» » » » Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)


Авторские права

Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Побратимы Гора (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побратимы Гора (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Побратимы Гора (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Продолжение Гореанского цикла в целом и приключений Тэрла Кэбота в Прериях Гора в частности.






- Двуногие, животные у них главным образом блондинки, - поведал я своё наблюдение Кувигнаке.

- Да. Этих они выставили напоказ, - объяснил юноша.

Я кивнул. Такой цвет волос - редкость в Прериях. Я предположил, что женщины ясно понимали, что они, как серебряные кулоны, вплетённые в гривы, как монеты, прикрепленные к поводьям, как седла, инкрустированные золотом или как золотая проволока, обмотанная вокруг луки седла, демонстрировались как части богатства Исанна.

- Остальные, - предположил Кувигнака, - раздеты и сбиты в небольшие стада вне лагеря, вместе с кайилами, и тех и других пасут мальчишки пастухи.

- Понятно, - сказал я. Исанна, вероятно, не видели большого смысла проводить простых женщин, с более привычным обликом перед Исбу.

Я увидел ещё одну блондинку, ведомую на короткой привязи не больше чем пяти футов длиной. Она, с плачем спотыкаясь, брела, наполовину тащимая за шею верёвкой. На вид ей было приблизительно семнадцать лет. Верёвку держал зажатой в кулак её краснокожий хозяин. Я не думаю, что он был на много старше её, выглядел дикарь не более чем на восемнадцать лет. Он подгонял свою кайилу, скача вдоль колонн, вероятно торопясь занять своё определённое ему место в процессии. Он не был особо бережен со своей прекрасной собственностью. Она плакала. Похоже, что девушка ещё плохо познакомилась со своим ошейником. Думаю, что её сделали рабыней совсем недавно, возможно, что она - один из трофеев, взятых с разгромленного несколько дней назад обоза. Несомненно, она была всё ещё в процессе изучения своих новых целей в жизни. Кстати, я не видел среди Исанна женщины, у которой цвет волос хотя бы приближался к тому прекрасному оттенку, что был у Виньелы, рабыни Кэнки. Мне было интересно, представляла ли она сама, до какой степени заманчивым призом являлась в Прериях.

- Махпиясапа собирается приветствовать Ватонку, - заметил Кувигнака. - Давай поспешим подойти поближе, к месту, с которого мы сможем увидеть это.

Я ни в малой степени не был уверен, что ему пришла в голову хорошая идея, но продолжал сопровождать Кувигнаку. Он был настолько юным, настолько неукротимым и настолько восторженным от того что снова оказался среди Исбу, среди своего народа, что, как мне кажется не мог трезво оценить, будут ли рады его присутствию на такой встрече, даже в качестве свидетеля.

Махпиясапа - Черные Тучи, гражданский вождь Исбу, встречал Ватонку – «Того, Кто Богат», пешком, с официальными приветствиями в стойбище Исбу. Ватонка отдал ему честь, спешившись, и двое мужчин обнялись. Вокруг них собрались шаманы и высокопоставленные воины. С Махпиясапой был его сын, Хси, и бойцы Солдат Слинов. Были там и Кэнка с несколькими из Всех Товарищей. Также среди встречающих я заметил вождей и представителей кланов Касму, Напоктан и Висмахми. Не мог я не узнать и Кахинтокапу – «Того, Кто Идет Прежде» из клана Касму, стоявшего рядом с двумя другими воинами Наездников Жёлтой кайилы.

- Приветствую, Ивосо, - сказал Кувигнака. - Ты стала такой красивой.

Он сказал это девушке, которая стояла около стремени другой девушки, сидящей верхом на кайиле. Пешая девушка, та, с которой заговорил Кувигнака, пришла с Исанна. Точнее, её привели, ведя у стремени другой девушки. Она носила довольно простое платье с рукавами, узкие брюки до колен и мокасины. Её заплетенные волосы были привязаны красной лентой. Шею девушки украшали несколько ниток бисера. Она была довольно симпатична. Девушка на кайиле, также, была очень хороша собой, возможно ещё красивее, чем та, что была около её стремени. Но в любом случае, её красота подчёркивалась её нарядом. Платье было пошито из мягкой дублёной почти белой кожи, с бахромой на груди и плечах, в которую были вплетены украшения из жёлто-красного бисера. Узкие брюки и мокасины были украшены подобным образом. Её заплетенные в косы волосы, длинные и блестящие, закреплялись серебряной проволокой. Два золотых браслета украшали её левое запястье. А ещё она украсила себя двумя ожерельями из бисера, и монистом из чередовавшихся серебряных и золотых монет и кулонов. Её лоб пересекала тонкая серебряная цепочка, украшенная крошечными серебряными капельками.

- Ты, также, Блокету, - сказал Кувигнака, посмотрев на девушку сидевшую верхом.

- Не разговаривать с моей девушкой! - приказала Блокету с высоты своей кайилы.

- Ивосо – из племени Жёлтых Ножей, - пояснил Кувигнака. - Её захватили, когда ей было двенадцать лет. Блокету - дочь Ватонки.

- Я понял, - кивнул я.

