» » » » Лори Кинг - Элементарно, Ватсон!


Авторские права

Лори Кинг - Элементарно, Ватсон!

Здесь можно скачать бесплатно "Лори Кинг - Элементарно, Ватсон!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лори Кинг - Элементарно, Ватсон!
Рейтинг:
Название:
Элементарно, Ватсон!
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-082186-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элементарно, Ватсон!"

Описание и краткое содержание "Элементарно, Ватсон!" читать бесплатно онлайн.



Новые расследования Шерлока Холмса!

Мастер триллера Ли Чайлд, интеллектуал от мистики Нил Гейман, король острых сюжетов Алан Брэдли и другие современные авторы собрались вместе, чтобы в который раз прославить своего любимого персонажа. Каждый рассказ — признание в любви бессмертному сыщику с Бейкер-стрит и каждый совершенно по-новому раскрывает традиции «шерлокианского» канона!






Этюды о Шерлоке: послесловие

Лори Р. Кинг, Лесли С. Клингер

Перевод К. Егоровой

Далее следует запись разговора в «Твиттере» между Лесли С. Клингером (адрес в «Твиттере» @klinger) и Мэри Расселл (@mary_russell), состоявшегося осенью 2011 года. Клингер — редактор нового аннотированного издания рассказов о Шерлоке Холмсе. Расселл — теолог и следователь, с 1921 года — супруга Шерлока Холмса («Ученик пасечника» и т. п.).


(Лес Клингер) @mary_russell: Редактирую с АРКинг «истории, вдохновленные ШХ», хотел бы интервью с ним или вами. ОК, если АРК даст ваши контакты?

(Мэри Расселл) @klinger: Нет, мой литературный агент мисс Кинг не имеет права давать вам мою личную контактную информацию.

(ЛК) @mary_russell: М.б., все-таки частная беседа?

(МР) @klinger: «Частные» беседы склонны изменяться в сознании интервьюера. Предпочитаю публичную запись.

(ЛК) @mary_russell: Хотите интервью в «Твиттере»?

(МР) @klinger: Я вообще не хочу давать вам интервью, но, по-видимому, выбора у меня нет.

(ЛК) @mary_russell: Можно назвать это твинтервью.

(МР) @klinger: Мистер Клингер, если вы хотите, чтобы я в этом участвовала, попрошу воздержаться от шуток. И излишних сокращений.

(ЛК) @mary_russell: Простите, мс Расселл. Ладно, без шуток, и я буду корректно формулировать вопросы.

(МР) @klinger: Хотелось бы надеяться. И я предпочитаю «мисс». Теперь мы можем перейти к делу? Меня ждет эксперимент.

(ЛК) @mary_russell: Для начала: что мистер Холмс чувствует по поводу того, что уже более века вдохновляет писателей детективов?

(МР) @klinger: Мой супруг не любит обсуждать свои чувства.

(ЛК) @mary_russell: OK, что ВЫ чувствуете по поводу того, что он 100 лет вдохновляет писателей? Не только доктор Ватсон, но и (простите, придется разбить на 2 записи)

(ЛК) @mary_russell: другие люди рассказывали истории про Холмса, когда оригиналы еще печатались. Как думаете, почему?

(МР) @klinger: Они восхищались Холмсом. Хотели строить о нем догадки. Потому и придумывали истории.

(ЛК) @mary_russell: И все? Им просто было мало?

(МР) @klinger: Николас Мейер (ваш друг?) утверждал, что Ватсон был таким великим писателем, что другие воспринимали его рассказы как вызов.

(ЛК) @mary_russell: Но НМ лишь объяснял, почему он сам писал эти книги. Я даже не могу сказать, что верю ему.

(МР) @klinger: Я сказала, утверждал. Я встречалась с Мейером, когда он был еще молод. Думаю, он написал их, потому что ему было мало шестидесяти опубликованных рассказов.

(ЛК) @mary_russell: Вас не беспокоит, что писатели придумывают небылицы о вашем муже? Иногда совершенно ужасные.

(МР) @klinger: Еще в молодости я осознала, что поскольку Холмса считают вымышленным персонажем, меня ждет та же участь.

(МР) @klinger: Мой собственный литературный агент, Лори Кинг, утверждает, что мои мемуары — мои собственные воспоминания! — необходимо считать романами.

(МР) @klinger: А поскольку сейчас вы, очевидно, спросите, что я по этому поводу «чувствую», признаюсь, что чувствовать себя вымышленной…

(МР) @klinger: непривычно. Наш — мой и Холмса — друг Нил Гейман называет это ощущение «быть идеей личности».

(ЛК) @mary_russell: Нил также участвует в создании этого сборника, который мы называем «Этюды о Шерлоке».

(МР) @klinger: Я понимаю, что это отсылка к рассказу Конан Дойла, однако подобное панибратство не в моем вкусе.

(ЛК) @mary_russell: Сами знаете, каковы издатели. Это современный мир. А вы, кстати, американка.

(МР) @klinger: Лишь наполовину и не разделяю ни вашего выговора, ни жизненных позиций.

