» » » Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези, издательство Notik. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Хранители затерянных городов (ЛП)
Издательство:
Notik
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хранители затерянных городов (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Хранители затерянных городов (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29






- Это мы будем делать сегодня?

Леди Гэлвин вздохнула так, как обычно делал папа Софи, считая налоги.

- Это второе самое трудное для создания вещество у алхимика. Разве ты ничего не знаешь об алхимии?

- Думаю, нет, - призналась она. И, вероятно, ей не нужно было спрашивать, какое вещество было сделать сложнее всего... даже при том, что ей было любопытно.

- Все, что я прошу - это достойное чудо... и что я получаю? - Леди Гэлвин прошла через комнату к одной из полок. - Я должна учить мастеров превращать живую материю в золото, а не маленьких девочек, которые не знают различия между настойкой и припаркой. Дама Алина, вероятно, думает, что это забавно, вынуждать меня учить простым сывороткам. Ну, я этого делать не буду.

Она достала пожелтевшую карту из маленькой коробки, схватила пустую колбу, несколько бутылочек с ингредиентами и длинную искривленную серебряную ложку с полки и вернулась к Софи.

- Эта сыворотка - первый шаг, чтобы превратить стекло в железо. Я научу тебя преобразовывать металлы, если мне придется пройти через это. Шаг. За. Шагом.

Софи поглядела на рецепт. Химическая формула не выглядела слишком сложной. Компоненты не были знакомы, но баночки были подписаны, и было только две простых инструкции.

Леди Гэлвин играла со своей накидкой и закатывала глаза, Софи проверяла и перепроверяла каждый ингредиент, чтобы быть уверенной, что она не делала никаких ошибок. Когда она была уверена, что все сделала правильно, она вылила все в колбу. Затем погрузила туда ложку и помешала жидкость так, как она училась взбивать сливки.

- Стой! - прокричала Леди Гэлвин, мчась вперед, чтобы остановить ее... но было слишком поздно.

Жидкость зашипела и заурчала.

Софи отпрыгнула, когда липкое серое желе взорвалось и облепило всю изящную накидку леди Гэлвин.

Софи в ужасе смотрела, как ил растворял роскошную ткань.

- Мне так жаль, простите. - Она потянулась к поврежденной накидке, чтобы посмотреть, было ли что-нибудь, что она могла сделать, чтобы спасти ее, но леди Гэлвин схватила ее за руку, чтобы остановить. Именно тогда она заметила красный след на запястье Софи, куда попала часть слизи.

Она вздохнула.

- Лучше иди в Лечебный Центр.

- Да, мэм. - Софи не стремилась встречаться с другим доктором, но Леди Гэлвин выглядела так, будто была готова кого-нибудь убить. Софи подхватила свой ранец. - Я должна вернуться сюда после?

- Нет!

Софи вылетела за дверь.

- Хорошо. Увидимся на следующей неделе?

Лицо Леди Гэлвин помрачнело, и она что-то шепотом пробормотала о некомпетентности.


***

Софи плелась через залы, паника не давала рассуждать здраво. Леди Гэлвин завалит ее? Она должна использовать Импартер, чтобы позвонить Олдену и посмотреть, мог ли он помочь?

- Ты, наверное, заблудилась.

Низкий голос мальчика вывел ее из транса. У него была зеленая униформа Четвертого Уровня, он растянулся поперек скамьи, наблюдая за ней с любопытством ледяными голубыми глазами.

Она заморгала, заметив, что коридоры теперь были совершенно белыми.

- Откуда ты узнал?

Он ухмыльнулся.

- Сейчас середина урока. Или ты потерялась, или прогуливаешь... и ты явно не прогуливаешь.

- Почему я не могу прогуливать? - спросила она, не очень уверенная, зачем она спорила.

- А ты прогуливаешь?

- Нет, - призналась она.

Его губы сложились в кривую ухмылку.

- Ты - новая девочка, не так ли?

Она вздохнула и кивнула.

- Я - Киф.

- Софи... но я уверена, что ты уже знаешь это.

Он рассмеялся.

- Ты, возможно, самая большая новость академии со времен Великого Происшествия с Гилон, которое произошло три года назад... к которому я, кстати, не имел никакого отношения. - Он вспыхнул слегка злой усмешкой. - Но это не плохо. Лично мне всегда нравилось быть в центре внимания.

Она не сомневалась относительно этого. С растрепанными волосами, закатанными рукавами и не заправленной рубашкой, она могла сказать... что он был классным. Вероятно даже популярным. Так почему он говорил с ней? Она почти спросила его, но остановила себя в последнюю секунду.

- А где ты должен быть?

- На Вселенной. Я каждый раз прогуливаю, когда могу. Леди Белва ужасно влюблена в меня. Я имею в виду, я на самом деле не могу винить ее, - он жестом показал на себя, - но тем не менее, это неудобно, знаешь ли?

