» » » » Джонатан Страуд - Кричащая лестница


Авторские права

Джонатан Страуд - Кричащая лестница

Здесь можно купить и скачать "Джонатан Страуд - Кричащая лестница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Страуд - Кричащая лестница
Рейтинг:
Название:
Кричащая лестница
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кричащая лестница"

Описание и краткое содержание "Кричащая лестница" читать бесплатно онлайн.



Когда мертвые, не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и компания».

Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.

Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.

Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.

Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.


Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml






— Джордж иногда использует ее для экспериментов, — сказал Локвуд. — Он наблюдает, как привидение реагирует на разные раздражители. Я же предлагал уничтожить эту штуку. Пока она ему якобы нужна, но так или иначе придется это сделать.

Я недоверчиво посмотрела на банку, укрытую тканью. Во время интервью я почти слышала потусторонний шум — едва различимый гул на границе восприятия.

— Ну, так откуда она?

— Ох, он ее украл. Я надеялся, Джордж сам расскажет при случае. Но это не единственный трофей. Зайди, посмотри.

В дальней стене подвала была современная стеклянная дверь, укрепленная железной решеткой, ведущая в сад. Вдоль стены четыре этажерки были прикованы к кирпичной кладке, они служили обиталищем для изделий из серебряного стекла, и все были наполнены. Некоторые из них были очень старыми, другие, напротив, современные. Предметы в сосудах удивляли разнообразием: колода игральных карт, клок длинных светлых волос, женская окровавленная перчатка, три человеческих зуба, мужской галстук. Но самой великолепной вещью среди них была лежащая на красной шелковой подушечке мумифицированная рука, черная и сморщенная, как гнилой банан.

— Пиратская, — прокомментировал Локвуд. — Где-то семнадцатый век. Принадлежала парню, которого вздернули и высушили на виселице, где теперь гостиница «Мышь и Мушкет». Его призрак был Притаившимся. Он доставлял немало проблем тамошним буфетчицам, пока я с ним не разобрался. В целом, это все принадлежит Джорджу, мы периодически пополняем эту коллекцию. Многие из здешних обитателей очень опасны, они хранятся запертыми, особенно ночью. Есть такие, с которыми просто нужно обращаться осторожно — если ты чересчур Чувствительный человек. Например, те три вещи, которые я давал тебе на собеседовании.

Нож, шелковая лента и жуткие часы покоились на одной из полок.

— Ага, — произнесла я. — Так чьи они?

— Прости, я не думал, что контакт с ними так тебя изнурит и тебе удастся выжать из них столько деталей. Ладно, это нож моего дяди, который уехал из страны. Он брал его с собой в походы и на охоту, нож был с ним, когда он упал замертво от сердечного приступа во время стрельбы. Дядя был добрым человеком, а с твоих слов ясно, что он хранит частичку его личности.

— Это так, — согласилась я, вспомнив то ощущение мира, что исходило от ножа.

— Лента из могилы на кладбище Кенсал-Грин. Ее вскрыли, когда ставили по периметру железный забор в прошлом году. В гробу лежали женщина с этой лентой в волосах и маленький ребенок.

Мое сердце вновь наполнили те чувства, что и в момент, когда шелк заскользил в руках. На глаза навернулись слезы. Я прокашлялась и сделала вид, будто меня заинтересовала ближайшая коробка — не хотелось показывать Локвуду свою слабость. Ведь именно слабостью кормятся Гости, ее никогда нельзя проявлять. Хорошие агенты нуждаются в совсем противоположном: в контроле и сильных нервах. Мой прежний начальник Джейкобс этим не обладал. В итоге мне это едва не стоило жизни.

— А часы? — спросила я спокойным, выдержанным голосом.

Локвуд пристально наблюдал за мной.

— Да… часы. Ты была права, когда почувствовала на них зловещий отпечаток. В действительности, это сувенир с моего первого успешного дела, — он достаточно долго молчал. — Ты же слышала про убийцу Гарри Криспа?

— Убийца «Опусти Монетку»? — мои глаза расширились.

— Э-э-э, нет. Это был Клайв Дилсон.

— Да? Ну, тогда тот, кто хранил руки в холодильнике?

— Нет, это Колин Бьюкенен-Прескотт.

— В таком случае, никогда не слышала о нем, — задумчиво потерла подбородок я.

— Ох, — Локвуд выглядел слегка разочарованным. — Я немного удивлен. Вы в северной Англии газеты вообще читаете? Что ж, это благодаря мне Гарри Крисп отправился в места не столь отдаленные. Я работал по соседству в районе Тутинга, охотился на Второй Тип, и заметил множество мертвых огней у него в саду. Их не обнаружили, потому что он хитроумно засыпал места убийств железной стружкой, чтобы не обзавестись кучей призраков. И как позже выяснилось, именно этими часами он обычно приманивал…

— Ужинать! — Джордж высунулся через перила на верху лестницы с поварешкой в руке.

— В другой раз, — сказал Локвуд. — Нам лучше идти. Джордж становится раздражительным, когда еда стынет.

