» » » » Владимир Ковтун - Полет дракона


Авторские права

Владимир Ковтун - Полет дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Ковтун - Полет дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство "ИПК "Коста", год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Ковтун - Полет дракона
Рейтинг:
Название:
Полет дракона
Издательство:
"ИПК "Коста"
Год:
2006
ISBN:
5-91258-001-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет дракона"

Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.



Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...






Растроганный Юань ласково погладил обоих мальчишек по голове

- Хотите, мы научим вас, как правильно надо драться? - Спросил его Ин-тай.

Не ожидавший такого предложения, Юань растерянно посмотрел на друга.

Ильхан расхохотался.

- Соглашайся! Не упускай выгодного предложения. Они тебя научат.

Маленькие бойцы приняли довольно правильные позы, и рьяно приступили к делу.

- Смотрите! – Тоненьким голоском кричал один из них. – Если вас бьют вот сюда, то надо сделать так и вот так!

- Надо же! – Удивился Юань. - Ну, наконец-то, и я чему-то научусь.

- Три раза в неделю приходит мастер и занимается с ними. – Объяснил Ильхан. – Конечно, ему далеко до тебя, но, как учитель, он очень хорош. Мальчишки все постигают в игре и с азартом.

Син-нян, супруга хозяина, поправилась, расцвела, и являла собой конфуцианский образец добродетельной супруги.

Юань смотрел на Ильхана, и не верил своим глазам. Бродяга-азиат исчез. Вместо него появился добросовестный чиновник, верноподданный Хань, великолепно усвоивший не только внешние манеры поведения, но и, похоже, саму сущность человека хань-жэнь.

Маленький сад и жилище свое Ильхан украсил в лучших традициях аристократии того времени. Впрочем, здесь могли потрудиться и нежные ручки Син-нян.

«И где только он успел научиться этой сдержанной манере разговора, этому складу речи, украшаемой, время от времени, к месту приведенными изречениями мудрецов?» - Подумал Юань, и напрямую спросил об этом у своего друга.

Собеседник улыбнулся, и сквозь солидный облик государственного служащего проглянул озорной задира Ильхан.

- Забыл, как много знаний ты успел мне передать? И я думал, что забыл об этом. Так нет же! В нужный момент все всплывает, как пузырьки воздуха в пруду. Ну, и я сам стараюсь наверстать то, что упустил, странствуя по свету.

В честь дорогого гостя Ильхан послал слугу отменить все свои дела и встречи, за исключением одной. На нее он пошел, многократно извинившись перед Юанем, и вернулся к вечеру с весьма озабоченным видом.

- Завтра мне придется уехать на несколько дней. – Сообщил он своему гостю. – Ты подождешь меня?

- Я думаю, не стоит этого делать. Неизвестно, на сколько ты задержишься в пути. А я бы хотел вернуться в монастырь.

- Тебе нужны деньги?

- Нет. Все, что нужно, у меня есть. Может быть, я чем-то могу тебе помочь?

Ильхан задумался.

- Может быть, и можешь. Мне предложили взять с собой верного человека. Есть ли у тебя пяток свободных дней?

- Ради тебя они вполне могут появиться.

- Но, дело опасное, и мне неизвестно, чем оно может закончиться.

- Последние годы в моей жизни было столько опасностей, что еще одна, вряд ли, сможет что-нибудь изменить.

- Ну, тогда слушай. Хотя, я и сам знаю очень немногое.


Наутро, с первыми лучами солнца, старые друзья вышли из дома и направились к городским воротам.

Ильхан был одет по-походному, и вооружен коротким мечом.

У ворот их ждали. Пожилой офицер подозрительно оглядел Юаня с ног до головы.

- Кто это? – Спросил он Ильхана, отведя его в сторону. – Мне сказали, что вы будете один.

- Господин говорил мне, что я могу взять с собой преданного человека.

- Вы уверены в нем?

- Совершенно уверен.

- Хорошо. Вам предстоит прийти в условленное место, (вы знаете куда), и ждать дальнейших распоряжений. Там, если понадобится, сядете на лошадей.

- Мы готовы.

- Тогда в путь!


Покинув пределы города, друзья зашагали по тихой, проселочной дороге.

Время клонилось к лету, и солнце с каждым днем припекало все жарче. Мир вокруг них был напоен запахом цветущих растений, звоном кузнечиков и пением птиц.

- Как в былые времена! – Сказал Ильхан, полной грудью вдыхая свежий весенний воздух. – Мы опять вдвоем, и впереди – дорога. Как будто, ничего не изменилось.

- Да. Иногда какие-то кусочки нашей жизни повторяются. Как долго нам предстоит идти?

- Дня два, не больше.

- А почему мы идем пешком?

- Не знаю. Таков был приказ человека, которому я подчиняюсь.

Юань перестал задавать вопросы, и уступил это право Ильхану. Говорили о разном. Вспоминали давние годы бродяжничества, любвеобильного господина Цзы-вэня и его ревнивую супругу. Ильхан рассказал своему спутнику историю с козлом, после которой госпожа Цзы-вэнь смирилась со всеми недостатками своего мужа.

Юань рассмеялся.

- Так вот, почему он выглядел таким самоуверенным!

