» » » Джозеф Дилейни - Проклятие Ведьмака


Авторские права

Джозеф Дилейни - Проклятие Ведьмака

Здесь можно купить и скачать "Джозеф Дилейни - Проклятие Ведьмака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранное фэнтези, издательство Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Дилейни - Проклятие Ведьмака
Рейтинг:
Название:
Проклятие Ведьмака
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-70318-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Ведьмака"

Описание и краткое содержание "Проклятие Ведьмака" читать бесплатно онлайн.



Томаса Уорда отдали в ученики Ведьмаку, когда ему было всего тринадцать лет. Ремесло это нелегкое и опасное, учиться ему надо много лет, да и люди почему-то сторонятся тех, кто защищает их от нежити. Но мама Тома хотела, чтобы ее седьмой сын стал ведьмаком, и Том, подумав, согласился. Кто-то же должен делать эту тяжелую и грязную работу. И вот, спустя несколько месяцев, они с наставником отправляются в далекий город, в подземельях которого обитает одно из самых могущественных и злобных порождений Тьмы – демон по имени Лихо. Ведьмак, учитель Тома, твердо намерен уничтожить демона, несмотря на давнее проклятие, грозящее ему гибелью в одиночестве под землей.

Но судьба решила иначе, и самое трудное испытание выпадает на долю Тома…






Однако на этот раз в Хоршоу завелся самый опасный тип домового из всех, с которыми нам приходится иметь дело. Мы называем их потрошителями скота, поскольку чаще всего они питаются животными. Однако, попытавшись вмешаться, священник сам стал жертвой домового, и теперь, попробовав вкус человеческой крови, тот превратился в настоящего потрошителя. Священнику еще повезло, что он вообще до сих пор оставался в живых.

От подножия алтаря к лежащему священнику тянулась зигзагообразная трещина три шага длиной. В самой широкой части, размером почти в ладонь, она напоминала глубокую расселину. Расколов пол, домовой схватил старого священника за ногу и по колено утащил ее вниз. Теперь, сидя там, во тьме, ее порождение медленно высасывало из священника кровь, а вместе с ней и жизнь. Потрошитель похож на большую, толстую пиявку. Он старается, чтобы его жертва как можно дольше оставалась жива, – растягивает удовольствие.

То, что мне предстояло сделать, не зависело от того, выживет священник или нет. В любом случае я должен был связать домового: теперь, напившись человеческой крови, он уже никогда не будет довольствоваться домашним скотом.

– Спаси его, если сможешь, – сказал Ведьмак, когда я уже собрался уходить. – Но твоя главная задача – разобраться с домовым. Это важнее всего.


Я занялся необходимыми приготовлениями.

Оставив его напарника копать яму, мы с такелажником вернулись в амбар. Он знал, что делать, поэтому прежде всего налил воды в большую бадью, которую они привезли с собой. Вот еще одно преимущество работы с опытными людьми: у них есть все необходимое снаряжение. Бадья была надежная, деревянная, скрепленная металлическими обручами и достаточно большая даже для ямы двенадцать футов глубиной.

Налив в бадью воды примерно до половины, такелажник принес из двуколки большой мешок и стал вытряхивать из него в воду коричневый порошок. Он делал это небольшими порциями, после каждой добавки размешивая раствор прочным прутом.

Довольно скоро это превратилось в нелегкое занятие – постепенно масса в бадье становилась все более густой и вязкой. И воняло от нее точно от пролежавшей несколько недель мертвечины – что, в общем, было неудивительно, поскольку порошок не что иное, как толченые кости.

Конечным результатом всего этого должен был стать очень прочный клей. Такелажник все больше потел и уже тяжело дышал. Ведьмак всегда сам замешивал клей и меня этому научил, но время поджимало, а такелажник был посильней меня. Поэтому он и приступил к этой работе, даже не дожидаясь моей просьбы.

Когда клей был готов, я начал добавлять в него принесенные с собой металлические опилки и соль, стараясь помешивать, чтобы они распределились равномерно. Железо опасно для домового, потому что вытягивает из него силу, а соль обжигает. Стоит домовому попасть в яму – он останется в ней, поскольку нижняя сторона камня и стены ямы, обмазанные такой смесью, заставят его съежиться и держаться так, чтобы их не касаться. Конечно, самое сложное – загнать домового в яму.

И это мне еще только предстояло.

Наконец мы с такелажником решили, что клей готов.


Поскольку яму еще не вырыли, делать мне пока было нечего, и я топтался в ожидании доктора на узкой извилистой тропинке, ведущей в Хоршоу.

Дождь прекратился, в воздухе было ни ветерка. Стоял сентябрь, и погода уже начала меняться к худшему. В любой момент дождь мог зарядить снова, поэтому первый, пока еще далекий раскат грома на западе заставил меня занервничать еще больше. Спустя минут двадцать я услышал в отдалении стук копыт. Из-за поворота показался доктор. Он скакал так быстро, словно за ним гналась вся адская свора. За спиной у него развевался плащ.

Представляться не было нужды, поскольку в руке я сжимал посох Ведьмака. Я лишь кивнул ему, и он, оставив вспотевшего коня пастись в высокой траве перед церковью, последовал за мной к боковой двери. Открыв ее, я из уважения пропустил его первым.

