Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 88

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полное собрание сочинений. Том 88"
Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений. Том 88" читать бесплатно онлайн.
Последнее письмо ваше и мое было о маленькой программе, о предполагаемой вставке.1 Программку эту и вообще не стоит печатать по ее ничтожности и п[отому], ч[то] я начал обрабатывать ее и из нее очень может вытти полезная вещь, если бог велит. Еще в числе всяких рукописей, кот[орые] я вам послал (2 извините за то, что посылаю такой хлам. Вы сами в этом виноваты), так в этом хламе я, кажется, по ошибке послал и начатую статью о воспитании,3 к[оторая] может мне понадобиться я копии с кот[орой] у меня нет. От вас я кое-что получаю, за что очень благодарю. Мне всё это очень нужно. Мы переехали в Ясную. Погода — весна — чудная, но здоровьем не похвалюсь, хотя лучше, чем в Москве. И за то, и за всё не перестаю благодарить бога. Много мне он дал радостей именно в той области, кот[орая] мне дорога. Нездоровье в том, что болят члены, ноги, руки, пальцы, коленки. Стараюсь учиться у вас, Гали и у Русанова,4 как больному жить, не переставая служить, да всё не налажусь, слишком я избалован здоровьем. — Умер Солдатенков,5 с к[оторым] я только что говорил о нашем деле, и другие были с ним дела. Я не тужу, и мне всегда кажется, что деньгами не может делаться то, что мне важно и дорого. Я говорю только про себя. Всё получаю письма сочувственные, преимущественно из-за границы и от наших сектантов. Признаюсь, желал бы очень, чтобы они напечатали мой ответ.6
Прощайте, милые друзья, Галя, Дима, Жозя. Вчера б[ыл] Буланже милый. Дома у меня хорошо со всеми сыновьями. Маша здесь с мужем.
Л. Т.
21 мая 1901.
На конверте: Англия. Черткову. Заказное. Кристчёрч. England. Christchurch. Hants. Registered. V. Tchertkoff.
1 «Программой» Толстой называет статью «Единственное средство» (см. т. 34). Предложение Чертковых вставить в эту статью упоминание о необходимости свободы печати было Толстым отклонено. См. письмо №. 626.
2 Начальная скобка отсутствует в подлиннике и поставлена редактором.
3 Повидимому, статья о воспитании, написанная в форме письма к П. И. Бирюкову, начатого 15 апреля и оконченного 5 мая 1901 г. См. т. 73, стр. 62—68.
4 Гавриил Андреевич Русанов (1846—1907), длительное время был прикован к постели вследствие болезни спинного мозга. См. т. 63, стр. 217.
5 К. Т. Солдатенков умер 19 мая 1901 г. Толстой говорил с ним о материальной поддержке издательской деятельности Черткова. См. прим. к письму № 587.
6 «Ответ Синоду». «Они» — вероятно, церковные власти. «Ответ Синоду» был частично напечатан в «Миссионерском обозрении» 1901, № 6, но перепечатка его была запрещена.
* 628.
1901 г. Июня 6. Я. П.
Дорогой друг, я получил уже два письма от последователей Theistic Church, последнее от Charles Voysey (Annesley Lodge Platt Lane & Hampsead N. W.),1 очень хорошее интересное с проповедью об отлучении моем и с присылкой прекрасных книг Voysey. Я нынче пишу ему (копию присылаю), а вы пошлите, пожалуйста, что можете, из моих религиозных писаний взамен его.
Церковь эта существует уже 30 лет, и мы совершенно одинаково верим. Письма мои (копию) попрошу дочерей выслать вам. Как вы здоровы? Последнее письмо ваше об унитар[ианском] конгрессе получил. Целую вас всех: Галю, Жозю, Димочку. Как жаль, что ничего не знаю о Л.2 Постараюсь.
Л. Т.
Датируется днем, предшествовавшим дате почтового штемпеля отправления. Ответ на письмо от 7 июня н. с., в котором Чертков писал, что присутствовал в Лондоне на религиозном конгрессе сектантов-унитарианцев и по их просьбе прочитал там реферат о религиозных воззрениях Толстого.
1 Письмо А. Алтхауза (A. Althouse), датированное 6 апреля н. с. 1901 г., и Ч. Войзе (Ch. Voysey) от 7 июня н. с. 1901 г. Ч. Войзе (1828—1912) был основателем секты Атеистическая церковь (Theistic Church), отрицавшей божественность Иисуса Христа. «... ваша вера почти та же, что и моя», — писал Толстой Ч. Войзе (см. т. 73, стр. 87).
2 По сообщению А. К. Чертковой, Толстой имел в виду «Листки Свободного слова». Речь идет, вероятно, о материальной поддержке этого издания, которую Толстой надеялся получить от состоятельных людей.
* 629.
