» » » » Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)


Авторские права

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.






  Фиоравандель медленно повернулся к нему.

  - Ты сам-то веришь в то, что сказал, Дигрим Тангар?

  Дигрим не ответил, но глаз не отвёл.

  - Феальдин не думает, он исполняет решение Светлого Совета, - продолжил эльф. - Я не в Поиске, поэтому Мастер Гиллэстель жив.

  - Ну-ну, - усмехнулся Дигги. - А ты-то чего молчишь, Мастер Гиллэстель?

  - Да мне сейчас... проще показывать... чем говорить, - хрипло ответил Гил.

  - Есть только один способ избавиться от сомнений, - сказал Фиоравандель.

  Он поднялся из-за стола и коснулся пряжки серебряного пояса. Сир"рис, боевой трансформ феальдина, полыхнул отражённым пламенем светильников. Эльдамалец положил его на стол перед Гиллэстелем.

  - Ты - Мастер оружия, значит, знаешь, что делать. Клинок признает в тебе Кровь.

  - Эй! - воскликнул Дангор. - А если не признает?

  - Куда он денется! - ещё хрипловато, но гораздо увереннее сказал Гил.

  Его глаза горели зелёным огнём, движения приобрели прежнюю опасную грацию. Мы затаили дыхание. Гиллэстель опустил ладонь на резную чёрную рукоять, медленно сомкнул на ней пальцы и прикрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то. Через несколько мгновений он поднял меч, провёл ладонью по тёмному зеркальному клинку и коснулся лезвия. Клинок окрасился алым, но кровь тут же ушла в металл. По лезвию пробежали яркие вспышки, и меч изменился, явив нам массивный чёрный клинок с изумительно отделанной рукоятью. Гил действительно знал, что делать, но подобного от него не ожидал никто.

  - Ты что, владеешь Меняющим форму?! - воскликнул Данги.

  - Да это не я, - несколько растерянно ответил оружейник. - Он сам!

  Фиоравандель молча забрал оружие и вернул его на пояс. Он был единственным, кто не удивился трансформации меча. Зачем же тогда устроил спектакль, если заранее знал результат? Гил зажал порез на ладони. Я взяла его руку:

  - Дай-ка: хватит с тебя и раны на шее.

  Эльдамалец бросил на нас недовольный взгляд.

  - Как ты это делаешь? - спросил его Гил.

  - Что - это? - холодно уточнил Фиоравандель.

  - Пояс, - ответил оружейник, чуть поморщившись: я ещё не умела залечивать раны так же быстро, как он.

  - У меня ранг Сгибающего-меч, - коротко и не совсем понятно пояснил эльдамалец.

  Мы переглянулись, но переспрашивать не стали.

  - Признал Гила клинок-то, я так полагаю, - заметил Дигрим.

  - Правильно мыслишь, маг, - ответил Фиоравандель, присаживаясь на лавку. - Он нашего рода.

  - И что сие означает?

  - Для него - ничего хорошего. Единственный плюс - то, что я узнал об этом раньше остальных.

  - Не вижу плюса, - усмехнулся Гил, смерив эльдамальца холодным взглядом.

  Говорил он уже лучше: восстановление шло прямо на глазах.

  - Напрасно, - усмехнулся Фиоравандель в ответ. - Согласно Кодексу Духа феальдин может выйти в Поиск за Перворождённым, если Светлый Совет признает его претензии к соплеменнику существенными, или когда последний признан Отступником. Нарушивший Кодекс становится Отступником сам.

  - Я не феальдин, - напомнил Гиллэстель.

  - Пока нет, - кивнул Фиоравандель, - захочешь жить - станешь.

  - Слушай, я ещё не стал твоим братом, а уже должен стать феальдином! - возмутился Гил. - Я - Мастер оружия и Мастер меча, этого мне вполне хватает.

  - Расскажешь это Духам, которые за тобой придут, - усмехнулся Фиоравандель.

  - Да почему за мной кто-то должен прийти?! Сам же говорил: ты первый, кто узнал о моём существовании.

  - Не первый. Есть ещё гость.

  Дигги и Данги внимательно следили за разговором. Я сидела, подперев голову рукой, и смотрела на спорящих эльфов. Кого же они мне напоминают?

  - Ну и что ты предлагаешь? Пройти ускоренный курс начинающего убийцы? - насмешливо спросил Гил.

  Фиоравандель упрямо тряхнул головой:

  - Да ты хоть понимаешь, что это за бойцы? Им до Седьмой башни, почему у Охотника и Цели одно лицо, и почему Цель сама прыгает на к"рис!

  - Причём здесь башня? И вообще, зачем тебе всё это? - удивлённо поднял бровь Гил.

  Фиоравандель пожал плечами:

   - Я слишком долго шёл к тебе, чтобы снова потерять. Если будешь слушать меня очень внимательно и делать то, что скажу, у нас появится шанс.

  Неожиданное заявление, учитывая едва затянувшуюся рану Гила!

