» » » » Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля


Авторские права

Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля

Здесь можно скачать бесплатно "Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Приключения Перигрина Пикля
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения Перигрина Пикля"

Описание и краткое содержание "Приключения Перигрина Пикля" читать бесплатно онлайн.








Никто бы не способен был читать мораль по поводу поведения Перигрина лучше, чем он сам; его рассуждения были чрезвычайно справедливы и разумны и отличались только тем недостатком, что приходили ему в голову слишком поздно. Он изобретал тысячу спасительных планов поведения, но, подобно другим изобретателям, служил своим страстям и никогда не бывал достаточно заинтересован в том, чтобы привести какой-либо из них в исполнение. В разгар галантных интриг он получил письмо от своего друга Гантлита с ласковой припиской от очаровательной Эмилии, но оно пришло при весьма неблагоприятных обстоятельствах, когда мысли его были поглощены победами, которые больше льстили его честолюбию; посему у него не было с тех пор досуга и желания поддерживать переписку, которой он сам добивался. К тому времени его тщеславие восстало против обязательства, принятого им на себя в пору неопытной и неискушенной юности, внушая ему, будто он рожден быть столь важной особой, что должен стать выше соображений о таких заурядных связях и сосредоточить внимание на самых привлекательных предметах. Эти размышления, рожденные нелепой гордостью, почти стерли воспоминание о возлюбленной или, вернее, нанесли такой ущерб его нравственности и верности, что он начал лелеять надежды, совершенно недостойные его самого и ее добродетелей.

Меж тем, лишившись игрушки, развлекавшей его в часы праздности, он нанял несколько шпионов и сам чуть ли не ежедневно посещал все общественные места с целью получить сведения о мистере Хорнбеке, с чьей женой он снова жаждал добиться свидания. В этом ожидании пребывал он добрых две недели, но вот, попав случайно в госпиталь инвалидов с одним джентльменом, недавно приехавшим из Англии, он, едва войдя в церковь, заметил эту леди в сопровождении ее супруга, которая, при виде нашего героя, побледнела и отвернулась, чтобы не поощрять никаких сношений между ними. Но молодой человек, которого не так легко было отпугнуть, подошел очень самоуверенно к своему дорожному спутнику и, взяв его за руку, выразил свое удовольствие по случаю неожиданной встречи, мягко попрекнув его за стремительный отъезд из Шантийи. Прежде чем Хорнбек успел что-нибудь ответить, он приблизился к его жене, к которой обратился с тем же приветствием, и, сопровождая слова красноречивыми взглядами, сообщил ей о крайнем своем огорчении, что она лишила его возможности засвидетельствовать ей почтение тотчас по прибытии в Париж, а затем, повернувшись к мужу, который считал нужным находиться поблизости во время этой беседы, пожелал узнать, куда он может явиться к нему с визитом, заметив при этом, что сам он живет L'Academie de Palefrenier.

Мистер Хорнбек, не принося никаких извинений за свое бегство в пути, поблагодарил мистера Пикля за его любезность очень холодно и неучтиво, сказав, что так как он намерен через день или два переехать на другую квартиру, то не будет иметь удовольствие встретиться с ним до той поры, покуда не устроится, после чего немедленно зайдет в академию и проводит его к себе домой.

Пикль, будучи осведомлен о чувствах ревнивого джентльмена, не особенно доверял его обещанию и поэтому сделал ряд попыток завести тайную беседу с его женой, но все его усилия оказались тщетными вследствие неусыпной бдительности ее стража, и он не получил никакой прямой выгоды от этой случайной встречи, кроме нежного рукопожатия в тот момент, когда помогал ей сесть в карету. Впрочем, он уже имел случай наблюдать ее изобретательность и составил себе представление о сердечной ее склонности, а посему лелеял слабую надежду преуспеть благодаря ее догадливости и не обманулся в своих ожиданиях, ибо на следующий же день явился в академию савояр и вручил ему такую записку:

"Либезный сер, имев удовольство встретиться с вами в оспотеле инволюдов, я беру на себя эту смелость вам собщить, што я проживаю в отеле де Ма Кон Дан ля ру Догузетон с двумя сто лбами у вород, и обои еще не стары, иде я буду у окна, если вы буде те так добры проти мимо в шест часов вечера, кода мистер Хорнбек уйдет в Кахфе де Конти. Ради господа Исуса штобы мой су брук об этом не уснал, и наче он отравит мне жизнь на свите. И это все, милеший сер, от вашей покорнеший слуки

Деборы Хорнбек".

Наш молодой джентльмен был в восторге, получив это изящное послание, адресованное "Мусье, мусье Пикулю, в Лякадемию Поля Френи", и не преминул явиться в назначенный час на зов, после чего леди, верная своему слову, поманила его наверх, и ему посчастливилось пройти незамеченным.

