» » » » Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей


Авторские права

Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Православное издательство «Лепта Книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей
Рейтинг:
Название:
Странствие Кукши. За тридевять морей
Издательство:
Православное издательство «Лепта Книга»
Год:
2006
ISBN:
5-911730-03-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странствие Кукши. За тридевять морей"

Описание и краткое содержание "Странствие Кукши. За тридевять морей" читать бесплатно онлайн.



Книга нашего современника Ю. П. Вронского в увлекательном, захватывающем повествовании открывает перед нами страницы истории. Норвежские викинги недалеко от Ладожского озера похищают словенского отрока. Это похищение становится началом его необычайных приключений и странствий. Морским путем мальчик огибает Западную Европу и по рекам Восточной Европы возвращается домой. Путешествие приносит ему много испытаний и необыкновенных приключений. Удивительная встреча с Андреем юродивым переворачивает жизнь юного язычника, показывая величие и красоту Христианства. Кукша становится участником важного исторического события – Крещения Киева святыми братьями Кириллом (Константином) и Мефодием при князьях Оскольде и Дире. Этот факт был описан в «Очерках по истории Русской Церкви» профессора А. В. Карташева и в книге протоиерея Льва Лебедева «Крещение Руси»…






Ю.П. Вронский Странствие Кукши. За тридевять морей

Предисловие

В 2006 году, наконец, вышла из печати давно ожидавшаяся книга Юрия Петровича Вронского «Странствия Кукши за тридевять морей». У «Странствий Кукши» долгая история. Книга издавалось еще при Советской власти, тогда она называлась «Приключения Кукши из Домовичей». Её помнят те, кто были юношами в то время, но растрепанные, зачитанные до дыр экземпляры я видел в семьях и сейчас, их читали уже дети, и чужие дети читали. По мотивам первой части «Кукши» талантливейший – увы покойный – кинорежиссер очень высокой культуры Станислав Ростоцкий поставил фильм «И на камнях растут деревья». В то время у нас с трудом умели делать исторические фильмы про 19 век, а про предшествующие века не умел никто. Ростоцкий сделал. Это элегантный русско-норвежский фильм, если его покажут по телевидению – посмотрите. Конечно, фильм-то современный, нужна была любовная история, пусть невинная, но любовная. Героя состарили, он стал юношей 15-17 лет. А по замыслу Юрия Вронского он был мальчиком, отроком 12-летним. Все равно хорошо, это эталонный исторический фильм о средневековье, который сделан при Советской власти.

В первой части, по которой снят фильм, Кукшу – мальчика-славянина из новгородской деревни захватывают в набеге викинги, и, убежденные, что он приносит им счастье, назвав его старонорвежским именем Эйнар, что значит «счастливый», забирают с собой. Ему от этого нехорошо, он хочет домой, но получается, что он попадает ко двору сначала одного конунга, потом – другого конунга, втянут в интригу, но ведет себя нравственно. Вот все идет к тому, чтобы совершить убийство. И ему это открывает дорогу стать – ну, не конунгом, но лучшим другом конунга, в перспективе – ярлом, то есть князем старонорвежской короны. А вот этого-то язычник Кукша – ещё не христианин – очень не хочет. Ну, вот не нравится ему убивать. Кукша участвует в походе викингов – в этого в фильме уже нет – дальше он сбегает при трагических обстоятельствах.

Во 2-й части действие происходит в православном Константинополе, в Царьграде. В 3-ей части Кукша, уже крещеный в Константинополе возвращается через Понт Эвксинский, через Черное море, и порогами Днепра до Киева и претерпевает сложнейшие ситуации в Киеве.  Последняя, 4-я часть о том, как главный герой из  Смоленска (Гнездове – так называлось первое городище на месте Смоленска), возвращается с молодой женой к матери.

В книге действуют около десятка православных святых. Как признанных, так и еще не прославленных: это, конечно, святой Андрей Блаженный, Христа ради юродивый Константинопольский, это святитель Фотий, патриарх Константинопольский, это еще и равноапостольные Кирилл и Мефодий, просветители славянские. Это первый святитель Киева Михаил. Ну, и те, кого мы еще не прославили – безусловно, нам следует об этом думать и молиться – это, конечно, Аскольд и Дир, первые христиане – князья киевские (кстати, вероятно и первые мученики, убитые при «языческой реставрации» – перевороте в пользу Олега Вещего и Игоря Рюриковича). Это и первые пещерные монахи Киева.

Это книга высоконравственная, но при этом она не перестает быть блестящим авантюрным романом, который прочитает ваш ребенок, если ему исполнилось, скажем, 12 лет – но прочитает человек, который её не читал, и в 70 лет. Книга Вронского не только превосходно написана, но и очень грамотно отредактирована историком Владимиром Махначом. Её можно рекомендовать в качестве пособия по изучению русской истории, тем более, признайтесь, столь древнюю русскую историю 9 века все знают плохо.

Не случайно «Странствия Кукши» признана лучшей среди патриотических художественных произведений 2006 года, награждена грамотой и выдвинута на премию Издательским советом Московской патриархии совместно с общественными организациями.

