Эми Сондерс - Очарованное время

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очарованное время"
Описание и краткое содержание "Очарованное время" читать бесплатно онлайн.
Айви Раймонд живет в XX веке, владеет антикварным магазином, и представители сильного пола интересуют ее только в том случае, если их зовут Шекспир, Рембрандт или Людовик XVI. Но вот при весьма странных обстоятельствах к ней в руки попадает древняя книга… колдовских заклинаний. Не успевает девушка произнести одно из них, как оказывается в XVII веке, в старинном замке, которым владеет сказочно прекрасный, но довольно властный и заносчивый рыцарь. Но разве может он сопротивляться любви, которая поистине волшебна!
- Ерунда, – возразила Сюзанна. – Послушайте, лорд мэр, здесь нет преступников.
- Есть! Целых два! – закричал мэр в ответ. Айви увидела, что от возбуждения его лицо побагровело. – У нас есть показания свидетелей. Именем закона! Ты должна впустить нас!
- Не могу, – повторила Сюзанна. – Джулиан запретил.
- Никто не может ставить себя выше закона, – заговорил человек в черном. Его сильный, низкий голос звучал, как гром. – Слушайся Бога и чти короля, говорится в Библии. Неужели ты не подчинишься приказу, женщина?
- Король умер, – огрызнулась Сюзанна. – А вот мой брат имеет право приказывать мне, и я не ослушаюсь его приказаний.
- Сюзанна Рамсден, неужели ты осмелишься не подчиниться закону Английской республики?
Девушка задумалась, а Айви пришло в голову, что Сюзанна ступила на опасную тропу.
- А как мне знать, правда ли у вас есть ордер? – закричала мисс Рамсден.
Мэр вытащил из кармана плаща бумагу.
- Но не могу же я прочитать ее отсюда, – воскликнула Сюзанна. – Да это может быть просто листком! Может, это слова какой-нибудь баллады, откуда я знаю! Нет, ради Бога, идите домой и не заставляйте меня ослушиваться брата, когда его нет.
Изможденный человек повернулся к своим спутникам.
- Вы слышите, – загремел он своим низким голосом, – как она пытается обмануть вас и одурманить ваши головы своим звонким голосом? «Ее уста сладки, как мед, губы скользки, как масло, зато язык ее горек, как полынь, и остер, как лезвие кинжала. Ее ноги приведут к смерти, к самому сатане». Это – слово Божье, слушайте его, и не давайте себя дурачить.
- Мерси! – крикнула вниз Сюзанна. – Резковато сказано, сэр!
- У нас есть ордер, – заорал мэр. – Ордер на арест Маргарет Рамсден и ребенка по имени Дейзи, рожденного от осужденной ведьмы Бесс из Вестфорда. Открой ворота, Сюзанна Рамсден, и приведи их к нам. Тебе мы не причиним вреда.
- А что, если я этого не сделаю? – спросила Сюзанна.
Айви казалось, что все это происходит в страшном бреду. Она вспомнила о милой Маргарет, которая, ничего не подозревая, сидела в своей уютной комнате и шила Дейзи новый плащ. Господи, а Дейзи! Нет, не могут же они арестовать пятилетнего ребенка!
- Они не сделают этого! – шепнула она Сюзанне. – Сюзанна, они не могут арестовать девочку.
Девушка повернулась к Айви.
- Сказала бы ты это старой матушке Дэмдайк из Пендла, – промолвила она. – Мало того, что они арестовали старуху, так еще и всех ее правнуков прихватили. Эллисон, Джанет и Джеймса. Старшему было десять, если я не ошибаюсь. Всех повесили.
- Послушай меня, Сюзанна Рамсден, – закричал снизу худой человек с неистовым взором. – Я – Дэозия Фейк, генерал, охотник за ведьмами. Мне многое известно о них. Если эти женщины и вправду невиновны, им нечего бояться. Их будет судить суд присяжных. Господь не допустит наказания невинных! Его рука остановит присяжных!
Щеки Сюзанны покраснели, темные глаза засверкали.
- Боюсь, там распоряжается не Господь, а ты, Дэозия Фейк, и те, кто слушает твою злобную болтовню. А теперь послушай меня хорошенько. Я не открою ворота– ни сейчас, и никогда. Убирайтесь отсюда и держитесь от нашего замка подальше.
- Это твое последнее слово?– спросил мэр.
- Да, – ответила Сюзанна и крепко сжала губы.
Мужчины стали совещаться. Айви прижимала к себе девочку и чуть покачивала ее. А потом она увидела, как один из мужчин отвязал от седла лошади небольшой кусочек и понес его к воротам.
- Черт! – прошептала Сюзанна. – Нет! Только не это, Айви!
- Что это? – спросила Айви дрожащим голосом. – Сюзанна, что это?
- Порох – ответила девушка мрачным голосом. – Они взорвут ворота, Айви. Мы пропали.
Глава 20
Казалось, Сюзанна и Айви, замерев на месте, смотрели друг на друга целую вечность. Вцепившаяся в юбки Айви девочка тряслась от страха.
- Спрячь ее! – закричала Сюзанна. – Спрячь ее, быстро! Я приведу бабушку. И не выходи, пока я или Джулиан не придем за тобой.
Дважды повторять не потребовалось. Схватив Дейзи на руки, Айви бросилась вниз по винтовой лестнице. Юбки путались у нее под ногами, и она старалась задрать их повыше. Малышка изо всех сил вцепилась ей в плечи, ножки Дейзи стучали по ногам Айви, так быстро она бежала.
