» » » » Светлана Богданова - Рыба фугу по-русски


Авторские права

Светлана Богданова - Рыба фугу по-русски

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Богданова - Рыба фугу по-русски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательство "Крылов", год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Богданова - Рыба фугу по-русски
Рейтинг:
Название:
Рыба фугу по-русски
Издательство:
Издательство "Крылов"
Год:
2004
ISBN:
5-94371-545-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыба фугу по-русски"

Описание и краткое содержание "Рыба фугу по-русски" читать бесплатно онлайн.








Катя молчала, сжимая от волнения край одеяла.

— Да, кстати, по поводу заявления в милицию о пропаже Саши, — Ангелина обернулась уже в дверях. — Все остается в силе.

После вчерашнего фиаско Ангелина переживала, что авторитету примы будет нанесен непоправимый урон. Но, как говорится, не ошибается только тот, кто ничего не делает. Нет, оправдываться она не будет. А в качестве реабилитации возьмет на себя сделку с родственниками Мустафы Ибрагимовича. Девчонки от него открещивались еще в прошлый раз, и директор агентства лично уговаривал Громову на этого клиента. Зато теперь с Хоттабычем контакт налажен, и она в курсе того, какие аргументы действуют на него стопроцентно. Отметив про себя, что машина превосходно отремонтирована, двигатель урчит, как накормленный зверь, а сиденье регулируется, как компьютерное кресло, Ангелина вспомнила свое любимое изречение, что худа без добра не бывает.

В агентстве она сразу же столкнулась с директором, который будто нарочно ее караулил у входа.

— Гелечка, солнышко, чуть не разминулись, — расплылся он в улыбке.

— Ну что вы, я первым делом собиралась зайти к вам, — Ангелина тоже улыбнулась, потрафив его наигранной наивности.

При всех замечательных человеческих качествах и бесспорном руководительском даре, в наивность директора мог поверить только несведущий глупец или, наоборот, слишком напыщенный умник. Этот блистательный карьерист начал работу простым агентом, а через десять лет сам стал руководителем. Про него ходили разные слухи, Ангелина не особо к ним прислушивалась, но одно она знала точно: у безобидной золотой рыбки были акульи челюсти.

— Так что насчет Мустафы Ибрагимовича? Он еще вчера справлялся о тебе.

— Беру, не глядя, — обрадовала директора подчиненная.

— Ты далеко пойдешь, Громова. У тебя особый нюх предвидения будущего и извлечения выгоды из бесперспективных вариантов, — лукаво усмехнулся директор, рассыпаясь в двусмысленном комплименте.

«Видимо, ему еще не донесли о моих вчерашних „победах“», — заподозрила Ангелина, а вслух отрапортовала, — Каков поп, таков и приход.

— Ах плутовка! Ах коварная, льстивая женщина! — расхохотался он и в обход существующих традиций поцеловал подчиненной руку. — Дерзай, дерзай, заявка у тебя на столе, смотри только, не перепутай стоимость, как с Голубевским особняком, — пригрозив на прощание пальцем, директор удалился.

Мир что ли перевернулся? Ангелина растерялась. Обычно за подобные ошибки начальство руки не лобызало, а карало и рублем, и гневом. Девчонки встретили ее аплодисментами, чествуя как героиню.

— Издеваетесь? — оскорбилась она и пождала губы.

— Гелечка, милая, что ты? — затараторила диспетчер Маша. — Мы и сами после твоего вчерашнего признания о срыве сделки ожидали нахлобучки, а когда еще с Голубевым казус приключился, вообще сидели тише воды, ниже травы. Но с утра Голубев прислал по факсу извинение и уведомление о снятии дома с продажи. Он объяснил, что произошло недоразумение, и его родители передумали продавать свою недвижимость. В качестве компенсации Голубев предложил заплатить проценты так, как если бы сделка состоялась.

— Дайте факс, — все еще не верила Ангелина.

Действительно, все документы грамотно оформлены и подписаны самим Голубевым на бланках с реквизитами его нотариальной конторы. У Ангелины немного отлегло на душе. Не успела она на стул присесть, как в агентство огненным ураганом влетела Виолетта Павловна.

Сегодня она выглядела шикарней прежнего. Бордовую куртку Виолетта Павловна сменила на рыжий лисий полушубок, но красный берет, красный шарфик, красные перчатки и красные лакированные сапожки оставались неизменными, так же как и красная губная помада, румянец и красный лак для ногтей. С загадочным видом она села напротив Ангелины и царственным жестом положила на стол незапечатанный конверт.

— Это для вас, — пояснила королева.

Чудеса продолжались. Девчонки, никогда раньше не видевшие Виолетту Павловну, онемели. Но эта дама привыкла производить фурор. И вскоре девчонки тоже засияли ответными улыбками. Вытягивая шеи, они сгорали от любопытства, пока Ангелина вытаскивала из конверта открытку.

Это было приглашение на торжественное бракосочетание Виолетты Павловны и Платона Платоновича.

