» » » » Михаил Загоскин - Благородный театр


Авторские права

Михаил Загоскин - Благородный театр

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Загоскин - Благородный театр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Благородный театр
Издательство:
Художественная литература
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благородный театр"

Описание и краткое содержание "Благородный театр" читать бесплатно онлайн.



«Благородный театр» — комедия в четырех действиях, в стихах. (1828)






Посошков

                        Мы оба ошибались,
И я вас принимал совсем не за того.

Волгин

Мне, право, совестно...

Посошков

                         И, сударь, — ничего!

Любский

А что — который час?

Изведов

                     Без малого уж восемь.

Любский

Пора бы начинать.

Посошков

                   Сейчас!

(К другим актерам)

                           Покорно просим!

Честонов

(Волгину)

Пойдем-ка, милый мой! Посмотрим молодых.

Волгин

Вот так-то бы всегда, без вычуров пустых,
Женились, да и всё! А то, глядишь, бедняжки
Прождали б целый год. Отсрочки да оттяжки! —
А всё ведь я, мой друг, их свадьбой повернул!

Честонов

Конечно, ты!.. Пойдем!

(Уходят.)

Любский

                          Насилу отдохнул.
Ступайте же!

(Уходит на сцену.)

Посошков

(Лилееву)

             Я вас прошу: не молодитесь!
Играйте старика!

Лилеев

                 Тьфу, пропасть! Отвяжитесь!
Я знаю лучше вас, как должно мне играть.

(Уходит.)

Посошков

Ну, вот увидите! Он точно будет врать!

Все уходят на сцену, кроме Наташи и Изведова.


ЯВЛЕНИЕ 12

Изведов и Наташа.


Изведов

Я счастья своего никак не постигаю:
Афишку сочинял, женюсь — и сам играю!

Наташа

Всё это хорошо; однако же пойдем!

Изведов

Теперь сомненья нет, театр мы заведем
И, верно, с честию поддержим наше званье!

Наташа

Ну, что ж! Пойдем!

Изведов

                    Постой! Еще одно желанье:
Без этого, мой друг, всё прочее хоть брось,
А признаюсь, когда б и это удалось —
Афишку бы тогда я в рамочки повесил...

Наташа

Что ж надобно?

Изведов

                Чтоб нам похлопали из кресел!


<1828>

КОММЕНТАРИИ

Впервые — М., 1828.

Печатается по изданию: Стихотворная комедия конца XVIII — начала XIX в. М.-Л., 1964.

Замысел комедии относится к 1821 году. Впервые поставлена в Москве 28 декабря 1827 года.

В ролях: Любский — М.С. Щепкин, Любская — Е.М.  Кавалерова, Оленька — Н.В. Репина, Вельский — П.С. Мочалов, Посошков — А.М. Сабуров, Изведов — В.В. Рязанцев.

В Петербурге поставлена 1 января 1829 года. 

Последующие представления:

Москва. 1828: 11, 17 января, 1 февраля, 27 апреля, 11 июля, 20 августа, 3, 26 сентября; 1829: 15, 20, 24 февраля, 23 апреля, 5 июня, 20 августа, 18 сентября, 29 октября, 14 ноября; 1830: 21 января, 15 февраля; 1832: 26 апреля, 5 мая, 18 июля, 4 октября, 20 декабря; 1833: 8 февраля, 4, 12 сентября; 1834: 11, 26 февраля, 9 октября, 1 ноября; 1835: 10 сентября; 1837: 24 феврая; 1838: 24 июня, 22 ноября; 1839: 19 ноября, 3, 17 декабря; 1840: 18 ноября; 1841: 2, 23 сентября, 9 декабря.

Петербург. 1829: 8, 25 января, 24 мая, 7, 30 июля, 19, 27 сентября, 19 декабря; 1830: 15 февраля, 29 декабря; 1831: 3, 19 мая; 1832: 10 января, 10 февраля, 26 мая; 1833: 12 сентября; 1834: 16, 31 октября, 28 ноября, 26 декабря.

Примечания

1

Делиль Жак (1738-1813) — французский поэт, переводчик Вергилия, автор описательных поэм. 

2

... сейчас в Палате был ... — в губернском суде

3

Мельпомена (греч. миф.) — муза трагедии

4

Меропа — героиня одноименной  трагедии  Вольтера (1743). 

5

И вот тщеславия плоды! — Реминисценция из «Недоросля» Д.И.Фонвизина: «Вот злонравия достойные плоды!» (заключительная реплика Стародума). 

6

Забытого детьми Эдипа представляет... — Эдип (греч. миф.) — фиванский царь, изгнанный детьми из города после того, как стало известно, что он убийца своего отца и супруг собственной матери. Сюжет об изгнанном Эдипе запечатлен в трагедии  древнегреческого  драматурга  Софокла  «Эдип  в  Колоне». В России начала XIX века особенной славой пользовалась трагедия В.А. Озерова, интерпретировавшего этот сюжет — «Эдип в Афинах» (с 1804 г. спектакль шел почти ежегодно в обеих столицах до начала 1830-х гг.)

7

Селадон — изначально: герой романа французского писателя О. д'Юрфе (1568 — 1625) «Астрея», где в изысканной манере повествовалось о любовных переживаниях пастуха Селадона и пастушки Астреи. Позднее Селадон — нарицательное имя галантного кавалера.

8

Линдор — распространенное имя любовника  во  многих  сценических произведениях.

9

Уездный заседатель — общественный уездный судья.

10

Осьмушек до  шести — Речь  идет  о  сценической роли, умещающейся на шести страницах, каждая размером в 1/8  листа.

11

Ну им ли женщин быть умнее и хитрей — Реминисценция из стихотворной сказки И.И.Дмитриева «Модная жена» (1792): «О, женщины! могу признаться, // Что вы гораздо нас хитрей!»

12

Гаррик  Давид  (1717-1779)  —  английский  трагедийный   актер.  

Тальма Франсуа-Жозеф (1763-1826) — французский трагедийный актер. 

13

Орган  отлично гибок — голос хорошо звучит.

14

Дежене дансан (dejeuner  dansant) — завтрак с танцами.

15

Тетушка! (франц.)

16

Осьмое в свете чудо — В представлениях античного общества было семь чудес света — великих достопримечательностей: древнеегипетские пирамиды, храм Артемиды в Эфесе, Мавзолей в Геликарнасе, висячие сады Семирамиды в Вавилоне, статуя Зевса в Олимпии, статуя Гелиоса в Родосе (Колосс Родосский), маяк в Александрии.

17

Комический отец — театральное амплуа.

18

По  окнам  шкалики,  а  плошки  на  крыльцо. — В торжественных случаях (бал, спектакль,  именины)  в  дворянcкой  среде  было принято устраивать  иллюминации  у  дома,  где  зажигались  расставленные  и подвешенные сосуды с деревянным маслом. 

19

Куда девался  спирт?  Вот здесь ло-де-лаван — ароматный спирт и лавандовая вода, применявшиеся  дамами для нюханья и натирания висков в случаях дурноты, обмороков.

20

Не хочешь ли один попрыгать на канате. — Не хочешь ли один выйти на суд публики. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благородный театр"

Книги похожие на "Благородный театр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Загоскин

Михаил Загоскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Загоскин - Благородный театр"

Отзывы читателей о книге "Благородный театр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.