» » » » Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений


Авторские права

Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Изд-во Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений
Рейтинг:
Название:
Химеры в саду наслаждений
Издательство:
Изд-во Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-05532-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Химеры в саду наслаждений"

Описание и краткое содержание "Химеры в саду наслаждений" читать бесплатно онлайн.



Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены. И вскоре их нашли мертвыми… Кому это нужно? Кто управляет этой странной, тонкой и изощренной игрой?






Что же касается удивительных, ходивших по Москве слухов про то, что Филонов связан с каким-то международным «антипреступным картелем», частной, но обладающей весьма серьезными возможностями организацией, «разветвленной, как Интерпол», чья штаб-квартира находится в столице одной из восточноевропейских стран, то… то даже Арина, будучи помощницей Филонова и «спецом» по всякого рода сенсациям, даже она, знавшая толк в «раскопках», доподлинно выяснить так ничего и не смогла.

Фактом было только то, что Дамиан часто бывал в Праге. Возвращаясь, он ворчал что-то про бюрократическую волокиту и бесконечные совещания. И еще что-то вроде того, что «все начальники во Вселенной одинаковы».

Что же касалось других газетных намеков — на инопланетные контакты, в результате которых в наше общество внедряются удачные имитации землян, а также на необъяснимый зеленый цвет лица, которым обладает этот, с позволения сказать, то ли детектив, то ли нет, то сама Арина считала Филонова не столько пришельцем, сколько самым настоящим эксплуататором. Одним словом, типичным начальником, который «сам ничего не делает», а ее «просто-напросто заездил» и «вдоволь попил из нее кровушки».

Правда, эксплуатация компенсировалась хорошим, можно даже сказать, отличным денежным содержанием. Но нет таких денег, которые могли бы до конца свести на нет классовую ненависть между работодателем и наемным работником.

Очевидным для Снежинской было также то, что необходимая техническая поддержка запрашивалась обычно из головного офиса агентства в той же Праге. Кадровая помощь шла оттуда же — эксперты, редкие специалисты. И особо сложные экспертизы. А также всякие достижения научно-технического прогресса. Например, новинки типа аппаратуры, регистрирующей биопоказатели человеческих эмоций: страх одного цвета, агрессия — другого…

«Свяжитесь с агентством», — говорил детектив Арине, когда возникала такого рода необходимость. И Арина связывалась.

Связь была исключительно электронной. Адресатами являлись некто Бен и Ангелика, но кто скрывался за этими именами, Снежинская так и не смогла выяснить.

* * *

Вскоре после того, как Арина запросила технической поддержки, некоторым редким, проснувшимся до полудня общим знакомым, болтающимся в галерее модных магазинов «Боско ди Чильеджи», довелось увидеть ее и певицу Дашу вместе. В изящном кафе, где капуччино якобы лучше, чем в Италии. И где светские девицы встречаются, чтобы обсудить женихов и покупки под бренчание рояля.

Чудное место. И только близкое присутствие кладбища напоминало о том, что здесь — не Италия. Впрочем, тем, кто, увлекшись своей богатой и беспечной жизнью, ежедневно старался забыть о том, что это все-таки не Италия, такое соседство аппетит не портило.

Кафе в самом центре столицы. Сказочно освещенные окна и ангелочки, медвежонок Тедди и снежинки… И нищие девочки, приехавшие в Москву на экскурсию и заглядывающиеся с Красной площади на поедателей зимней земляники.

Обе девицы, Арина и Даша, пили кофе и поедали пирожные, отчаянно жестикулируя. Причем довольно неприлично — трогая себя в области пупка, груди, уха и носа, словно исследуя эрогенные зоны. После свежей земляники — невесомые корзиночки с заварным кремом и свежими ягодами таяли во рту — эти двое, держась за руки, как подружки на детском утреннике, завалились в студию пирсинга…

* * *

— Что с вами, Арина, дорогая? — заинтересовался Дамиан, глядя поутру, как его помощница поливает цветы в офисе, беззаботно мурлыкая свое любимое музыкальное произведение — бессмертную песенку Эрика Клэптона «Она застрелила Шэрри». Мурлыкала она, впрочем, безбожно перевирая мотив.

— А что вас интересует? — Стэплтон сделала удивленное лицо.

— Да вот все смотрю на вас — и не решаюсь спросить.

— Правда? Спрашивайте…

Удивление Дамиана вызвали, разумеется, не музыкальные способности Стэплтон. К немилосердной фальши мурлыканья помощницы он уже привык. Дело было в другом — нос Арины украшало, скромно и изящно, средних размеров колечко.

— Что с вашим носом, позвольте узнать?

— А вы как думаете — что?

— Теряюсь в догадках.

— То вы даете задания, то спрашиваете, что случилось, — загадочно и недовольно заметила Арина. — Все-таки вам, босс, несмотря на весь ваш ум, еще постигать и постигать девичью психологию…

— То есть?

