Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"
Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" читать бесплатно онлайн.
... - Где я? - хрипло простонал эльф, ощупывая голову. - В Амандоре. - Где?! - поразился он и пробормотал: - Кто бы ещё пояснил, что я делаю в этой дыре... Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения)
Ребята вихрем сорвались с места. Приближаясь к воротам, они постоянно менялись местами, передавая мяч друг другу. Кто окажется впереди в следующий момент, угадать было трудно. Но можно! Бить должен был Зарти. Но, оказавшись в самом выгодном положении, он неожиданно перепрыгнул через мяч, пяткой отправив его назад, брату. Сейни пробил сильно и точно. Возможно, я бы и успел дотянуться, но не стал: момент действительно был хорош! Крик стоял такой, что я заволновался, как бы мы не растревожили замок. Я улыбался, глядя, как они кувыркаются в траве: мне всё же удалось их расшевелить. Но когда я увидел их спутанные космы и чумазые лица, мне стало не до смеха. Ведь возвращать сыновей в рамки "классического воспитания" придётся именно мне!
Прохлада бассейна казалась особенно приятной после тренировки. Я только что выгнал мальчишек из воды и собирался отдохнуть в одиночестве, когда почувствовал присутствие Лорди. Элутар, как же она не вовремя! Лоредиль без единого плеска вошла в воду и вынырнула уже рядом со мной. Она провела ладонями по лицу и волосам, снимая лишнюю влагу. Её глаза блестели, а мокрые ресницы казались ещё длиннее.
- К берегу? - спросил я.
- Поплавать не хочешь? - поинтересовалась Лорди.
Вместе? С какой радости?
- Благодарю, уже наплавался.
От разговора всё равно было не уйти, поэтому я ждал, растянувшись на тёплой мраморной скамье. Услышав плеск воды у самых ног, я приподнялся на локте. Лорди стояла на краю бассейна, отжимая влажные волосы. Мой взгляд привычно фиксировал совершенные формы её тела. Как же хороша! Она приблизилась и игриво стряхнула на меня прохладные капли. Я поднялся.
- Хочешь поговорить прямо здесь?
- А что тебя смущает? - промурлыкала она, легко касаясь моей груди кончиками пальцев.
Приятно, но несколько не в тему. Я мягко перехватил её руку, спустившуюся слишком низко.
- Меня ничего не смущает, Лорди. Чего ты хочешь?
Жена со вздохом опустилась на скамью.
- Как я устала от твоей прямолинейности, Фидо! Что, не мог поддержать игру хотя бы для вида?
- Не вижу смысла, - пожал я плечами.
- Ну, нет, так нет. Как будем жить дальше?
Я опустился на скамью рядом с ней.
- Наш брак больше не существует, Лорди. Ты можешь жить, как хочешь, но мальчики пока ничего не должны знать. Сообщать ли об этом своим, решай сама.
Глаза жены округлились: такого она не ожидала. Красивые губы дрогнули, в голосе послышались слёзы:
- Ты больше меня не любишь, Фидо?
Хорошая попытка. Жаль, что мы слишком давно знаем друг друга.
- Не стоит, Лорди. Не трать время.
Лоредиль вздохнула, тряхнула влажными волосами и улыбнулась:
- Но я же должна была попытаться, милый.
Я понимающе кивнул, оценив откровенность. Разумеется, я не собирался сообщать ни ей, ни отцу о том, что узнал от ду серке. Чем меньше они будут знать, тем свободнее я буду в своих действиях.
- Ну, если мы больше не вместе, Фидо, может, отметим нашу свободу? - предложила жена.
Я взглянул в зелёные с золотыми искрами глаза и понял: если откажусь, рискую нажить врага - Лоредиль не простит пренебрежения. Я осторожно снял её руку со своего бедра и поднялся.
- Прости, Лорди, но ты пропустила вечеринку: мы уже давно не вместе. Если хочешь, оставь обручальное кольцо у себя.
- Может, объяснишь, что происходит, Фидо? - спросил отец, едва я появился в дверях кабинета.
Верховный стоял у окна, сложив на груди руки. В данном случае это говорило о его неудовольствии. Глава клана Да-э-Фарот'т сидел в кресле возле камина, положив ногу на ногу. Его отделанный серебром сапог мерно покачивался, выдавая раздражение князя Хит'Таля. Отец и тесть выжидающе смотрели на меня.
- Позволите присесть, Старшие князья?
Обменявшись взглядами, они кивнули. Развернув кресло так, чтобы видеть обоих, я устроился поудобнее и уточнил:
- Что именно я должен объяснить, Атар?
- Вот это!
Отец показал мне обручальное кольцо, которое я создал когда-то для своей невесты. Значит, Лорди не захотела оставить его у себя.