(ЛК) @mary_russell: Вернемся к вопросам. Как реагировал доктор Ватсон? Некоторые истории появились, когда его собственные еще печатались в «Стрэнде».

(МР) @klinger: Дядя Джон часто ругался по телефону с сэром Артуром, требуя уволить адвокатов. Тщетно.

(ЛК) @mary_russell: Ну, мы знаем, что предлагал сделать с юристами Шекспир.

(МР) @klinger: Возможно, он погорячился. Родственники некоторых моих друзей — юристы.

(ЛК) @mary_russell: Ну, я и сам юрист. По крайней мере, в рабочее время.

(МР) @klinger: Я знаю, что вы юрист, мистер Клингер. Это была слабая попытка пошутить. Нам также прекрасно известно о вашем новом аннотированном издании.

(МР) @klinger: рассказов о Шерлоке Холмсе. Отличная попытка научного исследования. Будем довольствоваться ею, пока не выйдут собственные труды Холмса.

(ЛК) @mary_russell: Могу я спросить, когда ожидается это событие?

(МР) @klinger: Для беспокойства нет нужды, мистер Клингер. Не раньше чем через несколько лет.

(ЛК) @mary_russell: Значит, доктор В был недоволен — но не Холмс?

(МР) @klinger: Холмс считает дискуссии прерогативой доктора Ватсона. Сам он предпочитает держаться подальше от литературного мира.

(ЛК) @mary_russell: Некоторые рассказы в этом сборнике не столько о Холмсе, сколько о людях, на которых произвели впечатление истории доктора В. Вы это одобряете?

(МР) @klinger: Одобрять чары Шерлока Холмса, пусть и прошедшие через вторые руки, — все равно что одобрять дыхание.

(ЛК) @mary_russell: Значит, вы понимаете, что истории о Шерлоке Холмсе со временем не утратили своей притягательности?

(МР) @klinger: Молодой человек, разумеется, я понимаю их притягательность. Эти истории очаровали меня задолго до личного знакомства с главным героем.

(ЛК) @mary_russell: Кстати, об очаровании. Можно вопрос о ваших отношениях с мистером Холмсом?

(МР) @klinger: Нет. О боже, мистер Клингер, из лаборатории доносятся зловещие звуки. Мне надо бежать. Удачи с книгой.

(ЛК) @mary_russell: Еще пару вопросов, мисс Расселл. Могу я спросить, чем сейчас занимается мистер Холмс?

(ЛК) @mary_russell: Мисс Расселл?

(ЛК) @mary_russell: Спасибо, мисс Расселл.


Примечания

1

Строка из стихотворения Винсента Старрета «221-б», посвященного Шерлоку Холмсу. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Узкое искусственное озерцо в Гайд-парке.

3

Популярная марка спичек в Англии XIX в.

4

Аромат бергамота использовался и используется в добавках к табачной продукции, чтобы заглушить запах и вкус табака. Считалось, что это способствует отвыканию от сигарет.

5

Более 1 м 90 см.

6

Популярный театр музыкальной комедии в Лондоне, просуществовавший до Второй мировой войны.

7

Не существующая за пределами литературы деревня в Англии. В ней живет и неустанно борется со злом героиня романов А. Кристи мисс Марпл.

8

Выдающийся английский инженер и изобретатель, создатель множества мостов, дорог, винтовых пароходов и т. д., славившийся своими крайне неординарными решениями.

9

Больницу (и колледж) Св. Варфоломея (Бартоломью) уже давно не только в устной речи, но и в публикациях называют просто «Бартс».

10

Одна из последних моделей, производимых исключительно Лондонской компанией такси для своих линий.

11

Популярная среди поклонников Холмса/Дойла фраза, которую Холмс произносит в рассказе «Происшествие в Эбби-Грейндж». По-английски она звучит «The game’s afoot!» и означает «Игра пошла!» — хотя эту фразу можно перевести и как «Дичь вспугнута и бежит!».

12

Названия лондонских банков.

13

GP — General Practitioner — врач-терапевт широкого профиля.

14

Неформальное название корпуса военных врачей.

15

«Верные в беде» — лозунг британских военных врачей.

16

Слова Гамлета из одноименной трагедии Шекспира.

17

Королевский армейский медицинский корпус.

18

Эта и все последующие фамилии принадлежат реальным актерам, игравших в свое время Холмса или Ватсона.

19

Британские (а впоследствии и американские) ежегодные справочники знаменитостей.

20

Понятие холмсовского канона — не изобретение автора рассказа. Первая попытка создания такого канона, предпринятая священником Рональдом Ноксом, относится к 1912 г. Кстати, основная деятельность «Нерегулярных бейкерстритчиков», которые упоминаются в предисловии, сводится к постоянному уточнению «канона» и тщательной проверке «каноничности» холмсовских историй, включенных в него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элементарно, Ватсон!"

Книги похожие на "Элементарно, Ватсон!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лори Кинг

Лори Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лори Кинг - Элементарно, Ватсон!"

Отзывы читателей о книге "Элементарно, Ватсон!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.