Эми Сондерс - Очарованное время

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очарованное время"
Описание и краткое содержание "Очарованное время" читать бесплатно онлайн.
Айви Раймонд живет в XX веке, владеет антикварным магазином, и представители сильного пола интересуют ее только в том случае, если их зовут Шекспир, Рембрандт или Людовик XVI. Но вот при весьма странных обстоятельствах к ней в руки попадает древняя книга… колдовских заклинаний. Не успевает девушка произнести одно из них, как оказывается в XVII веке, в старинном замке, которым владеет сказочно прекрасный, но довольно властный и заносчивый рыцарь. Но разве может он сопротивляться любви, которая поистине волшебна!
- А что, у тебя была возможность жениться? Была любовь?
- Да нет, – улыбнулся Джулиан. – Были женщины, конечно. Когда ты молод, богат и красив…
- Скромен, – добавила Айви многозначительно.
- Дьявол! – вскричал молодой человек со смехом. – Кто назвал меня скромным? Это вовсе на меня не похоже!
- Я так и подумала, – согласилась Айви.
- Когда я бывал при дворе, множество женщин с радостью бы вышли за меня, – сообщил Джулиан. – Но они очень быстро надоедали мне.
- И ты переходил на другие пастбища, – съязвила Айви. Она ничуть не сомневалась, что так оно и было.
- Да, – ничуть не смутившись, признался молодой человек. – Мне все время чего-то не хватает в женщинах: одни некрасивы, другие – глупы, третьи – болтливы. Некоторые, хотя таких было немного, становились ужасными любовницами.
Айви отпила вина.
- Какой стыд, Джулиан! Ты говоришь ужасные вещи! – улыбнулась она.
- Но это правда. Впрочем, мужчины чаще всего могут определить это по внешности женщин. В некоторых дамах нет… огня, нет загадки! Ну, а уж если нельзя определить по виду, то поцелуя всегда бывает достаточно.
Айви допила вино из бокала. Она была несколько удивлена поворотом их разговора. Девушка отлично понимала, к какому типу женщин относится – скромная, нерешительная. Ее и целовать не надо, чтобы понять, какая она.
- Мне кажется, ты преувеличиваешь, – внезапно разозлилась она на этого высокомерного человека, который говорил о женщинах, словно о шоколадных конфетах из коробки. – Нельзя судить о людях по внешности!
- Можно, и я умею это делать, – заявил Джулиан. Улыбнувшись демонической улыбкой, он еще раз наполнил свой бокал. – Вот ты, например…
- Меня-то хоть пощади.
- Ты никогда не надоешь мужчине, – продолжал молодой человек. – У тебя такой рот, к которому мужчине не надоест прикасаться губами, блеск в твоих глазах говорит о страстной натуре. У тебя прекрасные волосы. Я бы хотел распустить их и увидеть, как они волной упадут тебе до талии. Я бы хотел запустить в них пальцы и…
Айви, замерев, выпрямилась. Ее сердце забилось быстрее, кровь в жилах забурлила.
- Не дразни меня, Джулиан, – дрожащим голосом прошептала она. – Это нехорошо с твоей стороны.
Перед ее внутренним взором всплывали странные картины: вот они вдвоем, в темной спальне, он ласкает ее волосы и ее обнаженное тело своими загоревшими руками, а потом подхватывает на руки и несет в огромную кровать…
Ей не следовало пить столько вина.
Джулиан улыбался ей, а затем, наклонившись к Айви, намотал на пальцы рыжую кудряшку и нежно погладил ее по щеке костяшками пальцев.
- Да, дразню, – усмехнулся он. – Мне это нравится.
Айви задрожала. Ей нравилось его прикосновение, тело жаждало более смелых ласк, хотя она и не признавалась себе в этом.
- Ах, Джулиан, пожалуйста, прекрати.
- Прекратить? Нет уж, я этого не сделаю. По сути, я считаю, что мы вдвоем сможем решить наши проблемы.
Айви захотелось, чтобы он отошел: Джулиан был слишком прекрасен, ее чересчур притягивал взгляд его неистового взора, его нежные руки, сверкающие темные волосы… Она не могла дышать, не могла говорить…
- Я хочу быть рядом с тобой, – заявил молодой человек. – Одному Богу известно, почему ты хочешь остаться в Виткомб-Кипе. И я предлагаю тебе сделку, Айви.
- Что? – переспросила она, не понимая смысла его слов.
- Ты можешь остаться… сколько хочешь. Но в качестве моей любовницы. Ты согреешь мою постель. Ты мне нужна. Ты останешься, и твое тело будет принадлежать мне – я буду брать тебя, когда захочу и как захочу.
Айви открыла от удивления рот. – Подумай о моем предложении, – проговорил Джулиан, и на мгновение девушке показалось, что он и в самом деле обладает каким-то дьявольским обаянием. – Это неплохая сделка. Уверяю, тебе понравится.
Айви глубоко вздохнула, ощутив, как гнев охватывает все ее существо. Очарование момента вмиг исчезло. Она испытывала лишь стыд и страх, но в глубине ее существа все еще тлело жгучее желание, и этого она не могла отрицать.
- Иди к черту, Джулиан Рамсден! – воскликнула она. – Да я лучше буду голодать на улицах, чем продамся тебе, как дешевая шлюха!
Молодой человек был удивлен. Казалось, он не верит Айви. Но через минуту он встал, пожав плечами.
