Владимир Ковтун - Полет дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полет дракона"
Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.
Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...
Мугуа ничего не ответил. На крепостной стене он уже побывал вчера вечером, и своими глазами видел неисчислимые огни костров армии Ли Гуан-ли.
- Я думаю, у вас нет выбора. – Заключил посол. – Торговать всегда лучше, чем поливать землю кровью своих воинов.
Посол удалился, а Мугуа погрузился в глубокие размышления.
О ВРЕДЕ КУПАНИЯ
«Молодые негодяи» наслаждались отдыхом. Их отряд стоял на левом фланге армии, возле небольшой, быстрой речки. Правда, Юань не давал своим подчиненным возможности расслабиться, и проводил ежедневные занятия воинскими искусствами, но, главное все же было в том, что многомесячный, изнурительный путь остался позади.
Ли-цин пребывала в приподнятом настроении. Впервые вся армия Ли Гуан-ли собралась в одном месте. Это означало, что она, возможно, скоро увидит Ли. Если, конечно, он не остался в столице.
Все время, после их знаменательного разговора с Юанем, он ни разу никак не выделил Ли-цин из общей массы своих солдат, и для всех она продолжала оставаться просто солдатом Ляном. Юань не поручал ей выполнять тяжелую работу, что в глазах остальных было вполне объяснимо, в силу хрупкости ее телосложения.
Но, вчера он подошел к ней, и негромко сказал:
- Все отряды в сборе. Я постараюсь выяснить, есть ли среди них сын Главного Советника.
- Благодарю вас, господин начальник. – Тихо ответила девушка.
Прошло два дня. Вечером Юань, проходя мимо Ляна, занятого ремонтом сбруи, коротко бросил:
- Он здесь! Днями позже я узнаю, где именно.
Ли-цин опустила руки и застыла.
Всю ночь она не спала. Ее охватило чувство тревожного ожидания. Ли здесь! Он рядом с ней, и они могут повидаться. Ее переполняла радость, смешанная с сомнениями. И в самом деле: как Ли воспримет ее неожиданное появление? Так ли уж он будет ей рад? Он – офицер, и находится здесь на императорской службе. Присутствие женщин в армии не поощрялось, хотя некоторые высшие офицеры и возили за собой своих наложниц. В качестве кого она сможет быть при своем возлюбленном? Или ей надо будет, сохраняя тайну ее пола, остаться в отряде «молодых негодяев»? А, если начнутся боевые действия?
Ни на один из этих вопросов Ли-цин не находила ответа.
Через несколько дней ей представилась возможность узнать о своем любимом совсем из других источников.
Дело в том, что полет Ли на воздушном змее произвел огромное впечатление на всех его спутников. По прибытии в Даюань, слух о летающем сыне Главного Советника Сына Неба с быстротой молнии распространился по всей армии, обрастая по дороге новыми, в том числе и вымышленными подробностями.
- …и вот он пролетел над головами хунну, и перестрелял их всех из арбалета! – Воодушевленно рассказывал, вечером у костра, толстый Фан.
- Кто? – Поинтересовалась Ли-цин, опоздавшая к началу рассказа.
- Господин Ли, сын Главного Советника.
Ли-цин почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и быстро опустилась на землю.
Из всей невероятной истории, которую ей пришлось выслушать, она поняла только одно: речь, действительно, шла о ее любимом.
Во время их встреч Ли рассказывал о монастыре летающих монахов, в котором он провел более года вместе со своим учителем, историком Сымой Цянем. Упоминал Ли и о том, что несколько раз ему и самому доводилось подниматься в воздух.
«Значит, все это – правда, и Фан не врет!». – Подумала Ли-цин.
Она почувствовала гордость за своего любимого, и ни минуты не сомневалась в том, что он, действительно, совершил все те подвиги, о которых рассказывал Фан.
Наутро она приступила к выполнению своих ежедневных обязанностей, а днем, когда всем было разрешено отдохнуть, решила выкупаться. Такое удовольствие выпадало ей крайне редко, и сопровождалось множеством вполне понятных предосторожностей. Как правило, в таких случаях она шла к воде после всех остальных, объясняя опоздание делами, и уходила куда-нибудь подальше, в камыши.
Вот и на этот раз, пройдя вверх по реке, Ли-цин, сбросила куртку и, не снимая легкой тканой рубахи и штанов, погрузилась в прозрачную, прохладную воду.
Она умела плавать, что для девушки того времени, было большой редкостью.
Ли-цин, наверное, плескалась бы в воде еще очень долго, если бы не мелькнувшая в камышах фигура человека.
Девушка обеспокоилась и быстро выбралась на берег. Оглянулась. Никого!
«Наверное, показалось». – Подумала она, и принялась отжимать мокрую одежду.
