» » » » Владимир Ковтун - Полет дракона


Авторские права

Владимир Ковтун - Полет дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Ковтун - Полет дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство "ИПК "Коста", год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Ковтун - Полет дракона
Рейтинг:
Название:
Полет дракона
Издательство:
"ИПК "Коста"
Год:
2006
ISBN:
5-91258-001-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет дракона"

Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.



Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...






- Иди, и ни о чем не беспокойся. – Сказал он ей на языке хань-жэнь. – Небо нам поможет!

К полудню они подошли к стоянке разбойников – покинутой когда-то своими жителями деревне.

Она располагалась в лощине, и представляла собой с десяток полуразвалившихся глинобитных домов, один из которых выглядел несколько богаче прочих. Здесь они не увидели женщин и детей. Скорее всего, это было место, куда свозили награбленное и похищенных людей.

Все указывало на временность пребывания хозяев – разбросанные вещи и сломанные повозки. Несколько человек возились с какими-то тюками.

Навстречу пленникам вышел рослый, свирепого вида человек, по-видимому, главарь, в сопровождении довольно благообразного, белобородого старца.

- Мы взяли двоих пленников с верблюдами. – Обратился к нему один из разбойников. – Но, они бедны, как шакалы в степи.

Главарь равнодушно оглядел пленных.

- Отведи их к рабам. И займитесь, наконец, поиском достойной добычи, а не ловлей мышей.

Старец, внимательно рассматривавший пленников из-за спины главаря, внезапно протянул руку, темным, скрюченным пальцем указывая на Ли-цин:

- Женщина!

Это слово произвело магическое действие на всех присутствующих. Разбойники сразу же сгрудились вокруг пленных, поедая Ли-цин жадными глазами. Один из них протянул руку к груди девушки.

Юань спокойно отвел его руку в сторону.

Разбойник схватился за нож, но главарь знаком остановил его.

- Она твоя жена? – Спросил он Юаня.

- Да! – Ответил пленник, поразмыслив с мгновение.

Главарь задумался. Затем с ног до головы оглядел худощавую фигуру юноши.

- По нашему обычаю ты должен отстоять ее в поединке. Женщина достанется победителю. К тому же, мы давненько не развлекались. Покажи, на что ты способен, иноземец!

По рядам лиходеев прошел гул. Каждый из них желал сразиться с Юанем, и заполучить пленницу.

- Ты! – Указал главарь на разбойника, первым потянувшегося к Ли-цин.

Образовался круг, в который и втолкнули Юаня, вложив ему в руку короткий меч.

Его противник, человек, по-видимому, в схватке искушенный, кружил, как в танце, время от времени, делая ложные выпады.

Улучив благоприятный момент, он бросился вперед.

Звон скрестившихся мечей, неуловимое движение руки иноземца, и выбитое из руки разбойника оружие отлетело в сторону.

Юань спокойно ждал, пока его соперник поднимет меч.

Эта ситуация повторилась дважды, прежде чем незадачливый соискатель руки Ли-цин остановился в растерянности.

Поражение своего товарища разбойная братия встретила громким гоготом. Его вытолкнули за пределы круга, в который уже лезли новые желающие сразиться с иноземцем.

Главарь остановил их властным движением руки.

- Гунда! – Коротко приказал он.


В центр круга вышел здоровенный, обнаженный по пояс детина. Одетый лишь в черные шаровары да цветной платок на голове, он был на голову выше Юаня, а развитая мускулатура загорелого тела только подчеркивала худобу иноземца. Меча при нем не было.

Не теряя времени, гигант выставил вперед могучие ручищи, и двинулся на своего противника.

Юань отбросил в сторону меч, и с тем же ледяным спокойствием в глазах поджидал, когда Гунда окажется в пределах досягаемости.

Два события – бросок Гунды, и молниеносный удар ногой Юаня, отделяло лишь мгновение.

Никто не шелохнулся. В полном молчании разбойники созерцали поверженного великана. Потом все разом схватились за оружие.

- Назад! – Крикнул главарь. – Это – великий воин, и я буду держать его против своего сердца.


Вечером, укладываясь спать в отведенной для них хижине, Юань сказал Ли-цин:

- При первой же возможности мы уйдем от них. Но, жаль потерянного времени. Караван уходит…

В последующие дни главарь имел с Юанем несколько продолжительных бесед.

- Я хочу, чтобы ты остался. – Без обиняков заявил он, угощая пленника вареной бараниной. – С тобой мы будем сильнее. Богатым станешь, свое стадо заведешь, много жен купишь.

- Для чего тебе человек, который не хочет быть разбойником? – Спросил Юань.

- Я тоже не всегда грабил караваны. Мой отец был честным земледельцем. Потом деревню сожгли. Такие же, как мы сейчас… Отца убили. Дом разграбили. Надо было как-то жить.

- Сейчас неплохо, наверное, живешь? Все есть. Возвращайся к земле. Она простит.