Она была на 90 процентов уверена, что он шутил, но судя по нему, такое могло быть. Она была уверена, что, по крайней мере, половина девочек в школе были влюблены в него без памяти.

- И теперь я собираюсь познакомиться с таинственной новой девочкой, - добавил он. - Таким образом, я бы сказал, что мой прогул вполне прилично окупился.

Она почувствовала, что краснеет и надеялась, что он не заметил.

- Вряд ли я таинственная.

- Я не знаю. Ты не сказала мне, почему ты не на уроке. Не думай, что я не заметил.

Она уставилась на ноги.

- Это потому, что я слишком стесняюсь.

- Я люблю смущающихся! - Он рассмеялся, когда она промолчала. - А ты, как предполагается, где должна быть?

Она вздохнула.

- На алхимии с леди Гэлвин.

- Уф, она хуже всех. У меня она была на Третьем Уровне... и она возненавидела меня, вероятно потому что я сделал ее лабораторный стол серебряным. Но она сказала, что хотела, чтобы я произвел на нее впечатление. - Он моргнул. - И все-таки, на твоем месте, я не стал бы упоминать, что мы - друзья.

Друзья?

С каких это пор классные, симпатичные мальчики хотят быть ее друзьями? Не то, чтобы она жаловалась...

- Так, что, леди Гэлвин выгнала тебя или что? - спросил он.

- Что-то вроде того.

- Вот это я и должен был услышать.

- Ты будешь смеяться надо мной.

- Вероятно, - согласился он.

Он явно не собирался уходить от темы, таким образом, она не отводила глаз от пола.

- Я случайно взорвала сыворотку, которую делала.

Прямо в тот момент, когда она говорила это, он начал хохотать.

- Ты навредила ей?

- Только ее накидке...

- Ого-го-го. Ничего себе. Ты представляешь, насколько это эпично? Эта ее накидка - ее гордость и радость! Она отправила тебя в офис Дамы Алины?

- Нет, она отправила меня в Лечебный Центр. Немного сыворотки попало мне на руку. - Она впилась взглядом в уродливый красный след.

Он изучал ее мгновение, затем покачал головой.

- Ничего себе, большинство девочек плакало бы из-за такой раны... большинство парней тоже. Даже я играл бы на сочувствии и прочем.

- Это должно быть выглядит хуже, чем есть на самом деле.

- Однако разве ты не думаешь, что рану стоит осмотреть?

- Думаю, да.

Он снова рассмеялся.

- Ты стала белее, чем эти стены. Что случилось?

- Ничего. - Она ни за что, не стала бы рассказывать о своей боязни врачей... или она никогда больше его не услышит.

- Тогда пошли. Я отведу тебя в Лечебный Центр, чтобы ты снова не заблудилась. - Он взял ее под руку и потащил прочь, прежде чем она смогла сопротивляться.


***

Лечебный Центр состоял из трех комнат: одна для лечения с четырьмя пустыми кроватями, вторая - огромная лаборатория, где готовились странные эксперименты по алхимии, и третья - личный офис врача, где сидел человек со знакомым лицом за огромным столом, зарывшись в документы.

- Софи? - спросил Элвин. - Я думал, что мне придется силком тащить тебя, чтобы проверить.

- Я знаю, - сказала она, очень хорошо понимая, как Киф повернул голову в ее сторону. - У меня небольшой ожог, который нужно вылечить... не такой уж и серьезный.

- Ну, давай, я проверю его. - Когда он встал, гибкое серое существо зашипело и пронеслось по полу. - Не возражаешь против Балхорна, - сказал Элвин, когда Софи вжалась в дверь. - Он безвреден.

Балхорн был похож на сумасшедшего хорька с фиолетовыми глазами-бусинками.

- Что это такое?

- Банши. Восхитительно, не так ли?

- Э, конечно. - Балхорн огрызался у ее лодыжек. Киф рассмеялся.

- Что привело тебя сюда сегодня, Киф? - спросил Элвин.

- Просто помогаю такому же чуду, как я, сэр.

Элвин усмехнулся.

- Смотрю, ты должен был пропустить свой урок, чтобы сделать это.

- Я знаю. Такой позор. - Он театрально вздохнул. - Но Софи была нужна помощь, что же я мог поделать?

- Что, правда? Предполагаю, что ты хочешь, чтобы эта помощь, извинила твой прогул.

- Какая хорошая идея.

- Ты всегда умел воспользоваться случаем. - Элвин вручил Кифу листок бумаги. - Урок закончится только через полчаса, так что на твоем месте, я шел бы медленнее.

- О, я еще не могу уйти... только когда удостоверюсь, что с Софи все будет хорошо.

- М-м-м. Так, где ожог? - спросил он Софи.

Она хотела быть храброй перед Кифом, но ее рука все еще дрожала, когда Элвин надел свои забавные очки и создал синий шар света вокруг ее руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хранители затерянных городов (ЛП)"

Книги похожие на "Хранители затерянных городов (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Хранители затерянных городов (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.