Отец учил меня ко всем проявлять уважение – если я хочу, чтобы и другие уважали меня. Я с этим врачом знаком не был, но Ведьмак настаивал именно на его приезде, из чего я сделал вывод, что доктор знает свое дело. Звали его Шердли. При нем была черная кожаная сумка, на вид почти такая же тяжелая, как мешок Ведьмака, который я принес с собой и оставил в амбаре. Доктор положил сумку футах в шести от пациента и, не обращая внимания на всхлипывания женщины, приступил к осмотру.

Я встал чуть сбоку позади него, чтобы лучше видеть. Осторожным движением доктор приподнял рясу священника, обнажив его ноги.

Правая была худая, бледная и почти безволосая, но левая, в которую вцепился домовой, покраснела и распухла. Вены на ней вздулись и по мере приближения к трещине в полу становились более темными. Доктор покачал головой, вздохнул и, обращаясь к домоправительнице, заговорил так тихо, что я едва разбирал слова.

– Ногу придется отнять, – сказал он. – Другого выхода нет.

В ответ по щекам женщины снова полились слезы. Доктор перевел взгляд на меня и кивнул на дверь, предлагая выйти. Оказавшись снаружи, он прислонился к стене и снова вздохнул.

– Долго еще? – спросил он.

– Меньше часа, доктор, – ответил я. – Все зависит от каменотеса. Он сам привезет камень.

– Если вы провозитесь хоть немного дольше, мы не спасем преподобного. По правде говоря, шанс вообще очень невелик. Сейчас даже нельзя дать ему обезболивающее, потому что он не выдержит двойной дозы, а перед ампутацией я непременно должен буду что-нибудь ему дать. Но даже в этом случае он может погибнуть от болевого шока. И сразу переносить его оттуда тоже опасно.

Я пожал плечами. Мне не хотелось даже думать об этом.

– Ты точно знаешь, что делать? – спросил доктор, внимательно вглядываясь в мое лицо.

– Мистер Грегори все мне объяснил. – Я постарался произнести это как можно увереннее.

На самом деле Ведьмак объяснил мне все даже не один раз, а, наверно, больше десяти и заставлял повторять услышанное снова и снова, пока не успокоился.

– Лет пятнадцать назад у нас был похожий слу чай, – сказал доктор. – Мы сделали все возможное, но человек умер, а ведь это был молодой крестьянин, здоровенный, словно пес мясника, в самом расцвете сил. Давай просто держать кулаки. Иногда старики оказываются крепче, чем мы думаем.

Повисло долгое молчание, потом я вдруг вспомнил, что нужно кое-что уточнить:

– Вы, конечно, знаете, что мне понадобится немного его крови…

– Не учи курицу нести яйца, – проворчал доктор, устало улыбнулся мне и кивнул в сторону тропы к Хоршоу: – Каменотес уже на подходе, поэтому лучше иди и займись своим делом. А потом я займусь своим.

Я уже и сам расслышал вдалеке скрип колес – к кладбищу приближалась телега. Я пошел между могильными плитами, чтобы посмотреть, как дела у такелажников.

Яма была готова, и они уже собрали под дубом деревянную платформу. Напарник такелажника залез на дерево и на прочной ветке закреплял блок – металлическую штуковину размером с человеческую голову, через которую перекинут большой крюк на цепи. Она нужна, чтобы удерживать вес камня и опустить его точно на яму.

– Каменотес уже здесь, – сообщил я. Такелажники тут же бросили свои дела и вслед за мной пошли к церкви.

На дорожке стоял еще один конь, а в задней части телеги лежал камень. Пока все шло гладко, но я заметил, что каменотес не смотрел мне в глаза и был явно чем-то смущен. Тем не менее мы не мешкая повезли камень по дороге к воротам, выходящим в поле.

Когда телега подъехала к дереву, каменотес продел крюк в кольцо в центре камня и поднял его с телеги. Теперь оставалось посмотреть, точно ли камень вытесан. Кольцо каменотес определенно расположил правильно, потому что камень висел на цепи строго горизонтально.

Когда камень стали опускать и он был в двух шагах от края ямы, каменотес поделился со мной плохими новостями.

Оказывается, его младшая дочь заболела той же болезнью, которая свалила с ног Ведьмака и свирепствовала по всему Графству. Жена его не отходит от бедняжки, поэтому ему нужно возвращаться немедленно.

– Ты уж прости, – сказал он, в первый раз встретившись со мной взглядом. – Но камень подогнан точно, проблем не будет. Слово даю.

Я поверил ему. Он трудился изо всех сил и сделал камень быстро, хотя наверняка в это время ему лучше было находиться рядом с дочерью. Поэтому я расплатился с ним, поблагодарил от имени Ведьмака и от себя, пожелал скорейшего выздоровления дочери и отпустил.

Каменотесы умеют не только хорошо обтесывать камень, но и устанавливать его, поэтому лучше было бы, чтобы он остался, – на случай, если что-то пойдет не так. Но такелажник с напарником тоже знали свое дело. Поэтому мне оставалось лишь сохранять спокойствие и смотреть в оба, чтобы не допустить какой-нибудь глупой ошибки.

Перед тем как камень опустят на место, нужно было быстро обмазать клеем стены ямы, а потом нижнюю сторону камня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Ведьмака"

Книги похожие на "Проклятие Ведьмака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Дилейни - Проклятие Ведьмака"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Ведьмака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.