» » » » Владимир Шимский - Дети Смерти


Авторские права

Владимир Шимский - Дети Смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Шимский - Дети Смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Виссон, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Шимский - Дети Смерти
Рейтинг:
Название:
Дети Смерти
Издательство:
Виссон
Год:
1995
ISBN:
5-900917-01-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Смерти"

Описание и краткое содержание "Дети Смерти" читать бесплатно онлайн.



Удивительный мир планеты Аста уже, без сомнения, знаком читателю. Мы предлагаем новый роман. На этот раз место действия — Магр, страна мутантов, возникшая после великой катастрофы — Древней Смерти. В Унру — город на границе с Магром, пребывает темный маг, ведущий поиск Силы. Здесь он встречается с главным героем… Что дальше?

Читайте! Магр полон загадок — и страшных неожиданностей.






— …к хиссам, — все еще не мог успокоиться Кер.

«Приснится же такое!»

Дэн хлопнул ладонью по щеке: ну же, просыпайся, пора.

— …глаз, — Кер уже спал.

Странное дело — во сне лица «капюшонов» казались живее, чем днем, когда были видны их глаза. «Откуда, откуда в них такая пустота? — думал Дэн. — Или… или это мне только кажется?..» Над головой его серебрилась тонкая полоска неба. Из-за острых зубьев скал величественно выплыла Мона, осветив ущелье и спящие тела спутников.

Дэн осмотрелся. Возле костра, положив голову на колени, спал Лот. «Тоже мне, выставили, называется, — недовольно буркнул унрит. — Немудрено, что проворонили Тирса. Этак все на свете проспать можно».

Ну-ну.

Подниматься унриту не хотелось (уж больно пригрелся). Он лишь вырвал с корнем пучок травы и швырнул в спящего «капюшона». Тот моментально вскочил, схватившись за меч и явно собираясь заорать на все ущелье.

— Тихо! — шепотом сказал унрит. — Врезать бы тебе хорошенько. Тоже мне — хриссов страж!

Лот ненавидящими глазами уставился на Дэна.

— Нечего на меня так смотреть, — так же шепотом проворчал унрит. — По твоей милости… — договаривать он не стал. — Ладно, погляди, все ли на месте. Я ни хиссы не вижу.

— Все, — буркнул «капюшон».

— Твое счастье, — Дэн прикинул, обладает ли Лот силищей Ирда. Нет. Пожалуй, что нет. — В следующий раз — сломаю челюсть, — вполне миролюбиво пообещал унрит, широко зевнул и погрузился в сон.


— Лот. Где Лот? — голос Ирда гремел на все ущелье. — Я спрашиваю, где Лот?

Сладко потянувшись, унрит сел.

Таир сиял. Ущелье заливал свет, и даже нависающие над тропой скалы, казалось, потеряли свою непроницаемую черноту. Дэн вытащил впившуюся в щеку колючку. Он был спокоен. Лот, значит, Лот.

— Очнись, — Кер тряс его за плечо.

Яркие лучи Таира слепили глаза. Дэн прикрыл их рукой.

— Я уже не сплю.

— По мне, так ты можешь спать и сидя, — сказал Кер.

— Ну что там еще?

— Лот. Пропал Лот.

«Я знал, что так будет. Давно».

Неизвестность, которой всегда был полон Магр, настигла отряд и теперь собирала щедрую дань страха. Даже Ирду, казалось, было не по себе. Даже ему. Кера била мелкая дрожь. Фил тихо вполголоса ругался с Дрэгом. Но Дэн вовсе не собирался сходить с ума. Он еще раз сладко потянулся, разминая затекшие конечности. Хлебнул из фляги и прополоскал зубы, избавляясь от неприятного привкуса во рту. Смачно сплюнул на чахлую (видимо, от недостатка света) траву. Все растения в ущелье имели чахлый, неправдоподобно искривленный вид. «Ну, совсем как малыши в Унре», — пришло на ум грустное сравнение. Дэн вздохнул. Можно, конечно, беситься, хвататься за мечи, проклинать этот хриссов Магр, а что толку?

