» » » » Гай Гэвриел Кей - Звездная река


Авторские права

Гай Гэвриел Кей - Звездная река

Здесь можно купить и скачать "Гай Гэвриел Кей - Звездная река" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гай Гэвриел Кей - Звездная река
Рейтинг:
Название:
Звездная река
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-084448-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездная река"

Описание и краткое содержание "Звездная река" читать бесплатно онлайн.



В легендах Катая звездная река лежит между смертными и их мечтами. Что бы ни случилось на земле между мужчинами и женщинами – жизнь и смерть, слава и радость, горе и конец горя, – звезды не меняются. Если не считать случайно пролетевшей кометы, которая иногда ненадолго появляется, очень яркая, потом тускнеет, а потом исчезает. Совсем как люди, некогда жившие на этой древней земле – правители и крестьяне, поэты и воины, герои и предатели. Но некоторые из них, уплыв навсегда по искрящейся небесной реке, обретали новую жизнь в легендах и песнях. История возникновения одной такой песни – перед вами…






Тем не менее он плясал. Прыгал через костер, потом обратно, взлетал высоко, выбросив вперед руки, а пятками бил по воздуху сзади. Раздался смех и даже крики одобрения. Тэ-куань позволил себе улыбку. Пускай вождь племени гордится одобрением за танец для своего императора. Он красивый мужчина, этот каган. Цзэни – красивый народ. Тэ-куань подумал о женщинах, которых они привели для него, он в первый раз вспомнил о них.

Еще один прыжок через костер, по высокой дуге, на этот раз каган выбросил вперед одну ногу, а вторую вытянул назад. Не слишком ли он похваляется своей удалью, утверждая силу и мощь цзэни? Тэ-куань перестал улыбаться. Он выпил. Посмотрел налево, где сидел его самый доверенный советник (со стороны сердца).

Яо-кань прошептал:

– Это его первый танец, повелитель степей. Он хочет показать себя двум другим каганам. Помнишь, в прошлом году алтаи напали на них, когда умер отец этого кагана. Начались сражения.

Алтаи захватили пастбища у цзэни и контроль над рекой, которая служила границей, отодвинули границы племени и захватили доступ к воде. Это было одной из проблем, которыми Тэ-куаню предстояло заняться утром. Одной из причин его приезда сюда.

– Как его зовут? – спросил император. – Вот этого?

– О-Пан. Его отцом был…

– Я помню его отца.

Тэ-куань вдруг снова почувствовал себя недовольным. Его взгляд переместился с танцора туда, где сидели алтаи, скрестив ноги, на земле, голые по пояс. Их волосы, как они до сих пор предпочитали, были выбриты спереди и сверху, и оставались длинными по бокам и сзади. Они их никогда не подвязывали. «Длиннее, чем у женщин сяолюй», – недовольно подумал Тэ-куань.

Алтаи пришли с северо-востока, от Корейнского полуострова, эти земли считались одними из самых плохих на земле. Жестокая зима: снег и лед, ледяные чудища бродят за высокими кострами в черные ночи (так говорили). Палящая жара летом, когда пересыхают реки, тучи москитов и жалящих мух, которые затмевают солнце, убивают животных и сводят с ума людей.

Неудивительно, что они стремились переселиться на юг, эти алтаи. «И на запад, наверное, – подумал император Сяолюй, снова прихлебывая кумыс. – Может быть, они также хотят переселиться на запад».

Их было не так уж много, на таких скудных землях не может прожить большое количество людей. Только этим и хороши алтаи, подумал он. Этим да мехами и янтарем. Их женщины казались ему уродливыми, приземистыми. И у мужчин, и у женщин были черные маленькие жестокие глаза. Мужчины умели ездить верхом лучше всех живущих на свете людей.

О-Пан из племени цзэни прыгнул в последний раз. Тэ-куань видел, как он слегка споткнулся при приземлении, и тонко улыбнулся, заметив это. О-Пан повернулся и поднял руку, приветствуя своего императора. Тэ-куань, воплощение великодушия, поднял руку в ответ. Он не приветствовал так первого кагана. Сделаем молодому человеку маленький подарок. Пусть он продолжает танцевать.

У него по-прежнему было «черное» настроение. Иногда на него накатывало такое настроение. Может быть, это как-то связано с кумысом. Он еще раз взглянул на алтаев. Ими давно правил каган по имени Янь’по. Покрытый шрамами мужчина с бочкообразным туловищем, старше Тэ-куаня. Черные волосы покрывали его плечи и грудь, подобно звериной шерсти. Алтаи до сих пор поклонялись животным, как в древности, из них выбирали своих тотемных духов. Их шаманы творили чудеса с помощью этих духов.

В лесах, откуда они родом, водились тигры. Самые большие в мире, как говорили. Их рев по ночам лишал мужчин силы, лишал способности стоять прямо. Даже храбрый воин падал на землю и становился добычей тигра, ослепший и дрожащий.

Но не на вождя алтаев Янь’по смотрел сейчас император, пребывая том настроении, которое называл «черным». Черное настроение. Думал он. Черные алтаи. Он осушил свою чашу. Поставил ее на землю рядом с собой. Взмахнул рукой, указывая.

– Пускай вон тот станцует для нас, – произнес он.

И улыбнулся. Такую улыбку никто из его людей никогда бы не принял за веселую.

