» » » » Шериз Синклер - Вырываясь на свободу


Авторские права

Шериз Синклер - Вырываясь на свободу

Здесь можно скачать бесплатно "Шериз Синклер - Вырываясь на свободу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шериз Синклер - Вырываясь на свободу
Рейтинг:
Название:
Вырываясь на свободу
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вырываясь на свободу"

Описание и краткое содержание "Вырываясь на свободу" читать бесплатно онлайн.



Муж-садист оставил Бет со шрамами как снаружи, так и внутри. И только в БДСМ-клубе «Царство Теней» она вновь почувствовала себя женщиной. Но из-за своих страхов она не может отдаться власти сильных Домов, тех самых, которые ей и нужны. И Мастер Z. – владелец «Царства Теней» ставит ей ультиматум: или она принимает Дома, которого он назначает, или теряет свое место клиента. Последнее, чего хотела бы Бет, - жестокого, сильного Дома, но именно это она и получает. Отвечая на просьбу взять на себя проблемную сабу, Нолан сразу видит в чем ее проблема – рыженькая действительно настоящий сабмиссив, но она слишком напугана, чтобы уступить контроль над собой, а ее нынешний Дом спускает ей это с рук. Но теперь все это изменится.

Когда Мастер Нолан берет Бет под свою опеку, заставляя ее подчиняться, она приходит в ужас, но этот опытный Дом приносит ей удовольствие, а не только боль. Его, пожалуй, единственное требование - никогда ему не лгать. В умелых руках Мастера тело многострадальной сабы оживает, и душа начинает излечиваться. Нолан расширяет ее границы дозволенного, а Бет учится доверять ... и любить. Но она осознаёт, что и Дом увлечен, когда он сам начинает за ней ухаживать. Однако сабу находит ее жестокий муж, и Мастер Нолан узнает, что она лгала и обманывала его все это время...






- Две недели назад я стал членом этого клуба.

Мужчины пожали друг другу руки.

- Я Уильям.

Оперевшись бедром о барный стул, Сэр потянул Бет на себя, прижимая девушку спиной к мускулистой груди. Его эрекция вжалась ей в ягодицы, и тело сабы мгновенно возродилось к жизни. Все то время, что она жила с ним, они только и делали, что занимались любовью, и теперь она так скучала по этому. Рука Сэра, словно крепкая лоза, окружила ее талию, крепко прижимая к себе.

- Ну и как тебе здесь, нравится? - спросил Нолан Мастера Уильяма, свободной рукой доставая из стакана кубик льда.

Он осторожно провел им по шее Бет, затем по верхней кромке бюстье, отчего ее соски превратились в твердые горошины, а после по животу у нижнего края ее топа.

- Ох.

Глаза Мастера Уильяма были приклеены к ледяному кубику, скользящему по телу Бет.

Она бы рассмеялась, если бы во рту не было сухо, как в пустыне. Девушка немного подалась вперед, но поняла, что ее правая рука оказалась в ловушке объятий Сэра, и его ладонь крепко сжимала ее левое запястье не позволяя двигаться. Кубик льда скользнул ниже и остановился над резинкой ее трусиков, достаточно долго, чтобы лед начал таять, стекая струйкой к ее киске. Бет дернулась, когда холод коснулся ее горячей плоти.

- Ах, да. Да, здесь все очень дружелюбны, - сказал Уильям немного хриплым голосом.

- Хорошо.

Пока лед продолжал таять, Бет, оставаясь неподвижной, задалась вопросом, что еще такого может сделать Нолан, чтобы смутить ее сильнее. И почему, черт возьми, его действия так ее возбуждали.

Словно прочитав ее мысли, Сэр начал одной рукой, крючок за крючком, расстегивать ее бюстье. Бет попыталась вытащить запястья из его хватки.

- Не двигайся, саба, - приказал он, и ее тело замерло.

- Ты уже встречался с сабами здесь? - спросил Нолан Уильяма, пока его пальцы продолжали расстегивать крючки.

- Хм. Да. Нет. Думаю, нет.

