» » » » Мария Сакрытина - Моё "долго и счастливо" (СИ)


Авторские права

Мария Сакрытина - Моё "долго и счастливо" (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Сакрытина - Моё "долго и счастливо" (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Сакрытина - Моё
Рейтинг:
Название:
Моё "долго и счастливо" (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моё "долго и счастливо" (СИ)"

Описание и краткое содержание "Моё "долго и счастливо" (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Нелегко любить принца. Вся страна считает тебя ведьмой, приворотившей наследника, король хочет от тебя избавиться, отец его отвергнутой невесты объявляет войну, а сам принц, не интересуясь твоим мнением, запирает тебя в башне. И ты одна в чужом мире, где тебя никто не ждёт.






Наконец, кутерьма закончилась и служанки, приседая и сгибаясь в поклонах попятились к двери. Я закружилась, пытаясь рассмотреть себя - малюсенького мутного зеркальца для этого явно не хватало.

Помню, взгляд Беса с кровати - котёнок, провалявшийся всё это время вольготно на покрывале, уставился на кружающуюся меня с таким поистине человеческим изумлением, что я впервые усомнилась - а насколько он, собственно, котёнок?

Я была в пурпурном. Рубиновые шпильки, рубиновое ожерелье, блио пурпурного шёлка, тонкое, переливающееся, струящееся, богато украшенное вышивкой, золотом и тоже рубинами, с королевскими лилиями по рукавам и поясу - тоже рубиновому.

Пурпурный. Запрещённый цвет, цвет королей. Простые смертные его не носили.

Я тронула прихотливо свисающий на блонды локон, и тот заискрился алмазами, точно звёздами.

Класс. Меня одели, как новогоднюю ёлку. Эдвард сделал всё, чтобы прояснить моё положение. Только что табличку на грудь не повесил: “Из королевского рода”.

Да лучше бы я то, светло-зелёное одела.

Дверь неслышно открылась, в комнату проскользнул один из Проклятых. Приблизился, поклонился и равнодушно предложил следовать за ним.

Я была уверена, что если картинно заявлю: “Нет” и попытаюсь остаться, меня перекинут через плечо и понесут.

И потому мне больше ничего не оставалось.

Мы шли дворцовыми подворотнями, а то и потайными ходами - ибо они были пустынны, пыльны и мне приходилось задирать подол чуть не до колен, чтобы не испачкаться. Зато очень удобно подобрались к дворцовой часовне, и, хоть Проклятый постарался встать так, чтобы заслонить меня и, соответственно, мне обзор, я всё равно видела.

Видела стоящих у скамеек людей - все сплошь придворные, если я хоть что-то понимаю в их броских, богатых одеждах. Видела мозаику и крест, и хоры (и там кто-то пел - очень красиво и сладко, прямо как в Нотер-Даме, когда я там была), видела короля-колдуна, стоящего на возвышении слева, и каких-то господ в очень богатых тёмно-синих котах и накидках, так украшенных брильянтами и сапфирами, что у меня в глазах зарябило. Эти стояли справа. В центре же величавый священник со служками нараспев читал на латыни молитву, воздев руки над коленопреклонёнными Эдвардом и Джоан.

Всё было очень чинно и так величественно, что я даже умудрилась забыть, что вот там, собственно, мой Эдвард сейчас будет приносить клятву верности альбионской принцессе.

А, может, я просто ему слишком верила?

Молитва кончилась. Жених с невестой, словно по команде, поднялись. Величественный священник с серьёзной миной, кажется (у меня очень скудные знания латыни, правда), велеречиво спросил, согласен ли Эдвард взять в жёны, беречь и заботиться и т.д. Джоан, принцессу Альбиона и т.д. и т.п. (на титулах я поплыла).

В звенящей напряжением тишине Эдвард бодро сообщил: “Нет, не согласен”.

Тишина взвизгнула непониманием, а наследный фрэснийский принц, повернувшись, сошёл с возвышения, подошёл к нам, взял меня за руку и повёл к священнику.

Я очень остро чувствовала все их взгляды, все. И да, они все меня ненавидели. Люто. Особенно те господа в синем. Если бы я взглядом прожигалась, во мне уже была бы автоматная очередь. А то и не одна.

Толкнув меня на колени, Эдвард опустился рядом и, склонив голову, смиренно (тоже, чёрт возьми, на латыни, так что я очень отдалённо понимала, что происходит) напомнил священнику и вообще всем о праве чего-то там кого-то там и закончил всё это вопросом, а не может ли достопочтимый святой отец засвидетельствовать помолвку его, Эдварда, вот со мной.

Святой отец затравленно покосился в сторону короля-колдуна. Я не видела, что сделал тот, но Эдвард снова заговорил - уверенно и совершенно непонятно, а его рука так сжала мою, что я чуть не скривилась от боли.

Потом была тишина, и снова голос священника, уже намного менее величественный, и Эдвард встал, а за ним и я.

Когда Эдвард, всё ещё правой рукой сжимая мою, протянул её к священнику и кто-то из служителей обвязал наши запястья тонкой кружевной летной, слева раздался громкий глухой стук.

Эдвард не шевельнулся, священник сбился, но продолжил читать на латыни, а я потянулась посмотреть, что происходит.

