» » » » Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls


Авторские права

Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Здесь можно скачать бесплатно "Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Bethesda softworks  - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
Рейтинг:
Название:
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls"

Описание и краткое содержание "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls" читать бесплатно онлайн.



В этом сборнике собраны все книги из игр "The Elder Scrolls: Morrowind", "The Elder scrolls: Oblivion", "The Elder scrolls: Skyrim" и "The Elder Scrolls Online". Из него вы можете подробно узнать о мироздании, истории этой замечательной вселенной, о теориях, магии, биологии, сможете прочесть художественную литературу, написанную авторами этого мира.


Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.






Опять снилась война, но в этот раз кое-что изменилось.

Я вел небольшой отряд альдмерских боевых магов на задание вглубь имперской территории. Мы приблизились к нашей цели — к складу снабжения близ Чейдинхола, — как вдруг небо внезапно омрачилось.

Над нами пронеслась огромная тень, и последовал столь ужасающий рев, что кровь застыла в моих жилах. Нечто летало прямо над нами, столь огромное и темное, что едва не застилало солнце.

Затем сон поменялся. Я был здесь, в Фолкрите, и проводил отпевание над новопреставленным, хотя и не помню, кто это был. Краем глаза я заметил, что ко мне подходит незнакомец. Я обернулся, чтобы посмотреть, но тут снова налетела тень, за нею рев, и я проснулся.

Размышляя об этом сне, я не могу не задаться вопросом, не дракон ли это был? Как мне могло присниться подобное существо, если я никогда их не видел? Он казался таким правдоподобным во сне, но теперь воспоминания блекнут.

Не могу сказать, что это значит. Пожалуй, ничего.

Дневник рыбака с Бликрока

Отроггар говорит, что встретил у северного побережья незнакомый вид рыбы. Я спросил, был ли он при этом пьян. Он настаивает, что в тот раз был трезв.

Что-то другое, кроме трески, пикши или селёдки, было бы интересно поймать. Наверное, можно будет даже продать улов в Солитьюде! Стоит отправиться в дорогу.

Отроггар сказал, что у рыбины горбатая спина, на пузе полдюжины плавников, а морда — сильно вытянутая с закруглением на кончике. Ещё он сказал, что в пасти полно зубов, и она очень быстро плавает. У берега мелькала всего одна, но ему кажется, что он разглядел и других на глубине подальше.

Если Отроггар и правда не был пьян, как обожравшийся лунным сахаром каджит, скажу, что это звучит заманчиво. Надо взять с собой наживку. Я как-то поймал акулу, даже двух. Уверен, что и с этими не сложнее будет.

Дневник Садена

Если ты читаешь это, беги. Прыгай в свою лодку и греби так быстро, как только сможешь. Здесь нет никакой безопасной гавани, никаких сокровищ, стоящих того ужаса, что ждет тебя. Это чудо, что ты еще жив.

Мы вышли в открытое море из Каприза Иафета. Халдин послал нас на поиски заброшенных островков и неизвестных никому пещер. Он сказал, что нам нужны тайники по всему Тамриэлю, чтобы прятать сокровища, которые мы вскоре награбим. Он спятил. Мы в этом деле новички, и у нас стоят задачи поважнее, чем тайники. У нас даже имени пока нет.

Но я держал рот на замке, не спорил и делал, что велели. Лучше бы Девять посоветовали мне не молчать…

Этот остров показался таким мирным, таким нетронутым. Хорошее место для тайника. Бьорд и я остались, а все прочие пошли на разведку. Вскоре мы услышали крики. Мы высунулись и посмотрели за камни, я даже не могу описать, что мы увидели, хотя никогда этого не забуду. Кровь. Боги, сколько крови…

Когда Бьорд увидел, что сделали эти чудовища, у него душа ушла в пятки. У меня же, напротив, разгорелся огонь в груди, ненависть комком сжалась в желудке, булава сама собой оказалась в руке. Я велел Бьорду бежать и сказать остальным, чтобы никогда сюда не приходили. Я остался, чтобы написать это предупреждение всем, кому не повезет высадиться на этом островке.

Теперь, когда я это сделал, мне осталось одно. Я собираюсь убить столько чудищ, сколько смогу. Может, попробую убить и большую тварь.

Может, я сделаю это. Может, я всех их убью. Может, островок станет безопасным местом. Но я сомневаюсь…

Дневник Сервоса

Это, все-таки, свершилось. Она окончательно спятила. Мне следовало сбежать, пока была такая возможность. Могущество, таящееся в этих пауках, ударило Мерилар в голову. Кто мог догадаться, что эти крошечные альбиносы — вместилище подобной магии?

Сидеть взаперти в клетке невесело, несомненно, зато так я могу больше сосредоточиться на работе. А она, интересно, что думала? Моя сестра должна была знать, насколько я предан своему делу. Хотя сейчас не могу ее винить. Кто знает, какими парами ей пришлось дышать в процессе экспериментов, и что они делают с человеческим мозгом? По крайней мере, я в норме. А может, не в норме, может, мне только так кажется? Может быть, на меня эксперименты оказали то же воздействие, что и на нее?

