оставлять следов. Они могут отпугнуть шпиона, — сказал Гордон.

Они миновали Бонд-стрит, вошли в парк с южной стороны и стали пробираться между скрывающими их деревьями к его юго-западной части. Над озером, раскинувшимся на территории парка, поднимался туман, создавая сырую атмосферу. Гордон не думал, что свидание произойдет где-нибудь в глубине парка, поэтому они обосновались на самом краю, спрятавшись за густыми зарослями малины, и стали ждать.

Время от времени до них доносились голоса ночных животных, вызывая приливы волнения. Казалось, прошла вечность. Гордон непрерывно жаловался, что пальцы у него окоченели, ноги затекли, его определенно ждет смерть от холода, и он еще никогда в жизни так славно не проводил время.

Одинокий человек прошел вдоль парка.

— Это лорд Елдон, не так ли? — шепнул Гордон. — Я узнал его старую шубу. Человек, пошатываясь, прошел мимо. Без десяти двенадцать, если верить карманным часам Гордона, они заметили человека, тайком проскользнувшего в парк и занявшего пост за деревьями. Как и они, он предпринял обходной маневр, чтобы не оставлять следов на заветном углу.

— Это Костейн, — возбужденно сказала Кетти. — Он пришел раньше, так же, как и мы. Дадим ему знать, что мы здесь?

— Лучше не надо. Давай-ка согнемся пониже и пошире раскроем глаза.

Через какое-то время к обочине подкатил экипаж, и из него вышел мужчина в теплом плаще. Он остановился, огляделся и прошел в тень, чтобы и его поглотила ночь.

— Не наш ли это налетчик? — шепнула Кетти.

— Будь я проклят, если вижу. Подождем и посмотрим, кто будет следующим.

Следующей оказалась дама, которая прибыла в роскошном черном экипаже. Ее сопровождал лакей. Она была высокого роста и закутана в черный плащ, скрывающий очертания фигуры. Человек, который прибыл после Костейна, вышел, чтобы встретить ее. Пара уселась в экипаж дамы, но он двинулся не сразу.

— Кстати говоря, шпион может быть и женщиной, — сказала Кетти, хмурясь.

— Больше похоже, что женщина — это переодетый мужчина, — отозвался Гордон. — Она же высока, как пожарная каланча. Черт возьми, надо было подойти и заговорить с ними.

— А может, проследить за ними? — предложила Кетти.

— У нас нет экипажа. Какого черта Костейн не двинулся с места?

Пока они говорили, экипаж стал отъезжать. Гордон покинул свое укрытие и созвал:

— Лорд Костейн, вы собираетесь сидеть здесь и ничего не делать, пока они не исчезнут? — Эхо его голоса всколыхнуло безмолвие ночи.

В ответ послышался голос лорда Костейна — очень слабый и раздраженный.

— Сэр Гордон? — позвал он.

— Ну конечно же, это я. Поехали быстрее за ними.

Гордон двинулся в направлении голоса Костейна, Кетти бросилась за ним. Ночь оказалась обескураживающе унылой. Кетти ждала от своего героя хоть какого-то подвига. Возможно, она рассчитывала в душе на нападение, выстрелы, арест.

— Костейн? — снова позвал Гордон, так и не сумев найти своего наставника. Перед ним смутно вырисовывались редкие деревья, любое из них могло скрывать Костейна. Почему он не отвечает? Он услышал шорох в кустах впереди, потом звук быстро удаляющихся шагов.

— Боже правый, он повернулся спиной и убегает. Костейн! — позвал он, пройдя еще несколько шагов, и вдруг споткнулся и упал лицом вниз.

— Аааааа! — Нечеловеческий крик расколол воздух.

— Что такое, Горди? — спросила Кетти, ринувшись вперед, чтобы помочь ему подняться.

— Тело! Я лежу на нем.

Гордон так резко вскочил, словно тело было заражено черной чумой. Посмотрев вниз, он увидел темноволосую голову и лежащую в стороне бобровую шапку. Тело было накрыто темным плащом.

— Давай посмотрим, кто это, — произнес Гордон глухим голосом. У него уже мелькнула догадка, кто это такой. У черноволосой головы была очень знакомая форма. Он наклонился и осторожно перевернул тело.

Кетти увидела бледное лицо лорда Костейна. Черная струйка неумолимо текла по краю лба, смачивая волосы. Она никогда в жизни до этого не падала в обморок, но вдруг начала терять сознание, повиснув на руке брата.

