Владимир Ильин - Восьмой зверь

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Восьмой зверь"
Описание и краткое содержание "Восьмой зверь" читать бесплатно онлайн.
Семь великих домов зорко присматривают из-за высоких стен за соседями — такими же кровожадными, как они сами. В дни войны они встанут плечом к плечу перед угрозой. В дни мира с радостью вцепятся друг другу в глотку, убивая ради золота и власти. Нет жалости к тем, кто не входит в семью. Нет помощи тем, кто не входит в твой род. Нет уважения к тем, кто не принадлежит твоему Великому Дому. Только перед своим Повелителем склонят они голову, обменивая верность на титулы и медальоны магии. Разумеется, если тот будет не слишком слаб, чтобы его власть забрал более сильный.
Такова жизнь владения, разделенного семью Повелителями, что правят магией семи Зверей. И вот в таких условиях простой парень с улицы попадает в столичную академию на место слуги. Если, конечно, можно назвать простым пасынка ночного короля города, приставленного охранять разменную пешку в играх аристократов.
— Ну? — Пока я парил в своих фантазиях, ко мне подошла невысокая девушка в зеленом охотничьем костюме и теперь с легким раздражением смотрела на меня. Видимо, это и есть «госпожа-хозяйка».
Да уж, это вам не Мили. Короткие волосы, впереди и ухватиться особо не за что, да и сзади ничего особенного.
Девушка стремительно покраснела, рука потянулась к поясу, где наверняка обычно крепилось оружие. Глаза сузились, не предвещая будущей жертве ничего хорошего.
— Это я сейчас вслух сказал? — Выходит довольно глупая фраза, но мысли в голове мечутся стаей спугнутых птиц. — Эм, вам послышалось. Меня зовут Ник! Я от господина Баргозо.
Тяну руку для рукопожатия, некоторое время держу на весу и, так и не дождавшись реакции, прячу за спину. А впрочем, оно и к лучшему. Сейчас меня выставят за дверь, и план будет выполнен.
— Идем за мной, будем делать тебя инвалидом. — Девушка развернулась на носках охотничьих ботинок и двинулась вглубь помещений.
— Что, простите?
— Тебе послышалось, — раздраженно фыркает девушка и ногой распахивает створки следующей двери по правую руку. Так-то симпатичная, если приглядеться. Всему виной мужской костюм — если визуально надеть на нее платье, выйдет очень даже ничего. Хотя вряд ли подобные признания сейчас помогут.
Мы оказываемся в пустом зале, если не считать внушительного арсенала оружия на двух стенах и зеркала на третьем. Само помещение примерно десять на восемь метров, освещенное тремя огромными окнами. Сверху нависает громоздкая, многоярусная конструкция люстры. Раньше наверняка к ней крепили свечи, а позже переоборудовали под лампочки.
Автоматически отмечаю богатство обстановки, а уже в следующий момент приходится уходить от удара наискось. Джейн подхватила с крепления на стене короткий меч и активно пыталась отрезать им от меня кусок покрупнее. Еще один удар чуть не лишает меня ступни левой ноги, а на обратном ходе — пальцев рук. Разрываю дистанцию двумя прыжками и пытаюсь взять что-либо со стены, но безуспешно — оружие будто прилипло к полкам и совершенно не хочет идти в руки. Чувство опасности заставляет сдвинуть голову на десяток сантиметров вправо. Вовремя. Слева в стойку оружия на пару сантиметров впивается лезвие меча, брошенное с далеко не девичьей силой. Но в большее изумление приводит невозможность вытащить застрявший в дереве клинок. Он словно врос и не реагирует даже на мою попытку повиснуть на нем всей массой.
Сзади доносится шелест выдвигаемого из ножен оружия — девушка добралась до противоположной стены и обзавелась новым клинком. Перекатываюсь на всякий случай вбок и прыжком загнанного в угол хищника бросаю свое тело в сторону двери. Створки не поддаются, а дверь легко воспринимает удар телом, словно там не дерево, а продолжение монолитной стены. В это время ко мне неторопливо подходит Джейн, поигрывая братом-близнецом первого клинка. Два удара проходят мимо холодным ветром стальной смерти, а третий чуть было не лишает меня глаза. Дело принимает скверный оборот: то ли девушка рехнутая на всю голову, то ли все это — глобальная подстава; исход остается одним: меня планомерно пытаются прирезать, а значит, уже не до сантиментов.