— Как вы не понимаете: решаться на безумства девушкам легче, держась за руки. Пришлось проколоться — за компанию с нашей Дашей!

— Мысль неплохая, — похвалил Дамиан.

— Надеюсь!

— А ей куда колечко присобачили?

— На язык! Теперь, «высовывая кончик прелестнейшего в мире язычка, как кошечка при виде молочка…», наша Даша всегда будет в поле зрения.

— Значит, задание выполнили?

— Даже не комментирую.

— Что ж, неплохо. То-то вас видели с ней в этой кафешке, где вечно бренчит рояль и нет вывески «Не стреляйте в пианиста, господа, он играет как умеет».

— Босс, я ведь не обсуждаю ваши вкусы.

— Еще не хватало — обсуждать начальника. Впрочем… Займемся текущими делами! Как фонографическая экспертиза?

— Готова! — Арина выложила на пустынный стол босса рядом с компьютером дискету.

Судя по результатам фонографической экспертизы, Алексею Карсавину звонил некто мужского пола с мягким южным выговором, исправленным, но не стертым до конца. Очевидно, уроженец Краснодарского края. Мощного телосложения, вес в диапазоне ста — ста двадцати килограммов, рост не менее чем метр девяносто сантиметров. Несмотря на довольно прилично и грамотно составленные фразы — старательные, а возможно, даже и заученные, — голос выдавал обладателя неполного среднего образования. Вероятно, очень даже неполного. А также скрытую агрессивность и жестокость. Одним словом, звонил Карсавину явный «отрицательный лидер».

— Кинг-Конг какой-то, а не лидер, — прокомментировала Арина заключение экспертов.

Представить, что «кинг-конг» тусуется где-то поблизости от божьих одуванчиков, инокинь из московского монастыря, а тем более выполняет их просьбы, было довольно затруднительно.

«Если изящный Карсавин действительно отправился на встречу с этим громилой, — думал Дамиан, — то силы были явно неравны. Лучше бы Алексей срочно двинул на остров Бали. Там, конечно, имеется угроза террора, да и катание на океанской волне тоже опасная забава, но, может быть, на острове юный помощник адвоката и проскочил бы между волной и пластидом исламских фундаменталистов. А здесь, — Дамиан взглянул на переливающиеся огни рекламы за окном, — фиг проскочишь. Стало быть, это была ловушка. Ловушка для юного адвокатишки».

— Отчего они заинтересовались Карсавиным? — Ознакомившись с результатами фонографической экспертизы, Дамиан взглянул на свою помощницу. — Как вы думаете?

— Ответ ясен, — довольно категорично ответила Арина. — Инокиня! Ясно, звонивший человек в курсе, что помощник адвоката инокиню навещал. Возможно, за Карсавиным следили. Как-никак инокиня — главный источник информации в деле об исчезновении Беллы Топорковой.

— Считаете, Карсавина убрали потому, что он слишком много узнал от инокини? — Дамиан покачал головой. — Нет, Стэплтон, этот вариант я уже отбросил. И теперь, после вашего сообщения о завязавшемся между певицой и Карсавиным романе…

— Вы о чем, босс?

— Может, все дело как раз в том, что Карсавин закрутил роман с Дашей? Ведь если на певицу однажды уже было совершено покушение, то его можно считать незавершенным…

— И?

— Что, если Карсавина убрали, так как его присутствие мешало расправиться с Дашей? — пробормотал Дамиан. — Все-таки вы недодумываете, Стэплтон…

— А вы злитесь, что застряли в Праге и в это время пропал Карсавин! — вредным голосом заметила Арина. — Что там хоть, в той Праге, было? — закинула крючок любопытная помощница.

— Производственное совещание.

— Сплошные у вас тайны серебристых облаков… — вздохнула Арина.

— Ничего таинственного и серебристого, Стэплтон! Обычная бюрократическая волокита.

И зеленолицый детектив по обыкновению уставился в окно, где во дворе возле контейнера с мусором появился прилично одетый господин с портфелем и зонтиком. Оглянувшись по сторонам, господин поворошил в мусоре зонтиком, вытащил оттуда пустую бутылку и опустил ее в портфель.

— Итак, — вздохнул Филонов, — во всех трех эпизодах: Даша, Топоркова, Леша — фигурируют одни и те же преступники. Уже можно это предположить!

— Правда?

— С одним мы, считайте, немного познакомились. С громилой. Точнее сказать, с его голосом. Что ж, следует узнать обо всей троице как можно больше!

— Интересно, как? — настороженно уточнила Стэплтон. — Я владею информацией лишь в пределах определенного круга. С моими знакомыми троица вряд ли пересекается. У меня таких дружбанов нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Химеры в саду наслаждений"

Книги похожие на "Химеры в саду наслаждений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Арбенина

Ирина Арбенина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Арбенина - Химеры в саду наслаждений"

Отзывы читателей о книге "Химеры в саду наслаждений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.