— Можете считать, что нам еще повезло, — хмуро сказал он. — Одним трусом меньше.

— Что?!

Унрит искоса взглянул на Кера. Глаза «капюшона» наливались кровью. Его руки были сжаты в кулаки. Лицо искажено гримасой ненависти. «А он бы, пожалуй, меня задушил», — равнодушно подумал Дэн.

— Я… я т-тебя убью! — сказал Кер.

Нет, Дэну не показалось: на лице Кера впервые появилось человеческое выражение.

— Что ж, если тебе так хочется… — унрит резко встал и подошел вплотную к «капюшону». — Это неплохая мысль, Кер.

— Но почему? Почему?

Дэн вдруг почувствовал укол совести. «Что бы ты там ни говорил, а это твоя ошибка, Дэн. Ночевать следовало в долине. Ты же видел эти желтые пятна на скале. И ты понял. Ты все прекрасно понял».

«Хорошо, — отвечал он самому себе, — но сегодня, и завтра, и даже послезавтра нам все равно придется ночевать здесь. Какая разница, раньше или позже?»

«Эх, Дэн, Дэн, — внутренний голос был почему-то так похож на голос Бигги. У унрита защемило сердце. — Ты что же, собираешься перебить их всех по одному? Хорошенький путь к спасению…»

«Я?!» — искренно изумился Дэн.

«А то кто же? Ты ведь даже не вспомнил о „капюшоне“, который по твоей милости, Дэн, свернул себе шею. Вот, значит, как принято у аргенетов?»

«Э, постой. Так, помнится, говорил Ирд».

«Ну и что? Он-то, во всяком случае, никого не убивал».

— Дэн, — донесся издалека голос Ирда. — Ты опять ничего не слышал. Но этого же не может быть.

— Ни хиссы я не…

— Позволь, я сверну ему…

— Не сейчас, Кер, не сейчас.

«Я не убивал. Это Магр», — упрямствовал Дэн.

«А разве ты не знаешь, что в Магре не надо убивать? Что он все сделает за тебя?»

— Лота не вернешь, — сказал он вслух.

— Мне плевать на Лота, — раздраженно сказал Ирд. — Я хочу знать, что это было. Почему опять никто ничего не слышал. И сколько это будет продолжаться.

— Послушай и меня, — в унрите просыпалась злость. На себя. На Ирда. На их бессмысленный поход. — Я знаю. Тебя не пугает ни Магр, ни магруты, даже невидимая смерть тебе нипочем, — он сглотнул горькую слюну. — Даже Торех. Тебя путает то, чего ты не можешь понять. Неизвестность. Но пойми и меня. Я тащу в Магр невесть кого и невесть зачем. На каждом шагу меня обещают убить, — Дэн хмуро покосился на Ирда. — И еще эти дурацкие шуточки…

— Это когда же? — усмехнулся Ирд.

— В Унре. Ты сам знаешь — в Унре. Мне это надоело. Я хочу знать, кто ты и что будет со мной. Что будет с ней, — унрит кивнул на сидящую у костра девушку. — И почему она… она, — Дэн запнулся. — Я не понимаю ее.

— Ну, это-то как раз поправимо, — опять усмехнулся Ирд, но впервые в его глазах мелькнула растерянность. — Иди сюда, — он махнул девушке рукой, она послушно подошла и встала рядом. — Объясни ему.

— Я… я не могу, — в глазах девушки блеснули слезы. Она тряхнула головой, и упавшие на лоб волосы скрыли ее лицо. — Оставь меня. Я не хочу.

— Объясни! — рука Ирда грубо откинула прядь волос, открыв покрасневшее от волнения и оттого еще более прекрасное лицо.