Еще один проход, на сей раз к окну. С внешней стороны окно забрано решетками, да и прыгать с высоты почти трех десятков метров я не собирался. Локоть, завернутый в плащ, разбивает плоскость окна, ладонь подхватывает заостренный осколок. Девушка неторопливо подходит к своей жертве. Рывок рукой — и навстречу широкому взмаху лезвия летит плащ, а я под прикрытием черного крыла ткани опираюсь на высокий подоконник и буквально взлетаю по обнаженной решетке под потолок, а следующим прыжком пытаюсь достать люстру. Мгновение полета, руки цепляются за металлическую конструкцию и поднимают за собой тело. Джейн на несколько мгновений теряет меня из виду, но мне этого достаточно. Ногами вперед лечу на шею девушки, в последнее мгновение краем глаза ловлю какое-то мельтешение со стороны двери, выпускаю осколок стекла из рук и группируюсь в полете. В итоге Джейн все равно достается очень солидно, а я пропускаю рядом с собой волну обжигающего пара. Огненный пистолет, автоматически отмечает сознание, тогда как рефлексы уже швыряют тело в сторону нового противника. Оружие с широким конусом повреждений, мощное, но перезаряжается медленно — пока соберется воздух, пока нагреется до тысячи градусов и создастся высокое давление для залпа. В итоге успеваю заставить знакомого старика-консьержа выпустить пистолет из рук. Выбить не получается — наоборот, ногу чуть ли не ломает зверский удар: шустрый старикан попался. Прыгаю обратно, с трудом встаю и хромаю обратно к Джейн. К счастью, девушка все еще без сознания. Успеваю перекатиться за ее тело, когда наконец понимаю некое изменение обстановки. Комнату охватила тишина, только звук ветра из выбитого окна и мое дыхание. В лезвии валяющегося меча пытаюсь рассмотреть обстановку, но куда там, не зеркало же. Минуты три лежу спокойно, пытаясь хоть как-то планировать дальнейшие шаги. Выходит, только взять заложника и вести переговоры. Вот и поработал. Что там у нас за захват заложника полагается? Вроде разрывают лошадьми. Проще сдаться — тогда будет только нападение на благородного, а значит, каторга. Тоже плохо, но хоть жить буду. Можно, правда, попытаться доказать, что напали на меня, однако наше правосудие все равно считает слова благородных весомее, а других свидетелей нашего диалога не было. Тот же охранник вряд ли станет свидетельствовать, если вообще что-то слышал за толщей двери.
— Ник? — Вопрос, заданный, судя по всему, тем же стариком, выводит меня из круга неприятных мыслей. — Тебя прислал Томас Баргозо?
— Да, господин. — На всякий случай прижимаюсь плотнее к телу девушки. Вдруг выманить пытается.
— Давай договоримся, я заплачу в два раза больше и отпущу тебя на свободу. Только не убивай Джейн. — В голосе старика слышна непритворная тревога.
— Господин, я не собирался кого-то убивать. Я оборонялся. — Да какой еще наемный убийца, о чем он?
— Тогда отойди от внучки и подними руки над собой, — через некоторое время, потраченное на осмысление ситуации, выдал дед.
Два варианта: я выхожу, и все хорошо, или я выхожу — и мое поджаренное тело отскребают от пола.
— Господин, извините за недоверие, не могли бы вы подойти ближе к окну и продемонстрировать… чистоту намерений? — Вот же церемониал. Ну не могу же я просто заорать: «Старик, положи ствол на пол!»
Послышался шелест шагов. Я осторожно выглянул из-за головы Джейн — старик напряженно стоял напротив меня, демонстрируя раскрытые в мою сторону ладони.
Настал и мой черед выполнить договоренность. Вслед за поднятыми руками я поднялся с пола и отошел в сторону от тела девушки.
— Она первая на меня напала, я был вынужден обороняться. — Фраза вышла по-детски наивной, но что делать, если все так и было? — Спросите ее, когда очнется.
— Я вынужден признать, такое вполне могло случиться, — с кислой миной ответил дед, чем серьезно меня удивил. Если честно, я ожидал продолжения схватки. — Впрочем, увиденное мною в определенном смысле было довольно полезным. Теперь я могу с уверенностью сказать, что вы нам…
Звон разбившегося стекла прервал его речь. Уцелевшая после моего удара часть окна все же не выдержала грубого обращения и обвалилась.
— …Не подхожу, — завершил я речь за старика. Встреча вышла на редкость неудачной, я такого развития событий даже представить не мог. — Простите за беспокойство, провожать не надо. — Стоило ретироваться побыстрее, пока не завели разговор о компенсации ущерба.
— …Вы нам подходите, — неожиданно для меня завершил старик.
Я изумленно посмотрел на него и обвел руками царивший вокруг разгром.
— А как же все это?
— Мелочи, — отмахнулся дед. — Да и Джейн не привыкать.
Да уж, частенько ее по головушке-то били, раз выросло такое чудо. Поймал себя на том, что активно киваю, заметил хмурый взгляд старика и, смутившись, прекратил.
— А вас как зовут? — Я решил сменить тему, да и поднадоело именовать его мысленно «стариком» на пару с «дедом». Как-то подзабыл спросить такую мелочь у Томаса.
— Виктор. Идемте в кабинет, тут все приберут и без нас.
Взял с пола любимый плащ, отряхнул его от осколков и с удовлетворением констатировал его целостность. Слегка споткнулся, изображая неловкость, и позволил деду поддержать меня за плечо — содержимое правого кармана его камзола практически без усилий перекочевало ко мне. На ощупь тяжелое, металлическое — настроение резко пошло вверх.
Виктор провел пальцами вдоль двери, а затем легким движением ее открыл. Магия.
В коридоре уже дожидались врач и пара служанок.
Пока мы шли от фехтовального зала до кабинета Виктора, я обдумывал сложившуюся ситуацию. Побитая внучка, разгромленный зал и неудачное знакомство, когда я принял его за слугу. Зачем ему терпеть подобное поведение? В конце концов, за неделю девушка форму не потеряет, вполне может позаниматься и одна. Все происшедшее никак не укладывалось в стандартную схему найма, что изрядно настораживало.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восьмой зверь"
Книги похожие на "Восьмой зверь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Ильин - Восьмой зверь"
Отзывы читателей о книге "Восьмой зверь", комментарии и мнения людей о произведении.