Джоан в обмороке лежала в двух шагах от нас и над ней приглушённо ворковали фрейлины.

Тогда мне в первый раз захотелось убежать отсюда - в том числе и от Эдварда. Главное, чтобы подальше.

***

У меня было стойкое желание, что меня посадили в клетку. Красивую, золотую, но клетку.

Сразу после церемонии на Эдварда коршунами налетели эти, в синем, и подняли такой гам, что хоть уши затыкай. К ним присоединился кто-то из придворных и, конечно, король. Меня же взяли в кольцо Проклятые и вывели из часовни - на этот раз через парадный выход.

Я шла в центре кольца роботоподобных демонов - подобрав подол, но всё равно то и дело спотыкаясь, и не знала, куда деть глаза.

На меня смотрели абсолютно все - и все с ненавистью. Я могла бы даже прочитать их мысли - без всякого колдовства. “И вот это станет нашей королевой?”. Я их понимала. Я очень хорошо осознавала, что вряд ли когда-нибудь смогу соответствовать титулу, который у меня скоро будет. Что в их глазах всё равно останусь, мягко говоря, выскочкой. Что любовь Эдварда выходит мне боком - и ему тоже.

Из-за меня.

Слова моего… хм… будущего свёкра начинали сбываться.

Никакого пира и поездки в коляске по столице не было. Но даже и так парочку арбалетных болтов Проклятые вытащили, словно из воздуха. А мы всего лишь вышли на дворцовую площадь.

В такой ситуации я прекрасно понимала, почему меня посадили в клетку - мои апартаменты и личный выход в маленький садик, огороженный со всех сторон так, что не подступишься. И везде Проклятые, на каждом углу, куда бы я ни пошла.

Мда, не так я представляла себе помолвку с принцем.

Ко мне теперь обращались “Ваше Высочество” - служанки, которые меня переодевали. Лебезили. Пытались угодить. Но неискренностью от них несло за километр.

Высочество! Если я что-то и понимаю, то у Высочества должны быть придворные дамы-фрейлины из высоких родов. У меня таких не было и не появилось. Ни одной.

Я всё ещё оставалась выскочкой в дорогом наряде со свободой выхода в сад - две-три дорожки. Примерно так было в Азвонии, когда нас везла Адриана. Но тогда я не была королевской невестой.

Почему со мной так обращаются? Почему Эдвард позволил этому случиться?

Вечером, когда я изучила и садик, и комнаты и содержимое сундуков, принесённых слугами, вдоль и поперёк и в очередной раз выгуливалась (нервно бродила) в саду, глядя на тёмно-серое низкое небо, ко мне проскользнул… хм… паж.

Проклятые попытались заступить дорогу, но “паж” выставил руку, на ней что-то блеснуло, и демоны отступили. Я удивлённо наблюдала, как “паж” бежит ко мне - слишком легко одетый для зимнего вечера.

И даже не слишком удивилась, поняв, что это Джоан.

Кого ещё могли пропустить Проклятые - только короля-колдуна, Эдварда… и его бывшую невесту.

Первым желанием было сбежать. Особенно когда “паж” приблизился почти вплотную и размахнулся.

Я отступила машинально, пропустила пощёчину, но запуталась в юбках и упала в сугроб на краю дорожки. Как на трон. Альбионская принцесса зависла надо мной, и вид у неё был… ну, кроме мужской одежды, которую ни одна местная леди под угрозой немедленного расстрела не оденет… в общем, зверский был вид.

- Что ты натворила?!

- Избавила тебя от угрозы ходить с расцарапанным лицом! Не ори на меня!

- Ты хоть представляешь, чем это грозит?!

- Тем, что ты осталась без жениха?!

Джоан поперхнулась очередной репликой на повышенных тонах, взглянула на меня и вдруг простонала:

- Катрин, ты действительно не понимаешь, что происходит?

- К твоему сведению, меня тоже никто ни о чём не спрашивал. Меня просто притащили сегодня в церковь, - отозвалась я, пытаясь встать.

Джоан, помедлив, подала мне руку.

- Ты же хотела стать королевой.

- Я хотела, чтобы Эдвард был моим женихом! - прошипела я. - Ни о каком королевстве и речи не шло.

Джоан сжала мою руку.

- Он же принц.

- Плевать я хотела, кто он, я его люблю! - рявкнула я, выдёргивая руку. - Зачем ты явилась? Выразить своё недовольство? Тогда это не ко мне, моим мнением тоже не интересуются!

Принцесса отпрянула. И, странно глядя на меня, медленно потянулась к шее.

- Катрин, я уезжаю сегодня. После моего отъезда начнётся война.

- И зачем ты мне это говоришь? - буркнула я, наблюдая за ней.

Принцесса вытащила неброский медальон, быстро сняла и потянулась ко мне. Я отшатнулась.

- Что это?

- Защитный амулет, - зло отозвалась Джоан. - Есть у каждого члена королевской семьи. Без него тебя убьют, дурочка, - и, изловчившись, напялила медальон на меня. - Никогда его не снимай. Никогда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моё "долго и счастливо" (СИ)"

Книги похожие на "Моё "долго и счастливо" (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Сакрытина

Мария Сакрытина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Сакрытина - Моё "долго и счастливо" (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Моё "долго и счастливо" (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.