Уильям покачал головой и сделал шаг назад; с явным усилием подняв глаза, он посмотрел Нолану в лицо.

Когда бюстье Бет распахнулось, Сэр накрыл ладонью ее грудь.

- Знаешь, большинство одиночек сидят там.

Нолан указал свободной рукой в сторону зоны отдыха, находящейся неподалеку.

Посмотрев в указанном направлении, глаза Уильяма расширились.

- В самом деле? Я думал, они все заняты.

- Не-а. Если Дом и оставит свою сабу там, то он посадит ее на цепь, чтобы не возникало вопросов о ее доступности.

- Вот черт! Хорошо, что сказал об этом. Буду знать.

Увидев, каким оценивающим взглядом Уильям прошелся по ее телу, Бет поняла, что, рано или поздно, тот станет хорошим Домом. У него был… Она ахнула, когда Нолан ущипнул ее за сосок, заставляя ее грудь и клитор пульсировать.

- У тебя красивая грудь, - прошептал он ей на ухо, сжимая между большим и указательным пальцами ее вершинки, - и я принес украшения для нее.

Запустив руку в карман, он вытащил пару зажимов для сосков и покачал ими перед ее лицом. Словно микропинцеты, они были чем-то похожи на те, которые он использовал на своей вечеринке, правда с кончиков этих свисали колокольчики.

Боже мой. Все внутри нее затрепетало в ожидании боли… В предвкушении возрастающего возбуждения.

Развернув Бет к себе лицом, Нолан закрепил один из зажимов на ее соске, не отрывая взгляда от сабы, когда начал сдвигать маленькое колечко, затягивая. Почувствовав момент, когда давление с терпимого перешло в болезненное, Сэр остановился и немного ослабил колечко. То же самое он проделал с другим соском.

- Все в порядке? - спросил он, изучая ее.

Бет облизнула губы, чувствуя, как давление на ее сосках послало эротическое сообщение клитору, отчего саба стала еще более влажной. И когда Сэр щелкнул по одному из колокольчиков, заставляя тот зазвенеть, ее окатило волной желания.

- Определенно, в порядке, - пробормотал он, расплываясь в улыбке.

Нолан щелкнул по другому колокольчику, удерживая Бет одной рукой за предплечье, не давая ей отодвинуться.

- Знаешь, я планировал поиграть на столе для бондажа, но только что вспомнил одну очень интересную вязку, которую видел в подземелье. На подвесе.

Большим пальцем он провел по ее губам и скользнул внутрь; Бет втянула его в рот.

- Я видел отличный способ связывания сабы: согнуть ее ноги и подтянуть вверх, - наклонившись, Сэр зашептал ей на ухо, - ты будешь очень, очень открыта для всего того, что я захочу с тобой сделать.

Его слова послали волну жара по ее телу, и она прикусила его палец.

Ухмыльнувшись, Нолан обнял Бет за талию, прижимая к себе, после чего снова обратился к Уильяму: - Я рассматривал возможность установки такой конструкции у себя в темнице. Вот думаю, почему бы не провести здесь своеобразный тест-драйв.

- Не трать время, - рядом раздался мужской неприятный голос.

Бет застыла. Дом, с которым она была в прошлом месяце, в надежде избежать Нолана, стоял рядом с Уильямом, ухмыляясь.

- Эта саба хоть и выглядит привлекательной, но она холодная, как айсберг, и сухая, как пустыня.

Увидев, что от изумления Уильям раскрыл рот, Бет отвернулась, не желая сталкиваться с ним взглядом. В конце концов, Дом был прав; по крайней мере, с ним она была именно такой.

Она почувствовала, как рука Нолана на ее талии сначала напряглась, а затем расслабилась.

- Правда? - голос Сэра прозвучал так, словно он съел на завтрак гравий. - Должен сказать, это довольно интересные сравнения. А как по мне, она жарче, чем пустыня, а когда тает ее лед, она чертовски течет.