– Мы освободим нашего старого соратника и подданного Янь’по от танца сегодня ночью. Пусть более молодой мужчина, их военачальник, превзойдет кагана цзэни, как он пытался превзойти его во время весеннего набега.

Только что в кругу факелов, под небом и звездами, люди под влиянием кумыса добродушно беседовали и смеялись. Теперь все смолкли. Внезапно все замерли. Даже те, кто разливал кумыс, стояли неподвижно. В тишине можно было слышать потрескивание костра, фырканье коней в огромной ночи.

С противоположной стороны костра военачальник алтаев смотрел прямо на императора. Он произнес тихо, почти не шевеля губами:

– Я не стану этого делать.

Его брат, сидящий слева от него, тоже глядя перед собой, произнес:

– Он тебя убьет.

– Пусть убьет. Я не стану этого делать.

– Вань’йэнь…

– Я не стану плясать. Отомсти за меня.

Кто-то шевельнулся по другую сторону от него. Их каган тяжело поднялся и сказал:

– Я еще не отдал свой титул, император народа сяолюй. Этот танец должен исполнить я.

– Каган, нет! – воскликнул рядом с ним военачальник, быстро поднимая глаза.

– Я поговорю с тобой позже! – резко бросил каган. Тонкие седые волосы Янь’по были по-прежнему длинными и ярко блестели при свете ближайшего факела. У него на левой руке не хватало двух пальцев.

Через пространство и огонь было видно, как император покачал головой.

– Я сказал – военачальник, каган алтаев. Он командовал атакой на цзэни.

– Алтаи ничего не делают, если я так не решил, – возразил Янь’по. Его голос был тонким, но звучал отчетливо.

– Неужели? Значит, ты был у реки, каган, во время той весенней битвы?

Янь’по молчал. Все знали, что его там не было.

Император прибавил:

– Когда племя алтаев в последний раз шло воевать не под предводительством кагана? Теперь у меня при дворе есть историки, они хотят это знать. Они все записывают, – он произнес это злобно, словно стегнул плеткой.

Янь’по смущенно переступил с ноги на ногу.

– Я буду плясать, – упрямо настаивал он. – Это моя задача и мой… мой долг.

– Сядь! – произнес император Сяолюй, и это был приказ. – Я сказал, кто будет плясать для меня. Стража, если военачальник алтаев не встанет, застрелите трех человек слева от него.

Одним из этих трех будет его брат.

– Я каган! – крикнул Янь’по.

– А я император, – ответил Тэ-куань.

Он посмотрел на военачальника алтаев, сидящего рядом с фигурой стоящего кагана.

– Ты спляшешь, или мне убить трех человек и все-таки позволить твоему кагану сплясать? Я решил, что меня устроят оба варианта.

Стражники императора уже достали луки, но еще не вложили стрелы. Это можно сделать в одно мгновение. Они были всадниками степей.

Вань’йэнь встал.

Не очень крупный мужчина, но худой и мускулистый. Его лицо превратилось в маску. Послышался вздох собравшихся у костра.

– Сочту за честь избавить моего кагана от необходимости прыгать в темноте, – произнес военачальник алтаев. Он так это назвал.

Затем он сплясал.

Этот танец был не похож на танец других каганов и вообще ни на какой танец из ранее исполнявшихся на встречах для сбора дани. Вань’йэнь танцевал танец войны. Вокруг того костра и над костром, в кругу всадников, собравшихся под звездами на пастбище у реки.

Он прыгал через языки пламени, как и каган цзэни, но эти прыжки не создавали впечатления грациозности и молодости, они демонстрировали жесткую, яростную мощь. Он не отбрасывал назад пятки и не раздвигал ноги, подобно рабыне, надеющейся привлечь мужчину и построить жизнь на руинах своего плена.

Он перелетал через костер, как через оборонительный ров в бою. Он приземлялся на противоположной стороне (возле императора), не теряя равновесия, широко расставив ноги, и можно было – легко – представить себе в его руке меч или лук. Отблески света из-за спины и света от факелов играли на его теле, и он то появлялся в поле зрения зрителя, то исчезал из него.

Он снова обогнул костер, двигаясь по направлению к своему племени, спиной к императору. Теперь он шагал, как боец, симулирующий отступление: быстрыми шагами, стараясь заставить противника пуститься в безрассудную погоню. А затем, с противоположной стороны костра, он опять перепрыгнул через него, но на этот раз выполнил высокое сальто, подтянув к груди колени, как это делали самые искусные всадники из седла, чтобы перелететь через стену.

И снова он приземлился возле сяолюй и их лучников, все еще держащих наготове луки. Огонь рассыпал искры у него за спиной, когда он приземлился в полудюжине шагов от императора. Военачальник алтаев посмотрел на Тэ-куаня, и в неровном, колеблющемся свете его взгляд никто бы не назвал покорным при всем желании.

Он снова пустился в пляс обратно по кругу, вращаясь и кружась, пригибаясь и высоко подпрыгивая, вытянув правую руку, и снова в ней можно было представить себе меч, когда он приблизился к факелам и обошел вокруг них, он по-прежнему двигался не как танцор, а как воин в бою. Он делал выпады, падал на колени, перекатывался, вскакивал и мчался дальше. Император Тэ-куань произнес очень спокойно (в свою очередь, глядя прямо перед собой):


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездная река"

Книги похожие на "Звездная река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Гэвриел Кей

Гай Гэвриел Кей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Гэвриел Кей - Звездная река"

Отзывы читателей о книге "Звездная река", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.