» » » Джоанна Флюк - Убийство в сливочной глазури


Авторские права

Джоанна Флюк - Убийство в сливочной глазури

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Флюк - Убийство в сливочной глазури" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Уютный детектив, cozy, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Флюк - Убийство в сливочной глазури
Рейтинг:
Название:
Убийство в сливочной глазури
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-10124-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в сливочной глазури"

Описание и краткое содержание "Убийство в сливочной глазури" читать бесплатно онлайн.



Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.

Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.






Ханна попрощалась и повесила трубку. Потом налила Мойше свежей воды и сказала ему, что он хороший мальчик. Мойше с энтузиазмом пожирал «взрослый» корм, так что она скомкала брошюру с хитроумными советами доктора Боба и выбросила ее в мусорное ведро. Потом натянула перчатки и вышла.

Улица встретила ее ледяным ветром. Дрожа, Ханна спустилась по ступенькам. Середина октября — самое время вытащить на свет божий зимнюю куртку. Спустившись еще на один пролет в подземный гараж, Ханна направилась к леденцово-красному внедорожнику, небольшому грузовичку, который все дети городка Лейк-Иден называли «машина с печенюшками». Она села за руль, завела мотор и выкатилась на пандус.

Выехав из дома, Ханна свернула влево на Олд-Лейк-роуд и оказалась на живописной дороге, ведущей в центр города. Дорога шла вдоль озера Иден и была на несколько миль длиннее главного шоссе, но Ханне она все равно нравилась больше: так приятно ехать мимо семейных ферм Миннесоты и кленовых рощ, принаряженных в разноцветную осеннюю листву. На такой дороге и душа отдыхает. К тому же Ханна предпочитала дышать ароматами холодной воды и сосен, а не выхлопными газами автомобиля, который никак не удается обогнать на федеральной магистрали.

Ожидая сигнала светофора на перекрестке Олд-Лейк и Дайари-авеню, Ханна отметила замечательную телефонную будку. Сзади никого не было, поэтому она съехала на обочину и достала из грузовичка предвыборный плакат Билла. Ханна пообещала Андреа, что будет расклеивать хотя бы шесть плакатов в день. Шесть секунд — и плакат уже прилеплен к будке. Ханна отошла, полюбовалась гигантской улыбающейся физиономией зятя и улыбнулась. Большие угловатые буквы плаката гласили: «Билла Тодда — в шерифы!»

Десять минут спустя Ханна вкатилась в аллею и свернула у небольшого белого здания, где располагались ее пекарня и кафе. Припарковавшись, она вошла через черный ход, вымыла руки и, толкнув дверь, оказалась у кофейной стойки, уже готовая подменить молодую помощницу Лайзу Герман, что сидела на высоком стуле за кассой. Вокруг Лайзы толпились утренние покупатели.

— Вот она! — с облегчением воскликнула Лайза. — Сами можете у нее спросить!

Все обернулись к Ханне. Берти Штрауб выдвинулась вперед, точно капитан команды. На Берти был ярко-пурпурный рабочий халат парикмахерской «Стрижка и кудряшка». Хмурая физиономия Берти — прямая противоположность веселой золотой мордашке с эмблемы на груди.

— Давно пора! — Берти демонстративно поглядела на наручные часы. — Мы видели, что в опросах избирателей лидирует Билл. Ты правда думаешь, что он выиграет?

— Еще как выиграет! — раздался голос матери Ханны. — А если ты, Берти Штрауб, не станешь за него голосовать, я с тобой разберусь!

Берти шумно сглотнула.

— Делорес, я обязательно за него проголосую.

— Да уж будь любезна! — Делорес подошла и взяла Ханну за руку. — Дорогая, ты нужна мне на кухне.

Несколько секунд спустя мать Ханны сидела у стола с чашечкой кофе и двумя печеньицами с арахисовым маслом. Ханна терпеливо дожидалась, пока Делорес поест. Та откусывала по чуть-чуть.

— Восхитительно! — изрекла она и вытерла руки о фартук. — Есть известия от Нормана?

— Пока нет, — ответила Ханна в надежде, что разговор не перерастет в пространную лекцию о ее упрямом нежелании связать свою жизнь с определенным мужчиной. Норман Роудз нравился Ханне. И как только выдавалась возможность, они непременно виделись. Но ее мать считала, что женщина, которая уже второй раз самостоятельно подписывается на «ТВ-гид» и все еще не замужем, потеряна для общества. А теперь Делорес и мать Нормана, Кэрри, объединили свои силы и пошли напролом.

— Кэрри говорит, что он очень занят на конференции, — продолжала Делорес. — Он, знаешь ли, ведет дискуссию по косметической коррекции зубов. Большое достижение для практикующего стоматолога его возраста.

— Я знаю, мама. Норман мне рассказывал перед вылетом в Сиэтл.

— Кажется, он не все тебе сказал, — не без самодовольства сказала Делорес. — Он упоминал про Беверли? Она тоже участвует.

— А кто такая Беверли? — спросила Ханна, хотя можно было и не спрашивать: и без того было очевидно, что у Делорес язык так и чешется.

— Доктор Беверли Торндайк!

— А, — неопределенно сказала Ханна.