У книги сложная судьба: её издали, как не странно, при коммунистической власти. И даже фильм по ней поставили, а потом переиздали, но это были только первые две части. А в фильм вошла только первая часть. При нынешнем «демократическом» режиме потребовалось целых 4 года, чтобы издать её в православных издательствах. Издательство «Отчий дом» во главе со своим шефом Шкатовым четыре года продержало книгу и лишило её великолепных иллюстраций. Бог им судья! Во славу Божию книгу в конце концов сделало издательство «Лепта». Оно выпустило множество прекрасных книг, в том числе работы Юлии Вознесенской, в том числе работы Марии Чудиновой и её теперь уже всемирно известный роман «Мечеть Парижской Богоматери». Дай Бог здоровья издательству «Лепта»!

Книга издана, она продается во многих местах, но она есть всегда в лавке самого издательства «Лепта» в районе Сокольников по адресу Колодезный переулок 2А и в самом известном в Москве православном магазине «Православное слово» на Пятницкой улице, близ храма Троицы в Вешняках, а также  в лавках Троице-Сергиевой лавры, как в их магазине у Красных ворот в Москве, так и в Сергиевом посаде, у входа в лавру.

В.Л. Махнач


Писатель Юрий Петрович Вронский (1927–2008) написал несколько повестей про Кукшу: «Необычайные приключения Кукши из Домовичей», состоящую из двух частей: «Кукша — варяжский пленник» и «Кукша в Царьграде», из-во «Детская литература», Москва 1974. Фильм по первой части «И на камнях растут деревья» вышел в прокат в 1985 г. Помню, в детстве фильм меня сильно впечатлил и позже я захотел найти книгу. Книга нашлась, ее сканировали в 90-х годах. Но оказывается, автор сделал продолжение из 2-х частей. Отдельно они не издавались, и только в 2006 году вышла книга  «Странствие Кукши. За тридевять земель» (в некоторых источниках заглавие состоит из одной фразы без точки, как правильно, непонятно), которая включает первые две части плюс две новые:  «Киевское крещение» и «Возвращение в Домовичи». В 2011 году книгу отсканировали (без распознавания) и выложили в интернет в формате PDF.

Кроме добавления двух новых частей, автор (а может историк, который сам себя называет «очень грамотным редактором» и рекомендует ее в качестве пособия по изучению русской истории, см. выше) сделал немало правок в первых двух частях. Самое большое изменение — новая глава во II-й части, «Как Андрей на небе побывал». Существенно расширена глава I.37, «Взятие города».  Особенно много замен в именах: «Афанасий» превратился в «Епифания», «Свавильд» в «Свана», «Сигне» в «Сигню», «Аскольд» в «Оскольд», река «Ека», на которой стояла деревня Кукши стала «Тихвиной». «Баенка» превратилась в «мовенку», «кабачок» в «кабак». В I.5 добавилось стихотворение об удаче. Впрочем, в новой версии в первой части глав стало на одну меньше. Некоторые главы переименованы, типа «Побеги Кукши» превратились в «Кукшины побеги». Другие изменения, для примера:

I.15. во фразе «Слышу, зовет меня Хаскульд: поди, мол, сюда! Взглянул я: нож у меня за поясом» второе предложение исчезло.

I.22. фраза «Наконец лес кончается, тропка ведет полем в деревню» превратилось «Наконец лес редеет, тропка ведет лугом в деревню».

II.2. добавился сон Кукши со стихом.

II.17. появилась фраза «Один из тех кораблей, что удивили меня в Ладоге, оказался их».

II.13. перед фразой «Мало-помалу Кукша затихает, и Андрей говорит ему» добавилось «А ведь это правда!» – удивленно думает Кукша».

II.22. «лето 860 года» превратилось в «восемнадцатого июня 860 года от Рождества Христова» и уточнено, что в каждом из напавших кораблей помещалось сорок воинов.

II.23. существенно расширен рассказ Тюра.

Таких правок очень много. Смысл романа от этого изменился мало, но тем, кто читал первые две части и собирается в этом варианте продолжить чтение остальных, будет некомфортно. Лучше перечитать всю книгу с самого начала.

Я распознал PDF и перевел его в FB2. Форматирование оставил, как у оригинала, только все сноски вынес в конец текста (в исходнике они помечены звездочками на каждой странице). Предисловие книги вынесено в поле FB2. Содержание убрал. Так же не стал сканировать молитвы в начале и конце книги. Не очень понял, какое отношение к книге имеет афонский монах Кукша (Величко) 1875-1964 гг., которому были посвящены эти молитвы.

Из-за невысокого качества скана и сложной исторической лексики могут остаться ошибки, шлите их на e-mail. Удачного прочтения!


OCR Palek 

Часть первая

 КУКША, ВАРЯЖСКИЙ ПЛЕННИК

ВСТУПЛЕНИЕ

Ласковый весенний день. Ни облачка, ни ветерка. Не шелохнутся прошлогодние былинки у опушки бора. Но в вершинах древних сосен слышится немолчный шум, и кажется, будто над миром летит чей-то глубокий бесконечный вздох.

На высоком правом берегу Тихвины – порожистой лесной реки – раскинулась деревня Домовичи. Деревня невелика – всего несколько изб. Стоят они среди огромных валунов – не в ряд, а как придется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странствие Кукши. За тридевять морей"

Книги похожие на "Странствие Кукши. За тридевять морей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Вронский

Юрий Вронский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей"

Отзывы читателей о книге "Странствие Кукши. За тридевять морей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.