В это же мгновение, сзади ее схватили сильные руки.
Ли-цин яростно отбивалась, но нападающих было трое, и она ничего не могла сделать.
Потеряв надежду вырваться, она принялась кричать. Но было уже поздно. Трое крепких мужчин скрутили ее, и забросили на спину коня.
- Ты не слышал? По-моему, кто-то кричал. - Приподнялся на локте Фан, возлежавший после дневных трудов на мягкой, зеленой траве.
- Почудилось. – Лениво ответил его сосед.
- Нет. Точно кричал. Я пойду, посмотрю.
Через несколько минут Фан с непривычной для него живостью выскочил из прибрежных зарослей.
- Лян утонул!
Все вскочили на ноги, и бросились к реке.
У воды, на гальке лежали куртка и штаны Ляна.
«Молодые негодяи» внимательно осмотрели место схватки.
- Он не утонул! Гляньте: дальше, на песке – следы ног и борьбы. Лян сопротивлялся! А, вот – отпечатки лошадиных копыт.
- Точно! Его украли!
- Надо сообщить начальнику!
Юаня нашли быстро.
Командир молча изучил место происшествия, и быстро понял, что именно произошло: даюаньцы, случайно оказавшиеся у реки, увидели купающуюся девушку и похитили ее. Ли-цин надо было выручать из беды.
- Все идите по своим местам. Я скоро вернусь. – Приказал он.
- Может быть, господин начальник, вы возьмете с собой несколько человек? - Робко спросил кто-то.
- Нет! Они только помешают.
Юань быстро шел вдоль берега реки.
Следы человеческих ног и лошадиных копыт временами исчезали, а потом появлялись снова. Похитители явно старались избежать встречи с ханьскими солдатами, и петляли в зарослях кустарника. Ему удалось подсчитать, что их было трое.
У дороги, ведущей к стенам крепости, следы разделились. Два человека с лошадью ушли к крепостным воротам, а один свернул на тропу, ведущую в соседнее селение.
Поразмышляв с мгновение, Юань решительно направился в сторону селения.
Солнце еще не село, и жители деревни продолжали заниматься хозяйственными делами.
Появление чужеземного солдата встретили настороженными взглядами.
Юань приветливо поздоровался, и обратился к ним на языке юэчжи.
- Вы не подскажете, уважаемые: сюда из крепости, недавно вернулся ваш односельчанин. Где он живет?
Аборигены молча глядели на него, и Юань решил было, что они его не понимают.
- Это Исад, что ли? – Спросил, наконец, один из крестьян.
- Ну, да. – Кивнул Юань. – Он помог нашему офицеру, и тот велел мне разыскать его, и отблагодарить.
- Ну, так иди в конец деревни. Там у орехового дерева и найдешь его хижину.
Незадачливый участник похищения девушки так ничего и не успел понять, как его скрутили и швырнули на пол собственной хижины.
Над ним склонился солдат-иноземец, и тихо спросил:
- Жить хочешь?
- Хочу! – Сдавленным голосом ответил вопрошаемый.
- Тогда отвечай: куда вы подевали девушку, которую сегодня похитили?
- А ты не убьешь, не обманешь?
- Я сказал - нет! Говори быстро, где она?
Сагар и Сейд повезли ее к Курбану – работорговцу. Он даст за нее несколько мешков зерна.
- Где живет этот Курбан?
- В крепости, у внутреннего рынка. Там его знает каждая собака.
- Раздевайся! – Приказал Юань.
- Что?! – Не понял Исад.
- Снимай с себя всё, да поживее!
Похититель не заставил себя долго уговаривать, и в мгновение ока остался совершенно нагим.
Юань свернул в узел его одежды, и, обернувшись у выхода, сказал:
- До утра ты не тронешься с этого места. Иначе - смерть! Сожжем всю деревню.
Юань покинул деревню со стороны, противоположной той, откуда пришел, и, сделав довольно большой круг, задержался у небольшой купы деревьев. Здесь он скинул с себя куртку, штаны, и переоделся в одежду, отобранную у похитителя.
Свою одежду он аккуратно свернул, и спрятал ее под большим камнем, забросав ветками и травой. Потом пошел в направлении крепости. Время клонилось к вечеру, и он торопился.
Крепость Эрши, расположенная на огромном холме, представляла собой мощное сооружение с высокими стенами и квадратными, боевыми башнями. Возведенные из сырца крепостные стены охватывали собой целый город с дворцом Правителя, домами его приближенных и жилищами простых горожан. Попасть в Эрши можно было только через единственные ворота, которые закрывались на ночь, и сейчас, в присутствии окруживших город иноземцев, охранялись с особой тщательностью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полет дракона"
Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Ковтун - Полет дракона"
Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.