- Быстрее! – поторопила их Сюзанна. Айви не могла ответить. Она неслась по мокрому двору, не замечая веса ребенка, и видела перед собой лишь дверь часовни.
Отворяя тяжелую дверь, Айви обернулась и увидела Сюзанну, бросившуюся к дверям замка. Девушка двигалась так стремительно, что в своем красном платье походила на птицу.
- Быстрее, Сюзанна, – прошептала Айви. При одной мысли о леди Маргарет слезы навернулись ей на глаза. Девушка была в панике.
Затворив за собой дверь, она побежала по молчаливой часовне, спотыкаясь об обломки дерева, разбитое стекло, о головешки… Дейзи уткнулась лицом в ее шею; дыхание ребенка было прерывистым.
- Все хорошо, – прошептала Айви, хотя на самом деле ничего хорошего не было.
Добежав до ниши в стене, Айви хотела поставить девочку на пол, но маленькие ручки не отпускали ее, вцепившись в ее шею с удивительной силой.
- Только на одну минуту, дорогая, – умоляла Айви, пытаясь разжать пальчики Дейзи. – Пожалуйста…
Она обернулась на дверь в надежде увидеть входящую Маргарет. «Быстрее», – вертелось у нее в голове, но девушка уже не понимала, к кому относились ее мысли– к Сюзанне, Маргарет или к ней самой.
Наконец ей удалось отцепить пальчики Дейзи, и девочка сползла на пол, не выпуская, однако, юбок Айви.
Айви уперлась рукой в камень, который сдвигал стену в сторону, стена не двигалась.
- Пожалуйста, – застонала она, и ее голос эхом прокатился по пустынной часовне. – Пожалуйста!
Девушка толкала камень изо всех сил. Наконец стена поползла вбок. Скрежет камней казался Айви таким громким! Она боялась, что его могут услышать незваные гости Виткомба.
- Давай, Дейзи, – прошептала она. – Заходим.
Говорить это было бессмысленно, потому что малышка повисла на платье Айви и не собиралась ее отпускать.
Небольшая комнатка была под потолок забита старинными гобеленами, серебром, столами – всем, что снесли сюда Сюзанна и Айви. Схватив темно-зеленое турнирное знамя, Айви бросила его на пол. Уж лучше сидеть на нем, чем на голых камнях.
Девушка мешкала, не закрывая потайной двери. Она все еще надеялась, что в часовню вот-вот войдут Маргарет и Сюзанна, и они все вместе укроются за толстыми стенами. Дотронувшись рукой до лица, Айви обнаружила, что ее щеки совсем мокрые: она плакала.
- Ох, Маргарет! – шептала она. – Быстрее!
Айви глаз не сводила с двери часовни, но та никак не открывалась. Ее сердце бешено колотилось в груди. Казалось, оно говорит: «Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно…»
Вдруг по двору пронесся гул взрыва, Айви услыхала, как деревянные обломки ворот разлетелись по двору. Стены часовни содрогнулись. Раздались торжествующие крики пуритан.
Айви зажала рот рукой, ее лицо скривилось.
Слишком поздно.
Девушка стала закрывать потайную дверь. Она едва дышала, каждый вдох давался ей с большим трудом. Дейзи свинцовым поясом висела у нее на платье.
Вот стены сомкнулись, дневной свет погас.
Дрожа, Айви сползла на пол, крепко прижимая Дейзи к сердцу. Слезы Айви крупными горошинами падали на шелковые волосы девочки.
- Джулиан скоро приедет, – прошептала она, – и все будет хорошо. «Будет ли?» – думала Айви. Завернув трясущуюся от страха девочку в широкий плащ, Айви прижалась спиной к холодной стене.
Темнота давила, не было видно ни зги. Закрыв глаза, Айви подумала о том, что в одиночестве тут можно было бы сойти с ума. Хорошо хоть она была здесь не одна, а с Дейзи. Когда есть о ком заботиться, невзгоды пережить легче. Она сможет думать о малышке, а не только о холоде и тьме.
Девушка боялась даже представить себе, что произошло за толстыми стенами часовни. Кого арестовали – Сюзанну, Маргарет или обеих?
Интересно, сколько времени они смогут пробыть здесь без воды, света и без питья? Как долго надо ждать Джулиана?
«Я не ждала, что он вернется раньше, чем через три дня», – сказала ей Сюзанна, когда они впервые услышали стук копыт.
Три дня. Что здесь будет к тому времени, когда Рамсден вернется? Стерев слезы с лица, Айви попыталась вспомнить все, что рассказывал ей Джулиан о судах над ведьмами.
«Только в графстве Эссекс за этот год повесили и сожгли тридцать женщин. Во всей Англии – вдвое больше. В Шотландии, говорят, – по сотне в год. Сколько ведьм казнят в Германии – не сосчитать, и там нет закона, запрещающего пытки».
Айви содрогнулась.
«Не думай об этом, – приказала она себе. – Надо думать о чем-то нужном. Сколько мы выдержим без еды? Можно ли будет выбраться ненадолго и раздобыть провизии? Ночью, например. Но как узнать, ночь сейчас или день?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очарованное время"
Книги похожие на "Очарованное время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Сондерс - Очарованное время"
Отзывы читателей о книге "Очарованное время", комментарии и мнения людей о произведении.