- Странно, что она вернула его тебе, - заметил я. - Обычно кольцо возвращают бывшему супругу.
Отец усмехнулся и перебросил кольцо мне. Поймав, я спрятал его в карман.
- Я хотел бы услышать некоторые пояснения, Младший князь Л'лиоренталь, - сухо сказал князь Афаэр.
- Разве это не моё личное дело?
- Не совсем: затронуты интересы кланов, - возразил отец.
- Чем именно затронуты, Атар? Условия брачного контракта выполнены: вы получили внуков. А наша свобода - это новые союзники и, возможно, новые внуки.
Возникла пауза. Я посмотрел на одного, затем на другого. Мой взгляд был достаточно откровенным. Отец сумел его выдержать, а вот князь Афаэр отвёл глаза.
- Я ни в чём не виню свою бывшую супругу, Старший князь Хит'Таль, - продолжил я. - Лоредиль свободна в своих поступках и своём дальнейшем выборе. А с этого момента по Закону наш брак официально расторгнут.
И я слегка похлопал по карману, куда только что опустил обручальное кольцо.
- Вот скажи, Афаэр, можно с ним разговаривать? - спросил отец гостя.
Князь Хит'Таль покачал головой:
- Думаешь, с ней говорить легче?
- В общем, так, - подвёл итог отец. - Закон Законом, но ваш брак всё ещё в интересах обоих кланов. Делайте, что хотите, но за стенами этого замка вы по-прежнему супруги. Надеюсь, я выразился ясно, Младший князь Л'лиоренталь?
- Предельно ясно, - ответил я, вставая. - Я могу идти, Старшие князья?
Условие, поставленное Старшими, было не таким уж сложным в исполнении. Гораздо сложнее было выдержать сам разговор.
Место Гнева
Тара
На Седой лес опустился вечер. Мы с Гилом сидели на террасе одного из жилых уровней исполинского дерева-замка. Эльф прислонился спиной к стволу, заложив руки за голову, я разглядывала наши к"рисы.
- Послушай, Гил, а почему ты стал оружейным мастером?
- Хочешь сказать, Мастером оружия? - уточнил он.
- Ну да. А что, есть разница?
- Примерно как между офицером и солдатом. Боец может хорошо делать свою работу, но так и не стать командиром.
- Понятно, но я не об этом. Почему ты вообще выбрал для себя такое занятие?
- Не знаю, Тари. Люблю оружие, металл. Всё, что с этим связано. Знаешь, какие интересные мечи иногда получаются! - глаза Гила загорелись и тут же снова погасли. - То есть, получались.
Эльф сел и занялся шнуровкой сапога, пряча лицо.
- Ты больше не создаёшь мечей?
- Нет, Тари. То есть я мог бы, конечно, делать просто хорошее оружие, но мне это не интересно.
- Как же ты собираешься жить дальше?
- У меня осталось кое-что из старых запасов. Мои "игрушки" не дёшевы, так что на какое-то время хватит, - ответил Гил, оставив наконец сапог в покое.
- А потом? - не унималась я.
- А что - потом? - эльф пожал плечами. - Домой схожу.
Мы посмотрели друг на друга. Ну конечно, Академия Андареля, "голубая" кровь! Как же я раньше-то не замечала? И почему я вообще решила, что Гиллэстель - простой кузнец?
- Что?
- Да так, ничего, - ответила я, улыбаясь собственной наивности. - А ты занимаешься только эльфийскими клинками?
- Почему только эльфийскими? Любыми. Просто наши мне ближе, понятнее, что ли.
- Расскажешь?
- Лучше бы показать.... Ну да ладно. Смотри.
Гил забрал у меня к"рис и поставил вертикально на колено, слегка придерживая рукоятку пальцем.
- Примерно так выглядит наш классический прямой меч - ристэлль, точнее, его клинок. Меч длинный - что-то около восьми делантров.
- Делантров?
- Вот, - Гил показал расстояние на рукоятке к"риса.
Сантиметров десять, нет, скорее, двенадцать. Я прикинула: получается около метра, может, чуть меньше.
- Клинок листовидный, дола одна - по всей длине клинка, - продолжал оружейник. - Меч Ратислава помнишь? Крестовина, монтировка примерно такие же.
Монтировка? Я слышала это слово в оружейных рядах. Кажется, так называют всё, что относится к оформлению рукояти.
- У мечей этого типа сложный баланс из-за формы клинка, - рассказывал Гил. - Приходится дополнительно шлифовать широкую часть - вот здесь, чтобы сделать её тоньше. Иначе клинок плохо слушается руки. А ещё для улучшения баланса я утяжеляю головку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"
Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.