Я сразу поняла, что мне по вкусу мой новый дом, и мнение о новых товарищах сложилось незамедлительно. С самой первой встречи отношение к этим агентам у меня заметно отличалось. Локвуд мне нравился. Он был из другого мира, далекого от предательства Джейкобса. Его сущность и личные качества не вызывали нареканий. Я чувствовала, что могу доверять ему и следовать за ним.

Другое дело — Джордж Куббинс. Он был мне неприятен. Я приложила героические усилия, чтобы не сцепиться с ним уже в первый же день, но это оказалось выше человеческих возможностей.

Возьмем хотя бы его внешность. Было в нем что-то такое, что стало раздражать с самого начала. Его лицо словно создали специально для того, чтобы бить по нему. А только он поворачивался спиной, нога так и чесалась, моля о пинке. Даже будь на моем месте добрая монахиня, она бы взывала к небесам о ниспослании сил для хорошего удара. Он сутулился, горбился, двигался, как нечто мягкое и расплывчатое, как густой кисель или желе. Его футболка вечно была не заправленная, кроссовки слишком большие, шнурки болтались. Я видела трупы, которые выглядели получше Джорджа.

А эта грива волос! А идиотские очки! Все в нем меня бесило.

Он, похоже, о чем-то таком догадывался и специально злил меня. В частности, у него была такая хитрость: смотреть на меня пустым, невыразительным взглядом, словно что-то созерцает. Создавалось впечатление, будто он анализирует мои промахи и просто ждет, когда я в чем-нибудь проколюсь. Но со своей стороны замечу, что в первый ужин я вела себя превосходно, демонстрируя чудеса вежливости и сдерживая желание треснуть Джорджу по голове лопатой.

Позже ночью я спустилась из своей спальни на второй этаж, отыскивая на полках полинезийского охотника за привидениями. Как вдруг обнаружила себя стоящей рядом с дверью в комнату, которую Локвуд назвал личной. Ничего примечательного в ней не было. На высоте моего роста я заметила бледный прямоугольник на ее поверхности, такой остается, если отклеить стикер или сдернуть табличку. В остальном она была чистой. А еще не выглядела запертой.

Любопытство подстрекало одним глазком заглянуть внутрь, но совесть твердила, что это неправильно. Я лишь теоретически размышляла о двери и перспективе ее открыть, когда Джордж Куббинс выплыл из своей спальни с газетой подмышкой.

— Знаю, о чем ты думаешь, но туда нельзя заходить, — он в упор посмотрел на меня.

— Что? Дверь? — я слегка отошла от нее, якобы случайно. — А почему он держит ее закрытой?

— Не знаю.

— Ты когда-нибудь заходил в эту комнату?

— Нет, — из-за очков Джордж внимательно рассматривал меня. — Конечно, нет. Он же просил этого не делать.

— Ну да, ну да. Совершенно правильно, — я улыбнулась так дружелюбно, как только могла. — Сколько ты здесь живешь?

— Около года.

— Очевидно, ты хорошо знаешь Энтони.

— Что это? Допрос? Тебе лучше поспешить, я вообще-то шел в ванную, — Джордж сдвинул очки на нос.

— Извини. Мне всего лишь интересно, как к нему попал этот дом. Имею в виду не только дом, но и все вещи, которые тут, а Локвуд, между тем, живет сам по себе.

— Нет, — возразил Джордж. — Ты имеешь в виду, где его родители. Верно?

— Да, — я кивнула.

— Если ты его об этом спрашивала, то знаешь, — он не любит говорить о них. Я думаю, что они занимались экстрасенсорными исследованиями или чем-то вроде — что красочно иллюстрируют все эти штуки на стенах. А еще они были богаты — что красочно иллюстрирует сам дом. В любом случае, их тут давно нет. Наверное, Локвуд был под опекой кого-то из родственников. Потом он учился на агента в «Могильщике», под руководством Сайкса. Дом перешел к нему по наследству, — он поудобнее перехватил газету и двинулся через коридор. — Не сомневаюсь, твоих сверхспособностей хватит, чтобы узнать больше.

— Под опекой? — нахмурилась я. — Но это значит, что его родители…

— Много вариантов. Я, к примеру, считаю, это значит, что они мертвы, — и он закрыл дверь в ванную.

Не трудно догадаться, как я размышляла о каждом из своих коллег, лежа без сна под сводчатым потоком чердака. С одной стороны: Энтони Локвуд — привлекательный и энергичный, готовый броситься разгадывать любую тайну; парень, который не бывал счастливее, чем когда хватался за рапиру, охотясь за очередным призраком. С другой стороны: Джордж Куббинс — красивый, как открытая банка тушенки, харизматичный, как мокрое кухонное полотенце, валяющееся на полу. Уверена, он не бывал счастливее, чем сидя в окружении пыльных папок и тарелок с едой. При этом он еще стремился меня подколоть, что надоедало. Я решила, стараться держаться от него как можно дальше. К тому же больше мне понравилось думать о работе на пару с Локвудом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кричащая лестница"

Книги похожие на "Кричащая лестница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Страуд

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Страуд - Кричащая лестница"

Отзывы читателей о книге "Кричащая лестница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.