Девушка Ивосо, не носила ошейник, однако исходя из простоты её платья и того факта, что она шла пешком в процессии Исанна, не трудно было бы догадаться, что она находится при исполнении служебных обязанностей при девушке сидящей верхом на кайиле. Она не была Исанна, скорее она принадлежала им, или, по крайней мере, жила среди них.

- У Ивосо достаточно высокий статус среди Исанна, - продолжил объяснять Кувигнака. - Ты видишь, что она даже не помещена в ошейник.

- Да, я заметил.

Имя «Ивосо», кстати, означает «Надувать Губы». Вот только губы её, как раз таки, нисколько не выступали, а значит имя ей, как можно догадаться, было дано не за анатомические особенности. Похоже, когда-то она была капризна или раздражительна, за что, решением её хозяина или хозяйки, и стала «Надувать Губы». Слово «Блокету» - имя девушки на кайиле, дочери вождя Исанна, Вотонки, означает «Лето» или «Летний период».

- Ну, а мы здесь, что делаем? - поинтересовался Вотонка, вождь Исанна.

- Я не знаю её, - заявила Блокету, не соизволив даже взглянуть на Кувигнаку.

- Конечно же, Ты помнишь меня. Меня звали Петусте. Во время летних танцев, давно, Я собирал цветы для тебя, а потом мы вместе катались на кайиле, - напомнил Кувигнака

- Не знаю, но может, моя девушка тебя помнит, - сказала девушка.

«Петусте» имеет в виду «Тлеющий Уголёк». Более широко, это может означать любую часть горящей древесины. Конечно, он был братом Кэнки – Огненной Стали. Я впервые за всё время знакомства услышал прежнее имя Кувигнаки.

- Ты помнишь её, Ивосо? - спросила Блокету и девушки стоящей у стремени.

- Нет, - ответила Ивосо.

- Ивосо! - возмутился Кувигнака.

- Ты видишь, - усмехнулась Блокету с высоты своего седла, - тебя никто не помнит.

- Кто это такая? - поинтересовался Вотонка.

- Позор Исбу, - ответил Махпиясапа. Он был всё ещё зол на Кэнку, за то, что тот оказался способным пойти против него, и, в силу права захвата, мучимый желанием, повязал свой ошейник на горло прекрасной Виньелы.

- Очевидно, это только одна из женщин Исбу, - предположил кто-то из мужчин, стоявших с Вотонкой.

- Уйди, - сердито приказал Кэнка Кувигнаке. - Ты нас позоришь.

- А это - её брат, - пояснил Хси одному из Исанна. - У него такая сестрёнка, и всё же ему позволили стать Блотанхунком у Всех Товарищей.

- Да ну, - удивился мужчина.

- Представь себе, - сказал Хси.

- Прикуси язык, Хси! - прикрикнул Кэнка.

- А в чём дело? - удивился Хси. - Разве я говорю не правду?

Кэнка в ярости сжал свои кулаки.

- Что Вы думаете о том, кто берет женщину, приведённую в наши земли, для продажи его вождю? - спросил Махпиясапа Вотонку.

- Я думаю, что такого стоит наказать, - ответил Вотонка. - А женщину необходимо вернуть вождю.

- Я действовал в пределах своих прав, - напомнил Кэнка.

- Позволь мне, и Солдатам Слинам, наказать его, - предложил Хси. – Я предлагаю разрушить его вигвам и сломать его оружие. А потом мы принесем тебе эту женщину голой и связанной.

- Я подумаю об этом, - усмехнулся Махпиясапа.

- Я действовал в пределах своих прав, - повторил Кэнка.

- Доставь женщину в мой вигвам, - приказала Махпиясапа.

- Нет. Она моя, - гордо заявил Кэнка.

- Возможно, я отберу её у тебя, - сказал Махпиясапа. - Я подумаю над этим вопросом.

- Она моя, - стоял на своём Кэнка.

Махпиясапа пожал плечами и сказал:

- Если я захочу, то заберу её в любое время.

В ярости Кэнка, отвернулся и шагнул прочь от группы встречающих.

- Остерегайся злить этого молодого воина, - предупредил Вотонка Махпиясапу. А Хси злобно посмотрел вслед Кэнке.

- Возможно, когда-нибудь Ты придёшь, шить вместе с нами, - заметила Блокету, высокая и прекрасная на своей кайиле, обращаясь к Кувигнаке.

Кувигнака не обратил внимания на неё слова.

- Разве она не симпатична, Ивосо? – издеваясь, спросила Блокету.

- Да, - согласилась девушка.

- Интересно, является ли она той женщиной, что должна ублажать воинов, -продолжила Блокету, унижать Кувигнаку.

Кувигнака посмотрел на неё с яростью в глазах.

- Возможно, - рассмеялась Ивосо.

Это, ещё больше уязвило Кувигнаку. Он, Кайила, не желал быть мишенью для юмора той, кто, был не более чем рабыней, как бы это не говорилось и не выглядело внешне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побратимы Гора (ЛП)"

Книги похожие на "Побратимы Гора (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Норман

Джон Норман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Побратимы Гора (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.