Великолепно! Похоже, любого из простых пауков можно модифицировать, чтобы изменить его поведение. К примеру, вставив рубин в брюшко альбиноса, можно создать паука, который прыгает на своих жертв и взрывается. Добавив щепотку соли, получаем на выходе паука, который не взрывается, а вспыхивает ярким пламенем. Я бы еще поэкспериментировал, но, похоже, что разбойники, на которых мы испытывали управляемых пауков, все еще взаперти. Мерилар не хочет, чтобы я их выпускал. Возможно, их там слишком много, и она боится, что не справится?

Услышал сегодня, как она бубнит себе под нос что-то вроде: "Пауки мои! Они меня послушают!" Что у нее на уме? Надеюсь, она не собирается пытаться проникнуть в заблокированную комнату в главном зале. Мы ведь специально ее запечатали после того, как оттуда стало доноситься странное пение. С другой стороны, в ее нынешнем состоянии она может не помнить всего, что было раньше. Надеюсь, с ней все будет в порядке.

Дневник Скорма Снежный Странник

13-й день месяца Заката солнца, 1Э 139.

Согласно команде лорда Харальда, наша рота переместилась к южным границам наших территорий, чтобы попытаться оттеснить снежных эльфов к северу — в сторону его основных войск. В первые дни мы были встречены жестоким сопротивлением, однако по мере продвижения к восточному берегу озера Хоннит противник стал встречаться все реже и реже.


21-й день месяца Заката солнца, 1Э 139.

Стали поступать сообщения о нападениях у озера Хоннит, которое мы оставили позади. С фронта пришло указание отступить назад и убедиться в отсутствии угрозы нашим тылам. Если мы обнаружим там укрепление эльфов, то непременно выбьем их оттуда.


27-й день месяца Заката солнца, 1Э 139.

Звучит невероятно, но похоже, что мы натолкнулись на крупное убежище адептов Драконьего Культа, которые считались истребленными в ходе Драконьей войны. Эльфы подождут, так как угрозу Культа мы не можем игнорировать. Если поторопимся, то застанем их врасплох и избежим затяжной осады.


21-й день месяца Вечерней звезды, 1Э 139.

Третья неделя осады. Люди изнывают от холода, все соскучились по своим семьям. Если бы не треклятая буря, что застигла нас врасплох и замедлила наш подъем, нам бы, возможно, удалось взять Монастырь, но при нынешнем положении дел нам придется биться об их стены еще несколько недель. Я направил Харальду просьбу прислать одного из мастеров Голоса, чтобы он помог нам обрушить стену.


4-й день месяца Утренней звезды, 1Э 140.

Благодаря молодому мастеру Голоса нам удалось снести главные ворота, но в процессе ретивый малый получил стрелу в шею. Похоже, что вскоре он отойдет к Восьми в Совнгард. Сектанты отступили во внутренние помещения Монастыря, но скоро мы пробьемся через их заграждения. Чем раньше — тем лучше, на этой горе зверски холодно.


5-й день месяца Утренней звезды, 1Э 140.

Сегодня мы вступили в Монастырь, однако нашли там лишь трупы. Похоже, что они специально обрушили лестницу в трапезную и затем покончили с собой. Некоторые, по-видимому, вскрыли себе вены, а других мы нашли с опустошенными пузырьками. По большинству можно заключить, что они себя отравили, но, как ни странно, пустых бутылочек меньше, чем количество трупов. Мы переждем тут ночь, чтобы не соваться на мороз, и поутру проведем разведку в катакомбах на предмет прохода в верхние помещения.


6-й день месяца Утренней звезды, 1Э 140.

Да сохранят нас Восьмеро от драконов и безумцев. Сегодня мы лишились половины оставшихся людей. Мы обнаружили в катакомбах колодец, он был закрыт, но несколько ведер стояли наполненными, и человек сорок, обрадовавшись возможности напиться, не отморозив себе язык, выпили эту воду, прежде чем мы смогли остановить их. Одним богам известно, как эти сектанты пошли на то, чтобы отравить собственный источник воды. В этой катастрофе мы потеряли больше людей, чем в ходе взятия внутреннего двора.

Колодец был заперт с этой стороны, и ключ наверняка находится где-то в катакомбах, но тут бродят призраки мертвых сектантов и люди пали духом, так что искать его просто нет смысла. Пускай эти богами забытые сектанты напьются вволю на своем пути в Обливион, и с концами. На верхнюю дверь со двора наложен какой-то барьер, и наши маги считают, что совершенное здесь жертвоприношение будет поддерживать его еще несколько десятков лет как минимум.

Завтра мы покинем это проклятое место, перегруппируемся и двинемся на север, однако я оставлю здесь этот дневник, чтобы в будущем, когда яд сойдет на нет, кому-нибудь удалось добраться до сектантов и поступить с ними так, как они того заслуживают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls"

Книги похожие на "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Bethesda softworks

Bethesda softworks - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls"

Отзывы читателей о книге "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.