- Это так. Хотя, когда желаемое перестает быть запретным, интерес к нему начинает пропадать. Родители Син-нян рассказывали, что он сильно поутих в своих страстях. Впрочем, в сравнении с другими мужчинами, он все еще вне досягаемости. Но, ты лучше расскажи мне о западных странах. Они, действительно такие воинственные?

- По-разному. Рим показался мне одержимым желанием покорить весь мир. И я порадовался, что он лежит так далеко от нас. Египтян война, кажется, вовсе не интересует, и они, похоже, сами будут покорены Римом. Парфяне, а у них весьма большая страна, тоже опасаются римлян, и очень обрадовались, узнав о нашем существовании. Они полагают, что в союзе с нами сумеют противостоять Риму. Все остальные страны – помельче, и думают не о войне, а о том, как бы выжить в этом мире.

- А люди? Чем они живут и дышат?

- Все люди такие же, как и мы с тобой, Ильхан. Рождаются, заводят семью, воспитывают детей, умирают. Хотя, выглядят иногда очень странно. Я видел чернокожих людей, и поначалу думал, что они погружают себя в особую, черную краску. Оказалось, что это не так, и цвет их кожи, действительно, схож с цветом потухшего уголька.

Юань поглядел на Ильхана и неожиданно спросил:

- Так, что же мы будем делать у этого холма?

- Нам с тобой надо встретить одного человека, и отвезти его в условленное место.

- И кто он?

- Мне не сказали, но я догадываюсь. Он весьма значимый человек, которому грозит смертная казнь или каторга. Его надо спасти.

- Придворные склоки?

- Нет. Я не стал бы впутывать тебя в такие дела. Человек, о котором идет речь – гордость Хань. Его имя будет записано на бамбуке и шелке. Речь идет об историке Сыме Цяне.




ИМПЕРАТОР



После невероятного известия о том, что Юань оказался его пропавшим братом, Ли рвался на поиски исчезнувшего молодого человека.

- Поиски уже начались! – Сказал ему Главный Советник. – Такие люди, как твой брат, не пропадают бесследно. Он обязательно придет в свой монастырь. Вчера я послал гонца к его настоятелю. Вам же с Фэем следует ждать вызова к Императору.

Ли не мог наглядеться на своего отца. Счастливая весть буквально преобразила Главного Советника. Он помолодел, и глаза его сияли.

- А я, ведь, что-то чувствовал! – Сказал Фэй, узнав поразительную весть. - Вы похожи. И внешне и внутренне.

- Я очень виноват перед ним, Фэй. – Сознался Ли.

- Пустяки! – Ответил Фэй. – Он все поймет. Вы же братья! Что суетные мысли перед чудом возвращения брата!

Используя знания, полученные от Кул-аги и Амен-эм-хэ, Ли пытался уловить вибрации мысли, излученные Юанем, и понять, где он находится. Увы, ему это не удалось.

В ожидании аудиенции у Сына Неба, Ли подолгу беседовал с отцом.

Известие о том, что его Учитель, историк Сыма Цянь арестован, изувечен и находится в тюрьме, потрясло молодого офицера до глубины души.

- Я предостерегаю тебя от поспешных суждений и, тем более, от каких-либо поступков. – Сказал Советник, видя, как изменилось лицо его сына. - Его жизнь и так висит на волоске. Боевыми наскоками здесь ничего не добьешься. Можно погубить и его и себя. Есть и еще одна беда: пропали рукописи Сымы Цяня.

- Они у меня в комнате. Вели отнести их в библиотеку. – Механически ответил Ли, продолжая переживать страшную весть.

- Как они могли попасть к тебе?! – Поразился Главный Советник.

Ли рассказал о встрече на дороге, и рукописях, спрятанных под грудой овощей.

- Я вижу в том помощь Неба! – Обрадовано сказал Советник. – Это означает, что все будет хорошо! Что же касается освобождения Сыма Цяня, то я предпринял вот, что….

Договорить фразу он не успел. В беседку, в которой они беседовали, с извинениями заглянул Ян-ши.

- Простите, господин! Я никогда не позволил бы себе нарушить ваше уединение, но дело не терпит отлагательств. Молодого господина немедля требуют ко двору.

- Иди, Ли! – Сказал Советник, поднимаясь на ноги. – И будь благоразумен. Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом – ничего нельзя сделать. Государь уже в возрасте, да и печень у него не в порядке. Он стал подозрительным и нередко бывает необъяснимо раздражен. А, кто ближе к огню, тот первым и сгорает.


В последнее время У-ди, действительно, тревожил своих подданных вспышками беспричинного гнева. Он еще не достиг того возраста, когда каждая соринка, попавшая в поле зрения, вызывает раздражение, но напряженная работа, обстановка в стране, и за ее пределами, значимо сказались на состоянии его здоровья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет дракона"

Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Ковтун

Владимир Ковтун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Ковтун - Полет дракона"

Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Прочел книгу на одном дыхании. Великолепно. Замечательно. Тайны мироздания, детектив, путешествие, простые человеческие радости.
    Спасибо автору за эту гигантскую работу, за то, что подарил так много счастливых часов, которые я провел среди ( вместе) с героями повествования!!!
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.