- Как хочешь, Айви. У тебя есть один день, чтобы принять решение. Но я уверен: эта сделка будет тебе куда приятнее, чем прозябание на холодных улицах.
- Подумай, что ты мне предлагаешь. Подумай еще раз!
- Я сделаю это с радостью. Но то же самое могу сказать и тебе. Я вернусь завтра, и завтра же хочу получить твой ответ.
С этими словами Джулиан Рамсден поклонился, и Айви подумала, что этим движением он еще раз хочет обратить ее внимание на его высокую, стройную фигуру.
- Доброй ночи, – пожелал он ей таким тоном, словно знал, что уж спать-то хорошо она точно не будет.
Молодой человек вышел из комнаты, и Айви услыхала, как ключ в замке ее темницы повернулся.
Леди Маргарет удивленно смотрела на внучку.
- Что он сказал? Ты уверена, Сюзанна?
- Конечно уверена. Я подслушивала через замочную скважину до тех пор, пока он не подошел к двери.
Они стояли в темной комнате позади кухни. Стен комнаты не было видно за высокими шкафами и полками, заставленными какими-то банками и бутылями с пробками, таинственными пухлыми мешочками и заваленными связками сухих трав.
Леди Маргарет стояла у очага, помешивая дымящееся содержимое небольшого котелка, стоящего на огне. На ней был длинный белый фартук, а седые волосы прикрывал скромный чепец. Она разговаривала со своей внучкой шепотом.
- Но это же бессмысленно! Он должен был уснуть! Кстати, Сюзанна, а что Айви ответила ему?
Сюзанна хихикнула:
- Бить его она не стала, но сказала пару резких слов. Бедный Джулиан! Уж кто-кто, а он не привык, чтобы ему отказывали!
- Этого не может быть, – повторила леди Маргарет задумчиво. – Это невозможно. Он должен был уснуть.
- А может, ты перепутала и положила не те травы, – предположила Сюзанна, взяв из корзиночки яблоко и усаживаясь на высокий табурет. – Или не те слова сказала. Ты становишься забывчивой, бабулечка.
- Ах ты, мартышка бессовестная! – возмутилась старая дама. – Да у меня такой же светлый ум, как и двадцать лет назад!
- Да ты и двадцать лет назад была старой, – заметила Сюзанна с набитым ртом. Проглотив пережеванное яблоко, она задумалась. – Скажи-ка мне, что ты сделала.
- Ну… Немногое… Я взяла ромашек, целебный настой Святого Иоанна, – бормотала она, – положила все в череп, добавила настоя валерианы, сухих фиалок, лепестков роз и корицы…
Сюзанна хитро взглянула на нее, и в глазах девушки заплясали искорки смеха.
- Похоже, миледи, я поняла, что вы приготовили. А какие слова вы произнесли, перед тем как налить целебный настой в вино?
- Болтушка! Ты что, думаешь, я совсем памяти лишилась?! Я произнесла вот что: «Травы лесные, травы июня, вас собрала я в час полнолунья. В вино попав, кровь разогрейте, взгляды скрестите…» – Леди Маргарет резко замолчала, ее выцветшие от возраста глаза округлились. Судорожно сглотнув, она уставилась на дымящуюся в котелке жидкость, словно та была виновна в ее ошибке. – Святая Богородица! – простонала старуха. – Святый Боже! Что же я наделала?!
Сюзанна так расхохоталась, что яблоко выпало из ее рук и укатилось в темный угол.
- Ха-ха-ха! Усыпила, нечего сказать. Это еще похлеще того, что ты сделала с миссис Сиссон! Еще хуже того случая, когда конь Джулиана вдруг стал пятиться назад после твоего вмешательства!
- Довольно! – обиженно оборвала ее леди Маргарет.
- Еще смешнее, чем когда Фелиция чихала каждый раз, пытаясь сказать что-то! – продолжала со смехом девушка. – Или когда…
- Попридержи язык, Сюзанна! Ты замолчишь когда-нибудь?! Это ужасно! Что же нам делать?
- Наверное, сказать нужные слова, – пожала плечами Сюзанна. – Ты помнишь их? Надо все исправить.
Леди Маргарет задумчиво прижала палец к губам:
- Дай-ка подумать… Уверена, что смогу вспомнить, только не мешай мне. Так… А я давала ему голубого корня?
Сюзанна опять зашлась истеричным хохотом.
- Ой, не могу! Дай его ему, дай! Тогда месячные у него будут приходить регулярно! Но не уверена, что это остудит его пыл!
- Нет уж, спасибо, – поджав губы, произнесла старуха. – Где же этот жестокий мальчишка запрятал книгу на этот раз, хотела бы я знать?
- Скорее всего в той норе, что он называет своей спальней. Но не беспокойся, бабуля. Я разыщу ее.
- Ну и дети пошли, – промолвила леди Маргарет, задумчиво покачав головой. – Вы оба меня прежде времени в могилу сведете.
- С этим мы уже опоздали, – поддразнила ее девушка.
- С меня довольно, вот что я тебе скажу. И иди-ка к себе в комнату, пока Джулиан не обнаружил, что ты сбежала из своей темницы. А я пока попытаюсь придумать что-нибудь, чтобы исправить ошибку. Какая незадача!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очарованное время"
Книги похожие на "Очарованное время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Сондерс - Очарованное время"
Отзывы читателей о книге "Очарованное время", комментарии и мнения людей о произведении.