Татьяна Шульгина - Другие (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Другие (СИ)"
Описание и краткое содержание "Другие (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В этой книге, на мой взгляд, банальное начало и далеко не оригинальный конец. Она - маленькая, глупая девочка, дочь богатых родителей, обделенная лишь только их любовью. Он - вампир, красивый, стильный, на дорогой машине. И быть бы этому роману заурядным, если бы не извращенная фантазия автора. Героине непременно захочется чего-то большего, чем просто любовь одного единственного парня, даже красавчика и вампира. Герою, как всегда, выпадет много испытаний, после которых никто не остается прежним. А хэппи-энд, это не всегда счастливый союз главных героев, во всяком случае, для меня. Предупреждение для любителей классики жанра: не ждите живых мертвецов, превращения в летучих мышей, оборотней и прочей магии. Могу обещать лишь: старинный замок, немного бархата, пару дорогих машин, нескольких загадочных красавцев и хэппи-энд.
-- Не волнуйся, я косо смотреть не стану, - успокоила его Каролин. - Я человек без предрассудков, во всяком случае, в том, что касается отношений. И пара вы просто прелесть. Бледный черноволосый вампир и смуглый атлетичный блондин, обычный смертный.
-- О, вот как, - усмехнулся Андеш, глаза его сверкнули. - Ты нравишься мне все больше. Александр в кои веки нашел себе действительно интересную девушку.
-- Услышать от такого как ты, что я интересная, вот это комплимент, - Каролин расплылась в самодовольной улыбке, и впрямь чувствуя себя незаурядной личностью. Вряд ли Андеш льстил ей. Александр любил ее, Дмитрий считал самым близким другом. А она-то думала, что самая обычная девчонка.
-- Так ты была с Дмитрием, - услышала она размышления собеседника. - Я думал, они с Мэй где-нибудь уединились.
Только после этих слов Каролин поняла, что Мэй нет в комнате.
-- Нет, как видишь, - ответила девушка. - Мы были вдвоем. Я не знаю, где Мэй.
-- Что за девушка, - качая головой, проговорил Андеш. - Дикая лань.
-- Лань? Не думаю, - Каролин нахмурилась, вспомнив слова Дмитрия и его рассказ. - Скорее дикая тигрица.
Вампир рассмеялся.
-- Возможно, для такой мышки, как ты, она и кажется тигрицей, но не для меня, - ответил он.
-- Так я мышь?! - возмутилась Каролин. - Здорово.
-- Не обижайся, тебе не идет, - Андеш протянул руку и легко ударил ее по кончику носа указательным пальцем.
-- Где же может быть Мэй? - Каролин последовала совету, сменив тему.
Андеш перевел взгляд на Эрика. Девушка наблюдала за ними. Тот разговаривал с Кевином, но заметив обращенный на него взгляд, оставил разговоры и подошел.
-- Мэй где-то запропастилась, - начал Андеш, когда Эрик сел рядом с ними на диван. - Мы ошиблись, думая, что она с Дмитрием.
Блондин молча слушал, иногда поглядывая на Каролин. Девушка не смущаясь рассматривала его. Стройный красавец в обтягивающей темно-серой байке и светлых джинсах. На подбородке трехдневная светлая щетина, а глаза богатого изумрудного оттенка.
-- Скорее всего опять плачет где-нибудь в темном углу, - продолжал Андеш. - Поищи ее.
Эрик кивнул, намереваясь идти, но вампир неожиданно взял его за руку, чего прежде ни разу не делал на людях, пока они гостили в замке. Мужчина удивленно посмотрел сначала на руку, а потом на лицо Андеша. Тот улыбнулся, глядя ему в глаза.
-- Я люблю тебя, - произнес вампир.
Каролин не удержалась от улыбки, глядя на удивленное лицо Эрика. Он тоже бросил на нее настороженный взгляд. Мужчина, казалось, не понимал, отчего Андеш вдруг решил бросить свою конспирацию.
-- Я тоже люблю тебя, - ответил Эрик после секундного замешательства и улыбнулся.
Андеш отпустил его руку, и мужчина ушел выполнять его просьбу. Каролин осталась очень довольна зрелищем.
-- Только не говори, что из-за меня, - попросила она.
-- Если хозяйка замка благоволит нашей любви, не вижу смысла скрывать свои чувства, - ответил ей Андеш.
-- Я не хозяйка, хозяин Дмитрий, - отмахнулась она, польщенная его словами.
-- Ты женщина Чернявских, это замок Чернявских - ты хозяйка, - ответил ей вампир.
-- Ну разве что так, - согласилась девушка. - В таком случае, как хозяйка замка, хочу попросить тебя об одной услуге.
Вампир стал серьезен и подался вперед, казалось, весь обратившись в слух.
-- Расскажи мне, что тут происходит, - попросила Каролин. - Я имею в виду Дмитрия и Мэй.