Она решила, что такой ответ подойдет в самый раз, потому что совершенно не представляла, что еще за доктор Беверли Торндайк.

— Кэрри сказала мне, что они собирались пожениться, а потом Беверли решила, что слишком молода для брака. По крайней мере, она вернула кольцо. Но ты наверняка все сама знаешь, так что замнем.

Ханна кивнула, хоть и не была в курсе неудавшейся помолвки Нормана с Беверли Торндайк, стоматологом женского пола.

— Но я пришла не поэтому, — сказала Делорес и достала из кармана рецепт. — Прости, что принесла так поздно. Это мой рецепт Мяса в Горшочке По-Гавайски.

Ханна усилием воли сдержала рвущийся наружу стон и взяла заполненную от руки карточку. Мясо в Горшочке По-Гавайски — гордость Делорес, и Ханна сыта этим блюдом по горло.

— Я так спешила, переписывая рецепт. Его можно прочесть? — Ханна взглянула на рецепт и кивнула. — Дорогая, еще не слишком поздно, чтобы вставить его в «Кулинарную книгу Лейк-Иден»?

Ханна заколебалась. «Поздно» было бы такой удобной отговоркой. К тому же отчасти это правда, потому что назначенный ею срок сдачи рецептов давно прошел. Но если она скажет матери нечто подобное, та закатит жуткую сцену. Выходит, для сохранения мира в семье следует присоединить рецепт ко всем остальным.

— Нет, мама, не поздно, — ответила Ханна.

Делорес расплылась в улыбке.

— Спасибо, дорогая. Я знаю, что надо было принести рецепт пораньше, но в последнее время у меня так много дел с предвыборной кампанией Билла и с магазином. А теперь пора бежать. К нам должен прибыть груз с изделиями индейцев чиппева. Джон Уокер обещал зайти и проверить их подлинность.

Делорес небрежно помахала рукой и выпорхнула за дверь. Магазин «Бабушкин чердак» находился через дом, ей нужно было всего-навсего пройти через переполненную парковку. Ханна подождала, пока за матерью закроется дверь, и заглянула в рецепт.

— Четыре чашки сахарного песка?

Как раз на этих словах вошла Лайза.

— Что это? Кокосовый Торт Роуз?

— Нет, мамино Мясо в Горшочке По-Гавайски.

— Такое сладкое?

— Настоящее повидло, поверь мне. Мама специально записала мне рецепт. Хочет увидеть его в «Кулинарной книге». Как думаешь, может…

— Ни в коем случае, — перебила ее Лайза и покачала головой. — Если она не увидит в книге своего рецепта, то тебе не будет прощенья всю жизнь.

Да, ты права. Надо уменьшить количество сахара, но главное в рецепте менять нельзя. Если мама не узнает свой собственный рецепт, я до конца жизни буду возглавлять список ее кровных врагов.

Глава 2

Заперев дверь за последним посетителем «Корзины печенья», Ханна и Лайза ушли в кухню и принялись замешивать тесто на завтра. Лайза оторвала кусок пленки, чтобы прикрыть тесто для Вишневого Печенья с Шоколадной Глазурью, и посмотрела на часы.

— Ханна?

— М-м-м? — Ханна взяла шоколад, растопленный для Черно-Белого Печенья, и добавила его в миску с тестом.

— Уже поздно, а у тебя сегодня занятия. Тебе домой не пора?

Ханна посмотрела на свою миниатюрную помощницу и улыбнулась.

— Сама метр с кепкой, а уже меня опекаешь?

— Я тебя не опекаю. И я не ребенок. Мне через месяц будет двадцать. — Лайза выпрямилась во все свои пять футов и два дюйма, но эффект грозного зрелища был испорчен выбившимся из прически каштановым вихром.

Ханна последний раз размешала тесто в миске и потянулась за пленкой.

— Может, мне и правда пора. Но тогда завтра я приду раньше и испеку все до твоего прихода.

— Идет! — Лайза протянула руку, и Ханна пожала ее. — Хочешь, я помогу тебе сегодня на занятии? Херб занят до девяти, но обещала прийти Мардж, она хочет посидеть с папой.

— Все в порядке, Лайза. Я справлюсь. — Ханна знала, что Лайза предпочитает бывать с отцом, когда только можно. У Джека Германа была болезнь Альцгеймера, и, чтобы сидеть с отцом, Лайза оставила колледж. Теперь, когда Лайза была помолвлена с Хербом Бисменом, полицейским из управления по охране порядка в Лейк-Иден, все стало проще. Овдовевшая мать Херба, Мардж, училась с отцом Лайзы в старших классах и с удовольствием составляла ему компанию, чтобы «детишки» могли куда-нибудь сходить.

Не успела Ханна поставить миску в огромный холодильник, как в заднюю дверь постучали. На пороге, дрожа от холода, стояла Беатрис Кёстер.

— Привет, Беатрис. Заходи.

— Привет, Ханна, привет, Лайза, — Беатрис вошла в теплую кухню и улыбнулась. — Я на минутку. Тед ждет меня в грузовике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в сливочной глазури"

Книги похожие на "Убийство в сливочной глазури" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Флюк

Джоанна Флюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Флюк - Убийство в сливочной глазури"

Отзывы читателей о книге "Убийство в сливочной глазури", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.