- Отвык я. – Вздохнул главарь, глядя на собеседника через прищур хитрых, масляных глаз. – Да, и умею немногое. Ведь подростком тогда был. Хорошо было. Жили дружно, работали много и я, и братья. Праздники были, цветы, байга{92}… А ты, чего один с женой ходишь? Народ лихой попадается. Вроде нас… Стрелу пустят, и – пожалуйте, к стервятникам на корм. Никакое искусство не спасет.

- От каравана отстали. Наше посольство идет на Запад. Торговать хотим.

- Видел я это посольство. Дней десять назад. Мы хотели напасть, но ваши люди крепко вооружены. Много крови пролилось бы. Да и, если там все такие, как ты, у нас мало бы кто уцелел. Где тебя учили?

- В моей стране есть люди, отдавшие этому искусству всю свою жизнь. У них я был всего лишь учеником.


Дня три главарь присматривался к Юаню и, поняв, что посулами его не заполучить, сказал:

- Вижу, что тебе не по душе наши дела. Я решил отпустить тебя, и твою жену. Но, при одном условии: в трех днях пути отсюда есть место, где лежат несметные богатства. Их хорошо охраняют, но, вместе с тобой мы справимся. Ты поможешь нам завладеть ими. Ну, как, согласен?

Юань молчал.

- Видишь ли, - добавил главарь. – бывший наместник нашего царя, которому принадлежат эти сокровища, всю жизнь грабил своих подданных. Больше половины моих людей были его крепостными. Ты просто поможешь вернуть то, что принадлежит им по праву. А я после этого, пожалуй, брошу разбой, и уеду жить в Мараканду{93}.

- Я могу подумать до утра? – Спросил Юань.

- Да, конечно. Но, должен предупредить: если ты откажешься, мне придется продать вас в рабство.

Поразмыслив и взвесив все «за» и «против», Юань пришел к выводу, что любое принятое им решение грозит ему и девушке смертельной опасностью. Однако, в суматохе дележа добычи можно будет уйти даже, если обещания главаря окажутся обманом. Юань решил принять предложение разбойника.

Будь он один, без Ли-цин, или будь она мужчиной, он бы, пожалуй, пошел против всей банды, как это было когда-то с Ильханом. Тогда они вдвоем с ним уничтожили большую часть шайки Железного Монаха. Но, подвергать опасности хрупкую девушку Юань не мог.

Через день он в сопровождении почти ста пятидесяти головорезов отправился в путь. Ли-цин, по требованию Юаня, шла вместе с ними.

«Может быть, перебить их всех здесь, по пути? Полторы сотни плохо обученных кочевников – не так-то много… » - Подумал Юань.

«Нет. Они успеют убить Ли-цин». – Ответил он сам себе.

В пути к нему подошел молодой кочевник и, озираясь по сторонам, тихо сказал:

- Вы не возьмете меня с собой после того, как все закончится?

- Тебе надоело заниматься разбоем? – Спросил Юань.

- Да. Мне не по душе грабежи и убийства. В своей деревне я учился на скорняка. Но судьба решила иначе.

- Давай положимся на волю Неба. – Ответил Юань. – А там видно будет.


Дорога заняла у них около двух суток. Когда впереди показалось большое селение, все спешились, и под прикрытием небольшой рощицы на холме принялись изучать обстановку.

- Вон его дом. – Показал главарь на крупное строение, стоящее несколько правее других домов.

Усадьба богача, обнесенная мощной стеной, больше походила на небольшую крепость. В центре ее стоял большой дом с колоннами и двойными арками, сложенный из сырцового кирпича, под черепичной крышей из обожженной глины.

- Стража? – Спросил Юань.

- Человек тридцать в усадьбе. Остальные за ее пределами.

- Насколько высока ограда?

- Примерно, два с половиной человеческих роста.

- Собаки есть?

- В усадьбе нет. Господин бывший наместник терпеть их не может.

- Как охраняют усадьбу ночью?

- Среди стражников есть наш человек. Он подробно рассказывал, где, что и как охраняется.

- Для чего служит водоем за усадьбой?

- Кажется, там разводят рыбу.

- По-моему, он расположен немного выше двора усадьбы. Или мне так кажется?

- Выше! Ниже! Какое это имеет значение! – Раздраженно заметил Гунда, на лице которого светился темно-лиловый синяк, вызванный к жизни ударом ноги Юаня.

- Все в этом мире имеет свой смысл и свое значение. – Спокойно ответил Юань.

Его интересовало все, даже самые мелкие подробности.


Постепенно Юань составил себе полное представление о доме, который они собирались ограбить.

- Нападать на дом всем сразу – бессмысленно. – Сказал он главарю. – Будет много крови и ненужных жертв. Проникнуть в усадьбу можно без шума, вон с той стороны, где деревья. Если со мной пойдут десять человек, и будут выполнять то, что я им скажу, этого будет достаточно. Мы проникнем в сокровищницу, заберем все, что нужно, и так же тихо уйдем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет дракона"

Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Ковтун

Владимир Ковтун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Ковтун - Полет дракона"

Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Прочел книгу на одном дыхании. Великолепно. Замечательно. Тайны мироздания, детектив, путешествие, простые человеческие радости.
    Спасибо автору за эту гигантскую работу, за то, что подарил так много счастливых часов, которые я провел среди ( вместе) с героями повествования!!!
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.