» » » » Нина Боуден - Дочь ведьмы


Авторские права

Нина Боуден - Дочь ведьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Боуден - Дочь ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза, издательство Махаон, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дочь ведьмы
Автор:
Издательство:
Махаон
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь ведьмы"

Описание и краткое содержание "Дочь ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Английская писательница Нина Боуден — настоящий классик, только современный. Ее отличают истинный талант и удивительно честное отношение к детям и их заботам. Никакого сюсюканья, никакой экзальтации, ни грамма нравоучений, назидательности. Но за этой строгостью стиля стоит не наигранная, а подлинная любовь к детям, искреннее сочувствие их бедам и невзгодам, глубокое понимание их проблем. В произведениях Нины Боуден — «В потемках», «Настоящий Платон Джонс», «Волшебное слово», «Найденыш Генри», «Джонни», «Война Кэрри», «Воришки поневоле», «Дочь ведьмы» — дети попадают в новую, непривычную для них обстановку, в которой им приходится вести себя решительно и «по-взрослому», поскольку от этого зависит многое — зачастую и сама жизнь. Действительность в ее повестях предстает такой, какая она есть, а не слащавым пряничным домиком, «слепленным» специально для детишек. Каждая книга замечательной писательницы — маленький шедевр, который читается на одном дыхании от первой до последней страницы.

Повесть «Дочь ведьмы» печатается в журнальном варианте с разрешения издательства «Махаон».






Она уже успела надеть пальто:

— Ну как вы, мои хорошие? Все в порядке? — спросила она и, не дожидаясь ответа, присела на край кровати и рассказала, что Тарбутт позвонил врачу в Обан и тот ответил, что пострадавшего необходимо немедленно отвезти в больницу.

— Скорее всего, ничего серьезного, — тут же добавила мать, — но в тех случаях, когда кто-то ударяется головой, нужно сделать рентгеновский снимок. Так что «скорая помощь» скоро прибудет — они выслали вертолет.

— Вертолет? — вскинулся Тим. — А где он приземлится?

— Неподалеку от отеля. Там есть ровная площадка. Ты сможешь увидеть, как он будет садиться и взлетать. Это будет очень интересно, правда, Джейн?

— А нельзя ли нам всем вместе полететь на вертолете?

Миссис Хоггарт покачала головой:

— Очень жаль, моя дорогая, но там нет места. И негде будет жить. Миссис Тарбутт обещала присмотреть за вами. Она симпатичная женщина и понравится тебе. Правда, ведь?

— Нет, — ответила Джейн. — Я слышала, как она называет меня «несчастная крошка».

Мать с растерянным видом посмотрела на Тима. Тот пожал плечами. Что можно поделать с глупыми взрослыми людьми, которые выражают жалость Джейн?

— К тому времени, когда вы вернетесь, она уже не станет так тебя называть, — пообещал он. — Ты станешь маленьким отвратительным чудовищем. Мама, а когда вертолет прилетит?

Джейн спрыгнула с постели:

— Он уже летит, — воскликнула она. — Я слышу…

Миссис Хоггарт поцеловала их на прощание и открыла окно перед уходом. Один смотрел, другая слушала, как вертолет, рокоча, приземлился, стукнувшись колесами о твердый грунт посадочной площадки. Из отеля на носилках вынесли Хоггарта, все еще находившегося в бессознательном состоянии.

Кто-то еще был в комнате Когда миссис Тарбутт — добрая, чувствительная женщина — вошла в комнату и увидела детишек, с потерянным видом стоявших у окна, на глазах у нее появились слезы:

— О, мои бедные котятки! — воскликнула она и протянула руки, чтобы заключить Джейн в объятия. Но Тим встал у нее на пути. Он знал, как раздражают сестру эти, по ее словам, «слюни и нюни».

Миссис Тарбутт вытерла слезы тыльной стороной ладони и проговорила, изо всех сил стараясь придать голосу побольше бодрости:

— Ну что, пора бай-бай? Но, может, вы сначала спуститесь вниз и выпьете горячего молока в гостиной? Молоко с чем-нибудь вкусненьким всегда успокаивает…

— Лучше кока-колу, — ответила Джейн, — сыр и маринованный лук. И не в гостиной, а в баре.

Лукавая улыбка проскользнула на ее губах, и Тим понял почему. Джейн знала, что детям не полагается сидеть в баре. Но она понимала и то, что в эту минуту миссис Тарбутт не найдет в себе сил отказать девочке.

— Что ж, разве только сегодня, — согласилась, как они и ждали, миссис Тарбутт. Она неуверенно улыбнулась Тиму и взяла Джейн за руку: — Идем в бар, мой котеночек.

Вежливо, но решительно девочка высвободила руку:

— Я дойду сама.

— Она сумеет, — быстро проговорил Тим. — Если Джейн хоть один раз прошла по какому-то помещению, то потом всегда сама находит дорогу и никогда не стукнется и не ударится ни обо что.

Спускаясь по лестнице, миссис Тарбутт несколько раз тревожно оглядывалась и смотрела, как идет Джейн, но все же ей хватило ума удерживаться от стремления помочь и поддержать малышку. Внизу сестра позволила Тиму провести ее в бар, потому что ни разу не заходила в ту часть дома. Он помог ей сесть на высокий стул за стойкой. Джейн поерзала, устраиваясь поудобнее, и, очень довольная, выпрямилась. Длинные волосы падали на ее ночную сорочку.

— Две кока-колы, как я понимаю? — пришла к выводу миссис Тарбутт.

— А еще сыр и маринованный лук, — напомнила Джейн.

Стоявший за стойкой мистер Тарбутт удивленно вскинул брови, но безропотно повернулся и приподнял прозрачную круглую крышку с блюда, на котором лежал сыр.