Девушка зажмурилась, будто ожидая, что за этим последует удар.

— Нет.

— Оставь ее, — закричал Дэн, схватившись за меч.

— Ты же сам этого хотел?

— Я?!

Ирд равнодушно наблюдал, как лицо унрита заливает смертельная бледность.

— Ну вот, теперь ты, кажется, готов к тому, чтобы убить и меня. И знаешь, что я сделаю? Я не буду тебе мешать.

— Хозяин?! — удивленно воскликнул Фил.

— Похоже, вы все посходили с ума, — вмешался до сих пор молчаливо наблюдавший за происходящим Дрэг. На лбу «капюшона» блестели капельки пота.

— Унрит вонючий. Это все из-за него, — злобно сказал Кер.

Дэн ничуть не обеспокоился.

— Смотри-ка, а я думал, вам отрезали языки.

— Так как же, Дэн, — в голосе Ирда послышалось нетерпение. — Не обращай внимания. Они тебя не тронут.

Унрит шагнул к Ирду, и его меч ткнулся «капюшону» в грудь.

— Что ж, ты попал точно, — улыбнулся Ирд. — Давай.

— Нет, Дэн, нет! — закричала Мирилла, бросаясь на унрита, однако «капюшон» ловко поймал ее за волосы и швырнул в сторону.

— Ну?

Хотелось ли ему убивать? Да. Мог ли он сделать это? Нет, не мог. Меч с глухим звоном упал на камни. Унрит обхватил голову руками. Глупо, как глупо!

— А жаль, — Ирд был совершенно спокоен. — В самом деле, жаль.

— Поубивались и будет, — мрачно сказал Фил. — Плевать я хотел на Лота. Плевать.

Подняв безразличных к проблемам людей тагов, отряд двинулся по ущелью.


Каменный мешок. Если раскинуть руки, они упрутся в поросшие голубоватыми мхами скалы. Временами проход между ними становился так узок, что громадные откормленные таги едва протискивались между холодных каменных стен. Ущелье петляло. То и дело приходилось перелезать через многочисленные завалы, обдирая в кровь колени, цепляясь полами плащей за острые выступы, спотыкаясь на каждом шагу. Дэну приходилось полегче — унритская куртка куда удобнее плаща, — и он с благодарностью думал о хранящем от невидимой смерти уарторе. В обычном для Унры снаряжении Дэн выдохся бы уже на первой лонге пути.

Зато доставалось ногам. Большая часть ущелья заросла густым, а местами почти непроходимым кустарником с несметным количеством колючек. Огромных, просто невероятных размеров. Некоторые походили на плохо отточенные унритские ножи. Одно неосторожное движение, и ими вполне можно было распороть ногу до кости.

Тропа круто забирала вверх. Привычная для побережья красноватая окраска растений сменилась голубой. Кое-где попадались зеленые хайрообразные деревца, которые Старик так и называл — хайруны. Они лепились к голым скалам своими многочисленными корненожками, переплетаясь в воздухе и образуя нечто вроде клубней, из которых, в свою очередь, тянулись тонкие зеленеющие побеги. На некоторых стенах хайрунов было так много, а сила впившихся в камень корней так велика, что даже скалы не выдерживали бурного натиска цеплявшейся за жизнь природы. Стены ущелья прорезали многочисленные трещины. В таких местах, по настоянию унрита, путники шли с удвоенной осторожностью, держа дистанцию не менее чем в добрый десяток шагов. Лишнее слово, и ущелье запросто могло превратиться в роскошную могилу. Как назло, Дэну то и дело хотелось чихать (простыл на перевале). Он с трудом сдерживал себя, но раз все-таки чихнул. Под ноги путников посыпались мелкие камушки, на что Кер недовольно заметил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Смерти"

Книги похожие на "Дети Смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Шимский

Владимир Шимский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Шимский - Дети Смерти"

Отзывы читателей о книге "Дети Смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.