— Я вас от всего сердца поздравляю! — Ангелина привстала и, перегнувшись через стол, поцеловала «молодую» в нарумяненную щеку. — Ох! Вы представить себе не можете, как я за вас и за Платона Платоновича рада!

— Почему же не могу?! — Виолетта Павловна кокетливо поправила огненные локоны. — Я и сама несказанно рада! И если бы не вы, Ангелина, мы бы с Платошей никогда не познакомились.

— Спасибо, конечно, но это не моя заслуга. Я, напротив, чуть не разрушила ваши отношения, — Ангелина намекнула на позорное падение Виолетты Павловны.

— Ерунда! В мои годы нельзя долго горевать, костлявая подгоняет. И, между нами говоря, это не единственный камуфляж в моей внешности, — тихонько хихикнула она.

— Да ну! — развеселилась Ангелина. — Вы меня разыгрываете? Сегодня все словно сговорились меня разыгрывать…

— Отнюдь! — подтвердила польщенная красавица. Мы с Платошей почли бы за честь пригласить вас, желательно с вашим избранником, на бракосочетание и банкет в ресторане, которые назначены на этот выходной. Кстати, Леночку мы также пригласили.

— Ого! — восхищалась Ангелина. — Мне бы ваш темперамент Виолетта Павловна.

— Инициатором в скорейшем оформлении отношений, причем в официальной форме, является Платон Платонович! — с гордостью сообщила невеста.

— Какой он у вас молодец!

— Он же, — продолжила Виолетта Павловна, — настоял на том, чтобы мы приобрели в качестве свадебного подарка загородный дом, где Платоша будет выращивать фикусы. Нам не нужна его квартира, мы переезжаем в мою. Он, как настоящий мужчина, решился расстаться с печальными воспоминаниями и прожить оставшиеся годы в райском блаженстве. Это его слова, не мои, — прижав перчатки к пышной груди, пояснила она. — Поэтому мы очень заинтересованы в быстрейшей продаже его квартиры. Кажется, я ничего не перепутала. Давно не произносила длинных речей.

— Я сделаю все, чтобы вам помочь, — искренне пообещала Ангелина. — А где же сам Платон Платонович?

— Сейчас, это сюрприз, — Виолетта Павловна вынула из красной сумочки красный мобильный телефон. — Платоша, заноси! — скомандовала она в трубку.

Через минуту появился помолодевший Платон Платонович с двухметровым фикусом.

— Это подарок вашему агентству. Сейчас модно, чтобы в помещении росли живые цветы. Фикус Бенджамина крайне неприхотлив, нетребователен к освещению, хорошо переносит перепады температур. Сбрызгивайте его почаще, — распылитель тоже прилагался к цветку, — умеренно поливайте…

Он снова на минутку вышел и вернулся с огромным тортом и бутылкой шампанского. Девчонки зааплодировали Платону Платоновичу.

— Понимаю, что вы на работе, но, чисто символически, выпейте за здоровье моей красавицы — невесты, чудо — женщины, моей «клубники со сливками»! — Жених произнес тост и салютовал пробкой от шампанского.

Подставив чайные чашки под пенную струю, девчонки попробовали шампанского и перекривились:

— Горько! Подсластить бы!

— Горько! — подхватила Ангелина, поднимая за молодых свою чайную чашку.

— И в правду, горько! — согласился с ними Платон Платонович, обнимая и целуя ослепительную избранницу.

— Платоша, — ласково отодвинула его невеста.

— Да, дорогая.

— Нам пора. У нас еще столько дел перед свадьбой! Столько надо успеть! — засуетилась Виолетта Павловна. — Главное, у меня есть подвенечный наряд, я как чувствовала, что замуж пойду, и месяц назад пошила в ателье длинное красное платье.

— Не волнуйся, дорогая. Теперь мы вместе. Мы все успеем.

Сладкая парочка чинно удалилась, увлеченная реализацией проекта совместной жизни, оставив девчонок с недопитым шампанским в чашках и белой завистью в мыслях.

— Ангелина Станиславовна! — вернулся обратно запыхавшийся Платон Платонович. — Все-таки забыли! Мы же вам ключи привезли от моей квартиры. Там теперь никого не будет, мы вам доверяем, можете назначать просмотры, когда вам удобно. И не возражайте, пожалуйста, — он положил на стол чехольчик с ключами. — Ценностей у меня нет, фикусы мы сегодня с Виолеттой вывезем, так что, вы нас очень обяжете, если возьмете ключи и избавите нас от лишней обузы.

— Если бы вы знали, Платон Платонович, какой тяжелый камень сняли с моей души!.. — Ангелина проводила его до дверей и помахала рукой Виолетте Павловне, сидящей за рулем красного «гольфа».

Девчонки развязали торт и ахнули: на свежайшем пропитанном ликером бисквите, на горе из взбитых сливок и тертого шоколада возвышались две марципановые фигурки — жениха и невесты. Какая красота. Резать жалко!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыба фугу по-русски"

Книги похожие на "Рыба фугу по-русски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Богданова

Светлана Богданова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Богданова - Рыба фугу по-русски"

Отзывы читателей о книге "Рыба фугу по-русски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.