Когда миновал первый порыв взаимной их радости при встрече, она сообщила ему, что ее муж очень хмур и зол со времени происшествия в Шантийи, которое он до сих пор не может забыть; что он дал ей суровое предписание избегать всякого общения с Пиклем и даже пригрозил заключить ее на всю жизнь в монастырь, если она когда-нибудь обнаружит малейшее желание возобновить это знакомство; что ее держали взаперти в комнате со дня ее прибытия в Париж, не разрешая осматривать город или встречаться с кем бы то ни было кроме квартирной хозяйки, которая говорит на непонятном языке; в результате бодрость ей изменила и здоровье ее пострадало, после чего его уговорили дня два-три назад развлечь ее поездками, во время которых она осмотрела сады Люксембурга, Тюильри и Пале-Рояль, впрочем в те часы, когда там не было посетителей; и что на одной из таких прогулок ей посчастливилось встретиться с ним. Наконец, она намекнула ему, что, не желая выносить долее такое заточение в обществе человека, которого любить не может, она готова бежать от него немедленно и искать защиты у своего любовника.

Хотя такое заявление могло показаться опрометчивым и безрассудным, молодой джентльмен был столь галантен, что не хотел препятствовать намерениям леди, и слишком ослеплен своею страстью, чтобы предвидеть последствия столь рискованного шага. Посему он не колеблясь, согласился на это предложение, и так как путь был свободен, они вышли на улицу, где Перигрин нанял фиакр и приказал кучеру везти их в таверну. Но, зная, что не в его власти спрятать ее от лейтенанта полиции, если она останется в стенах Парижа, он воспользовался наемной каретой и в тот же вечер доставил ее в Вильжюиф, примерно лигах в четырех от города, где провел с ней ночь и, поместив ее в приличный пансион и условившись относительно дальнейших своих посещений, вернулся на следующий день домой.

В то время как он наслаждался своим успехом, муж ее претерпевал адские муки. Когда он вернулся из кофейни и узнал, что его жена сбежала, не будучи замечена никем в семье, он начал бесноваться от злобы и ревности и в пылу гнева обвинил квартирную хозяйку в пособничестве побегу, грозил пожаловаться на нее комиссару. Женщина не понимала, каким образом миссис Хорнбек, которая не знала французского языка и не встречалась ни с кем, могла ускользнуть от бдительности супруга и найти пристанище в городе, где у нее не было знакомых. Вот почему она стала подозревать своего жильца в том, что он только притворяется потрясенным, с целью скрыть свои собственные деяния, направленные против жены, которая, быть может, пала жертвой его ревнивого нрава. Она избавила его от труда привести угрозу в исполнение и, недолго думая, отправилась к комиссару и рассказала все, что знала касательно этого таинственного дела, сообщив кое-что и о нраве Хорнбека, который она назвала чрезвычайно сварливым и придирчивым.

Покуда она, таким образом, предупреждала намерения истца, показание ее было прервано появлением самого заинтересованного лица, изложившего свою жалобу с непритворным волнением, гневом и нетерпением, вследствие чего комиссар легко мог убедиться в том, что он не имеет никакого отношения к исчезновению своей жены, и направил его к лейтенанту полиции, в чьи обязанности входит расследование такого рода происшествий. Сей джентльмен, надзиравший за порядком в Париже, выслушав рассказ о несчастье Хорнбека, спросил, не подозревает ли он кого-нибудь в обольщении супруги, а когда тот назвал Перигрина как заподозренное им лицо, подписал приказ и дал отряд солдат, чтобы отыскать и вернуть беглянку.

Супруг повел их прямо в академию, где проживал наш герой, и, обыскав, к великому изумлению мистера Джолтера, весь дом, не нашел ни жены, ни предполагаемого похитителя, после чего посетил вместе с солдатами все общественные места в пригороде; осмотрев их также без всякого успеха, он вернулся к комиссару в полном отчаянии и получил от него обещание произвести основательные поиски и через три дня доставить сведения о миссис Хорнбек, если только она жива и находится в стенах Парижа.

Наш искатель приключений, предвидевший всю эту суматоху, нисколько не удивился, когда гувернер рассказал ему о случившемся и заклинал его вернуть женщину законному владельцу, присовокупив патетические рассуждения об ужасном грехе прелюбодеяния, об отчаянии злополучного супруга и опасности навлечь гнев правительственного суда, который, после подачи жалобы, несомненно примет сторону пострадавшего. Перигрин отрицал с превеликим бесстыдством какое бы то ни было участие в этом деле, притворно негодовал на поведение Хорнбека, которого грозил наказать за гнусное подозрение, и выразил свое неудовольствие по поводу легковерия Джолтера, казалось сомневавшегося в правдивости его клятв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения Перигрина Пикля"

Книги похожие на "Приключения Перигрина Пикля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тобайас Смоллет

Тобайас Смоллет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля"

Отзывы читателей о книге "Приключения Перигрина Пикля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.