— На ночь не стоит есть сыр — слишком тяжелая пища, — заметил Фантик. — А маринад — вообще яд.

Он сидел за столом с еще каким-то человеком. Кроме них и детишек, в баре не было ни души.

— Папа считает, что у Джейн такой хороший желудок, что она может переварить даже гвозди, — вмешался Тим, потягивая кока-колу. Переведя взгляд на мистера Тарбутта, он спросил: — Нельзя ли позвонить в больницу насчет папы?

— Мы договорились, что я позвоню утром, — Тарбутт ободряюще улыбнулся Тиму. — Не беспокойся. Он в надежных руках, все будет хорошо.

— До сих пор никак не могу взять в толк, как же с ним такое могло произойти? — вздохнула миссис Тарбутт.

Ее муж подмигнул Тиму:

— Кто-то слишком старательно натер пол, мамочка.

Жена не оценила шутку и вскинулась от возмущения:

— Я содержу дом в чистоте и порядке. И это еще никому не приносило вреда. А под коврами, к твоему сведению, я пол не натираю. Поэтому поскользнуться на ковре он никак не мог. Как же это произошло?

— Кто-то знает это, — проговорила Джейн задумчиво, сунув пальцы в опустевшую миску и со вздохом вынув их. — Тот, кто был в моей комнате. — Джейн выговорила эту фразу громко и отчетливо, чтобы Тим перестал спорить с ней. — Кто-то вошел раньше его.

В баре наступила тишина. Тим оглядел сидящих.

Фантик и мужчина, сидевший рядом с ним, внимательно смотрели на Джейн.

— Но откуда здесь взяться посторонним? Мистер Тарбутт и я были на кухне, мыли посуду…

Фантик прочистил горло:

— А мы все время оставались в баре и увидели, если бы кто-нибудь открыл дверь. Я прав, Кемпбелл?

Мужчина за столиком кивнул. Это был тщедушный человек с реденькой бородой.

Джейн покраснела, на лице ее появилось упрямое выражение, и Тим смутился. У сестры был очень острый слух. Она редко ошибалась. Наверное, это был как раз из тех случаев.

— Тебе привиделся сон, Джейн. Обычный кошмар, — сказал он.

Миссис Тарбутт вздохнула с облегчением:

— Ну, конечно, моя крошка. Кому бы пришло в голову прокрадываться в твою комнату и пугать тебя?

— Это мог быть грабитель, — ответила Джейн.

Фантик весело рассмеялся:

— Готов поставить свой последний доллар на то, что в Скуа нет грабителей. Потому что здесь нечего воровать!

— Весьма невыгодное занятие здесь, на острове, — согласился с ним Тарбутт.

Его жена тоже вздохнула:

— В самом деле… — и печально улыбнулась, обращаясь к Джейн. — Здесь живут бедные и честные люди. Так что не волнуйся, мой котеночек.

Джейн промолчала. Но выражение ее лица становилось все более злым и упрямым. Смущенный Тим сполз со стула:

— Миссис Тарбутт, мне кажется, ей пора спать.

Когда Тим присел рядом с ней на кровать, Джейн повернулась спиной и натянула одеяло, укрывшись с головой.

— Свинья неверующая! — приглушенным голосом пробормотала она.

Тим вздохнул и выключил настольную лампу.

Прошло совсем немного времени, и он услышал ее смешок.

— Он-то мне поверит.

— Кто? — зевнув, спросил Тим.

— Папа. Он не мог не видеть грабителя. Не мог!

Дочь ведьмы разбудил звук подъехавшего в «Луинпул» «лендровера». Машина остановилась у ворот, высадила пассажира и снова уехала. Девочка открыла глаза, когда услышала, как пригоршня камней стукнулась в окно Смита, но тотчас снова закрыла их и улыбнулась, в полудреме вспомнив про Джейн. Сильный порыв ветра всколыхнул воды озера. Каминная труба в комнате Бьянки тоже начала подвывать, заглушив голоса говоривших внизу.

— Тебя никто не видел?

— Только слепая девчонка слышала, но ей…

— Он вспомнит, когда придет в себя…

— Если очухается.

— А если нет, — мрачно заметил Смит, — все равно виноватым будешь ты. Кемпбелл не захочет стать соучастником убийства. Тебе надо смыться.

— Каким образом? Парохода не будет в ближайшие несколько дней.

— Кемпбелл увезет тебя, если погода не подкачает. Он не станет вникать, почему ты уезжаешь. И пока Хоггарт не поправится, будет держать язык за зубами.

— А что ты сказал Кемпбеллу?

— Что мальчишка забрал у тебя то, что ты хочешь вернуть назад, не поднимая шума.

— Вот черт! Может, лучше было бы так и оставить его у мальчишки?

— Слишком рискованно.

— Но все обернулось еще хуже.

— Если бы ты не напортачил, никто ничего бы не заметил…

— Мне не хотелось причинять ему вреда, Смит… — упавшим голосом проговорил Табб. — Но он так не вовремя вошел. Я просто оттолкнул его.

— Настаивай на том, что это вышло нечаянно …

— Девчонка вдруг завизжала, как недорезанный поросенок. И у меня сдали нервы. Потом я бросился в ванную, переждал, когда все уйдут, и вернулся в бар. Никто ничего не заметил и не понял.

— Завтра поймут. Когда он очнется и позвонит в полицию.

Табб протяжно застонал.

— Теперь тебе остается одно, — сказал Смит, — исчезнуть. Если повезет, они сочтут, что ты утонул. — Он помолчал и затем чуть мягче добавил: — Поскольку нет никакой видимой связи между этим дурацким случаем и нашим делом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь ведьмы"

Книги похожие на "Дочь ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Боуден

Нина Боуден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Боуден - Дочь ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Дочь ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.