  - Слушай, Филь... реа..., - гном в очередной раз заблудился в непослушном имени.

  Я не выдержала первой: уронила голову на руки, тщетно пытаясь сдержать смех. Через мгновение уже хохотал Дигги, улыбался Гил. Губы Фиораванделя едва заметно подрагивали, лицо же оставалось серьёзным. Одному Дангору было не до смеха: он сокрушённо качал головой.

  - Послушай, Дангор, - чуть подумав, сказал Фиоравандель, - запомни всего два слога: первый - фи, последний - дель.

  - ФиДель - так тебя звали дома? - спросила я.

  - Нет, - сразу помрачнев, коротко ответил эльф.

  Хозяева успели приготовить ужин, с аппетитом поесть и убрать со стола, а Фиоравандель и Гиллэстель всё так же сидели друг против друга. Иногда они тихо перебрасывались парой фраз на эльфийском, но в основном вели безмолвный, понятный только им разговор. Гномы, проворчав, что, мол, Остроухие всё равно спать не будут, достали для них из закромов пару тюфяков и спустились к себе. Я тоже собралась идти спать, когда подошёл Фиоравандель.

  - Тари, я всё хотел спросить: как ты меня отключила?

  Эльф стоял совсем близко. Я взглянула в его тёмно-зелёные глаза, вдохнула дивный аромат волос. Горьковато-свежий, как у Гила, и всё же другой. Почему-то некстати вспомнилось, как он выжимал свою чёрную гриву, выйдя из-под водопада. Ну нет, это мы уже проходили! Краем глаза я заметила, что Гил, чуть прищурившись, ревниво наблюдает за нами. Фиоравандель ждал моего ответа. Если бы этот хоть раз посмотрел на меня так, как тот!

  - Не знаю, Фи... Дель, - первый раз я произнесла новое имя не очень уверенно. - Я не всегда могу управлять своей Силой. А что ты почувствовал?

  - Ничего: просто провалился в темноту. Видишь ли, мы практически неуязвимы для ментальных атак: моя защита устояла даже против Запретной магии. А тут....

  - Может, защита не сработала потому, что моё желание спасти друга не было ментальной атакой?

  ФиДель внимательно посмотрел на меня. Впрочем, он всегда так смотрел.

  - Возможно. Я об этом как-то не подумал.

  - Послушай, я не стала говорить при всех: и "блок" в твоей памяти, и защиту выстраивал один и тот же маг. Это, конечно, твоё дело, только больше не рассказывай мне, что ничего об этом не знаешь.

  - Я не подпущу его ни к тебе, ни к нему, - сказал ФиДель, кивнув в сторону Гила.

  Уверена: так и будет. А что делать мне? Только таинственный гость из Эльдамаля может пояснить, зачем я здесь. Ведь "туман" в моей памяти - тоже его рук дело. Достаточно сравнить его с магической аурой, оставленной им в сознании эльфов. Интересно, что меня с ними связывает? И как быть с моим личным опытом? Перецеловать всех эльфов, чтобы найти того единственного?

  Гномы оказались правы: утром Гил и ФиДель всё так же сидели у стола. Они проговорили всю ночь, постели так и остались нетронутыми. Посмотрев на ФиДеля, я вспомнила свою идею перецеловать всех эльфов и почувствовала, что краснею. Пришлось поспешно отвернуться и пойти помогать Дигги с завтраком.

  - Слушай, Данги, вы через какие ворота в деревню входили? - спросил Гил, проводив меня взглядом.

  Дангор, расставлявший на столе посуду, усмехнулся:

  - А то ты не знаешь! Как водится, через наши.

  - А надо было через другие. Ну, я-то о нём не знал, - Гил кивнул на ФиДеля, - а вы что, сообразить не могли?

  - А что? - поинтересовался Дигги, появляясь на пороге кухни.

  В руке он держал огромную сковороду, исходящую паром и грибным духом.

  - А то, что по вашей милости я из Подгорца два дня подряд возвращался. Нур, как меня увидел, сразу за топор схватился. Еле его успокоил. Кстати, Диг, он обещал тебе бороду выдрать: решил, ты над ним шутки шутить вздумал. Так что вы теперь со своими сами объясняйтесь, разумники, - усмехнулся Гил.

  Дигги довольно хохотнул и водрузил сковороду на стол.

  - Было бы чего объяснять, а слова завсегда отыщутся.

  - Что нового в Подгорце, Гил? - спросил Данги, садясь к столу и придвигая к себе сковороду.

  - Ратислава не видал? - добавил Дигги, возвращая её на прежнее место - в центр стола.

  Данги нахмурился и снова потянулся за сковородой. ФиДель, чуть приподняв бровь, с интересом следил за путешествием по столу тяжеленной посудины. Гил же, давно привыкший к близнецам, спокойно переставил её ближе к нашему краю, пресекая на корню возможный спор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)"

Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Сараева

Ольга Сараева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.