— Ты убил его! — выдохнула она.

— Я? Ничего подобного. У меня же нет оружия.

Она наклонилась и потрогала щеку.

— Он холодный, — сказала она.

— Будешь холодный, лежа на снегу. Послушай сердце.

Ее дрожащие пальцы сдвинули плащ и скользнули под рубашку. Она почувствовала рукой тепло его тела, исходящее от мускулистой груди. Сердце слабо вздрагивало. Кетти посмотрела на иссиня-бледное, как у покойника, лицо Костейна, и сердце у нее замерло.

— Да вызови же, наконец, доктора, — воскликнула она.

Глаза раненого широко раскрылись, и он в изумлении уставился на нее.

— Левый фланг! — сказал он рассеянно. — Ради Бога, прикройте левый фланг. Их там сотни.

Кетти вскочила:

— Гордон, он бредит.

— По-моему, он думает, что опять в Испании. Но все-таки он жив. Я говорю, Костейн…

Лорд Костейн посмотрел вверх на небо и нахмурился. Что это за белый порошок на деревьях? Снег? Снег!

— Боже правый, — сказал он и сел, закинув голову вверх. — Вы видите его? Вы хорошо его рассмотрели?

— Мы видим его достаточно часто, — сказал Гордон. — Почему вы не пошли за ним? У меня есть подозрение, что дама, с которой он встретился, это переодетый мужчина.

— Нет, это Ангелина Маккер, она весьма достойная женщина. Ведь любовное письмо было именно любовным письмом, но ваш налетчик ошибочно подумал, что это шифр. Я подумал, не видели ли вы парня, который треснул меня дубиной?

— Мы даже не заметили его присутствия, — сказал Гордон. — Должно быть, он пришел другой дорогой и подкрался сзади.

— С вами все в порядке, лорд Костейн? — спросила Кетти.

Он осторожно ощупал голову.

— Будет в порядке тогда, когда вы оба перестанете кружиться.

Гордон помог ему подняться и привел в равновесие.

— Лорд Костейн, вы должны показать вашу рану врачу, — сказала Кетти.

Он достал носовой платок и стер кровь.

— Как вы здесь оказались? — спросил он, слегка задыхаясь. — Я же сказал, что сам обо всем позабочусь. Здесь не место для женщин, мисс Лайман.

— Я ей говорил, но с таким же успехом я мог говорить вешалке, — сказал Гордон. — Как бы то ни было, хорошо, что мы пришли, иначе вы пролежали бы на морозе всю ночь и вернулись домой с пневмонией. Возвращайся, Кетти. Я провожу лорда Костейна к врачу. Вас привез экипаж, милорд?

— Нет, я пришел пешком и не нуждаюсь в эскорте, — заверил Костейн своего молодого спасителя. — Я найду наемный кэб. Проводите домой сестру, сэр Гордон.

— Мы не можем позволить вам одному в таком состоянии расхаживать по улицам, — заботливо сказала Кетти. — Мы живем за углом. Вы должны зайти к нам. — Она повернулась к Гордону. — Мы проведем его в кабинет. Никто не узнает.

— Отличная идея. Хорошо, что я запер дверь на задвижку.

Костейн сказал:

— Побудьте со мной, пока я не найду кэб. Я не хочу больше создавать вам неудобства.

Однако кэба не нашлось, и когда они дошли до Кинг Чарльз-стрит, Костейн чувствовал себя настолько слабым, что ему все же пришлось зайти к Лайманам и передохнуть. Поддерживаемый с величайшей заботой, он был препровожден на диван перед холодным камином. Пока Гордон разводил огонь, Кетти налила ему бокал шерри.

— Гордон, попроси у Симмонса бутыль воды и пластырь, — распорядилась она. — Скажи, что порезался.

Гордон обмотал ладонь носовым платком и пошел к Симмонсу за всем необходимым. Воду и пластырь он принес в кабинет.

— Я прошу прощения за такие хлопоты, — повторил Костейн два или три раза, пока Кетти обрабатывала рану. Он был очень бледен.

— Надеюсь, я не делаю вам больно, — сказала она, нежно прикасаясь к ссадине. Он вымученно улыбнулся:

— Паши медсестры в Белеме, на Пиренеях, никогда не прикасались так осторожно, — сказал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой рождественский бал"

Книги похожие на "Большой рождественский бал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Смит

Джоан Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Смит - Большой рождественский бал"

Отзывы читателей о книге "Большой рождественский бал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.