Его рука сжалась на ее талии сильнее, удерживая девушку на месте, он просунул свободную ладонь в ее стринги и коснулся влаги между ног. Бет задрожала, стараясь не двигаться. Спустя мгновение Нолан поднял блестящие пальцы и облизав их, произнес:

- М-м-м, объедение.

Лицо Дома покраснело. Сжав губы в тонкую линию, он развернулся и хотел уже было уйти, как столкнулся лицом к лицу с Мастером Z.

Глаза Мастера Z, как по цвету, так и по выражению были похожи на сталь, и хотя его голос был мягким, сквозящий в нем гнев, резал как лезвие.

- Дональд. Я хотел бы с тобой поговорить. Сейчас.

Дом побледнел. Так же, как и Уильям. Посмотрев, как двое мужчин скрылись за поворотом, Уильям произнес:

- Ух ты. Я не очень хорошо знаком с Z, но за все то время, что я здесь, впервые вижу его таким.

Прижав Бет поближе к себе и поцеловав ее в макушку, Нолан произнес:

- Сердиться на сабу из-за того, что сцена оказалась провальной или отсутствии взаимности, - не есть признак хорошего Мастера. А оскорбление женщины по какой бы то ни было причине говорит лишь о том, что он самый настоящий мудак.

Уильям кивнул.

- Согласен.

Улыбнувшись Бет и переведя взгляд на Нолана, он продолжил:

- Пойду выберу одну из саб. Было приятно познакомиться с вами.

- Желаю хорошо повеселиться, - сказал Нолан, сжимая Бет настолько «ласково и нежно», что вскоре той стало нечем дышать.

- Пойдем, крольчонок, так и слышу, как стропила взывают к твоему имени.

Вытащив из-за барной стойки свою сумку с игрушками, Нолан повел Бет за собой сквозь толпу, к задней части огромной комнаты, а затем вниз по коридору, в подземелье.

Войдя в помещение, он увидел, что большинство сцен были заняты. Слева и справа сабы были прикованы к стене встроенными в ней кандалами. Чуть дальше на королевских размеров троне восседала Госпожа, положив ноги на спину мускулистого саба. Стол для бондажа был свободен.

Слева, по центру, Бет увидела мужчину, подвешенного головой вниз и принимающего удары кнутом от своего Дома. В самом центре помещения брюнетка-саба стояла на цыпочках с разведенными в стороны ногами, манжеты на ее запястьях были соединены вместе и крепились к цепи над головой. Между ногами девушки стояло некое приспособление, напоминающее собой гимнастический снаряд с доской, установленной ребром. Оттого, как тряслись ноги сабы, было понятно, что совсем скоро она не выдержит и опустится киской на самый край доски, всей своей массой давя на нее. Бет поморщилась в знак сочувствия.

Справа располагалась подвешенное на четырех цепях устройство, с которого свисали кожаные петли со встроенными в них D-образными манжетами. Раньше Бет никогда не использовала ничего подобного, поэтому посмотрела на конструкцию со смесью любопытства и беспокойства.

Нолан взглянул на смотрителей, наблюдающих за действиями, происходящими в подземелье, а затем перевел взгляд на Бет.

- Милая, становись на колени около подвеса.

Осознав, что теперь Нолан полностью вошел в роль Мастера, сердцебиение Бет участилось. Когда она опустилась на колени, он посмотрел на нее с бесстрастным выражением на лице; ее распахнутое бюстье колыхнулось. И уж кому, как не ей, было известно, что даже не стоило пытаться прикрыть его. Подняв глаза и тут же поймав хмурый взгляд Мастера, Бет еще шире развела ноги и положила руки на бедра, ладонями вверх. Она вздохнула. Когда-то давно занимаемая ею сейчас позиция была ей безразлична, так же как и то, что происходило после. Однако с Сэром девушка была полна желания угодить ему. С ним каждый нерв в ее теле оживал, держа Бет на краю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вырываясь на свободу"

Книги похожие на "Вырываясь на свободу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шериз Синклер

Шериз Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шериз Синклер - Вырываясь на свободу"

Отзывы читателей о книге "Вырываясь на свободу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.