8
После завтрака, когда шумная компания поднялась из столовой в гостиную, Мэй заметила, как Каролин и Дмитрий улизнули, решив, что никто не заметил этого. Сначала девушка хотела оставить все как есть, посчитав, что ее это никоим образом не касается, но все же проследила за молодыми людьми. Как она и думала, они уединились в спальне Дмитрия. Мэй горько усмехнулась, еще раз обозвав себя жалкой дурой, на миг поверившей, что он может измениться ради нее. А он, только лишь увидев Каролин, поволок ее к себе, и Мэй не сомневалась в том, что молодые люди проведут время не за разговорами. Поговорить они могли и в гостиной. Мэй пошла прочь, дав себе сотую клятву, больше не думать о Дмитрии и даже не смотреть в его сторону. Эту клятву, в отличие от остальных девяноста девяти, она намеревалась выполнить.
Девушка побродила по коридору, слушая болтовню гостей в комнатах Андеша. Потом вся компания устремилась к винтовой лестнице в конце коридора, чтоб обследовать чердак. Мэй слышала смех Авроры и Эммы. Их забавляли шутливые перебранки Андеша и Александра.
После приезда Александр так и не нашел время, чтоб поговорить с ней. Сначала он был у Дмитрия, потом все спустились к завтраку. Теперь он развлекал гостей. Девушка несколько раз замечала на себе его изучающий взгляд. Тогда ей казалось, что он все знает. Мэй не удивилась бы, узнав, что Дмитрий все разболтал ему, а заодно попросил отослать ее от них. Теперь она ждала, когда же Александр найдет время, чтоб рассчитать ее, как ненужную более прислугу. При этой мысли сердце сжималось, а на глаза наворачивались слезы. Мэй очень привязалась к Александру и не хотела расставаться с ним. Она даже к Каролин прониклась симпатией, а теперь из-за Дмитрия и их интрижки придется искать другого покровителя или самой прятаться от охотников.
Девушка некоторое время сидела на широком подоконнике в коридоре, глядя на зубчатый горизонт и серое небо над ним. Мысли одна мрачнее другой причиняли ей боль, рисовали безрадостные перспективы. Она даже не заметила, как Александр приблизился.
-- Мэй, - начал он.
Девушка вздрогнула и кивнула. Его серьезное лицо и тон не оставили у нее сомнений, он все знал и был не рад этому.
-- Я хотел поговорить с тобой, - сказал Александр, глядя на нее. - Ты свободна?
-- Конечно, - ответила она, намереваясь слезть с подоконника, но мужчина поднял руку, веля ей оставаться на месте.
-- Я узнал, что ты была ранена, - продолжал он.
Мэй кивнула, хотя это не был вопрос.
-- Я хочу увидеть рану, - властно потребовал Александр.
-- Она уже зажила, - попыталась увильнуть девушка.
-- Показывай, Мэй, - велел мужчина прежним тоном.
Она неохотно задрала трикотажную кофточку, обнажив бок. На коже темнела длинная полоса. Пуля прошла по касательной, но оставила довольно глубокую борозду на теле чуть ниже ребер.
-- Это случилось во Франции? В доме Ричардса? - уточнил Александр. - Она должна была уже полностью зажить.
-- Мне негде было взять кровь, - попыталась оправдаться Мэй, опустив кофточку.
-- Как это? - жестко спросил мужчина. - Ты была в пустыне?
-- Нет, - девушка смотрела на свои руки, сцепленные на коленях.
-- Так в чем проблема, Мэй? - допытывался Александр, глядя на нее сурово. - Почему ты не добыла себе кровь, не восстановилась? Я же поручил тебе самое ценное, что у меня есть. А ты мало того, что позволила ему поехать к Ричардсу, откуда он мог и не вернуться, еще и подставилась под пули.
Мэй молчаливо слушала, как ее отчитывают.
-- Ты телохранитель, не охотник, - напомнил ей хозяин. - Тебе следует думать не об этике и морали, а о задании, полученном от меня. Следовало найти кровь, все равно где. Восстановиться и охранять Дмитрия.
-- Я поняла, прости, - проговорила она твердо. - Я больше не подведу тебя.
-- Конечно, не подведешь, - хмыкнул Александр. - Потому что я больше не дам тебе заданий.
Мэй вскинула голову, посмотрев на него.
-- Нет, ты не выгонишь меня, - проговорила она, чувствуя, как все внутри холодеет.
-- Водитель тоже хорошая работа, тем более что Джо больше с нами нет, - ответил ей мужчина.
Мэй замерла, услышав новость о гибели подруги, но не могла позволить себе слабость расплакаться.
-- Водитель? - спросила она, прилагая все силы, чтоб голос звучал твердо.
-- Да, Мэй, водитель, - ответил мужчина. - Пока. Там будет видно.
-- Потому что я не использовала невинного человека, чтоб восстановить силы? - уточнила она.
-- Нет, потому что ты поставила жизнь моего сына под угрозу из-за своих глупых рассуждений о добре и зле, - Александр говорил спокойно, но она уже давно знала его и теперь чувствовала в его голосе недовольство и гнев. - Я тебе говорил, что меня не интересуют люди, ни невинные, ни виноватые. Можешь хоть пункт приема донорской крови ограбить, как в дешевом сериале. Мне нужна была ты, в форме. А ты до сих пор с раной на теле. Что с тобой, Мэй?!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Другие (СИ)"
Книги похожие на "Другие (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Шульгина - Другие (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Другие (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.