1901 г. Июня 20. Я. П.
20 июня.
Простите меня, пожалуйста, милые друзья, за то, что так долго не отвечал, не благодарил за присылку и бумаг моих (списанных) листков.1 Смягчающие вину обстоятельства — это моя слабость, соединенная с напряженной работой над статьей о том, чем или как рабочие могут избавиться от своих бед. (На днях пришлю ее вам.)2 Просил Таню написать вам; она обещала и не сделала. Письма ваши я все получил, кроме того, в к[отором] вы зовете меня.3 Спасибо вам за хорошее последнее письмо с описанием вашей жизни. Здоровье, как должно быть. Нынче болит живот, и вообще слабею. Благодарю бога, что могу работать. Последний месяц каждый день работал. Прощай[те], пожалуйста, прощайте меня и любите все, Галя, Жозя, два Димы. Привет Аннушке. Письма вашего сейчас нет у меня, оно у Тани. Буду отвечать после, а теперь спешу хоть что-нибудь. Всё очень хорош[о].
Л. Т.
На конверте: Англия. Черткову. Заказное. Angleterre. Christchurch. Hants. V. Tchertkoff. Registered.
Толстой отвечает на письма от 19 и 20 июня н. с., в которых Чертков подробно описал свою домашнюю жизнь и издательские дела. Он сообщал, что разобрал присланные Толстым черновые рукописи, переписал статью о воспитании, которую затем отослал в Ясную Поляну, и высказывал опасение, что ему придется прекратить издание «Листков Свободного слова» из-за отсутствия средств.
1 Вероятно, «Листки Свободного слова».
2 Статья «Единственное средство».
3 Чертков спрашивал Толстого, не мог ли бы он приехать для свидания в какой-либо иностранный город, находящийся недалеко от границы.
630.
1901 г. Июня 28? Я. П.
Нынче мне гораздо лучше. Fruits of Philosophy1 просмотрел. Писать об этом и возражать нельзя, как нельзя возражать на то, что человек будет доказывать, что приятно и безвредно совокупление с трупами. Человеку, к[оторый] не чувствует того, что чувствуют слоны, что совокупление вообще есть акт, унижающий и себя и сообщницу, и потому отвратительный, в к[отором] человек отдает невольную дань своей животности и к[оторый] искупляется только тем, что исполняет ту цель, для к[оторой] непреодолимая в известное время потребность этого отвратительного, унизительного акта вложена в его природу, — такому человеку, несмотря на свою способность рассуждать, стоящему на уровне животного, невозможно объяснить и доказать этого. Не говорю уже о лживости мальтузианства, к[оторое] соображения объективные (да еще ложные) кладет в основу дела нравственности, всегда субъективного. Не говорю и о том, что между убийством, умерщвлением плода, и этим актом нет качественного различия.
Простите: стыд[но] и отвратительно серьезно говорить про это. Надо говорить и думать о том, какая извращенность или тупость нравственного чувства могла привести людей к этому. И не спорить с ними, а лечить их. Ну, право, русский безграмотный, пьяный мужик, верящий в «пятницу»,2 к[оторый] с ужасом отнесся бы к такому поступку и к[оторый] всегда на акт совокупления смотрит как на грех, стоит неизмеримо выше людей, прекрасно пишущих и имеющих дерзость приводить философию в подтверждение своей дикости.
Прощайте пока. Как хорошо, что вам душевно хорош[о]. Вчера получил ваш[и] оба письма. Мне очень, очень хорошо. Целую Галю, Жозю и Димочку.
Напечатано почти полностью в сборнике «О половом вопросе». Мысли Л. Н. Толстого, Christchurch, 1901.
Датируется в соответствии с датой письма Буланже к Черткову, потому что является припиской к письму Буланже. Но письмо Буланже, датированное 28 июня, писалось несколько дней и окончено, вероятно, позднее. Поэтому письмо Толстого датируется предположительно.
Ответ на письмо Черткова от 6 июля н. с., в котором он сообщал, что кончает печатать книжку, куда вошли мысли Толстого о половом вопросе, и просит высказаться о книжке «Fruits of Philosophy», которую посылает.
1 [«Плоды философии»], книга, в которой защищалось ограничение деторождения путем применения средств, предупреждающих беременность.
2 Согласно верованиям, которые были распространены среди православных крестьян, Пятница признавалась особой святой, память которой праздновалась в день Параскевы.
631.
1901 г. Июля 5. Я. П.
Mercredi amélioration sensible. Espoir rétablissement.
Среда значительное улучшение. Надежда выздоровление.
Телеграмма. Напечатана в «Листках Свободного слова» 1901, № 24. Датируется на основании пометок на бланке. Ответ на телеграмму Черткова, вызванную болезнью Толстого, который заболел в ночь с 27 на 28 июня, повидимому, малярией.
* 632.
1901 г. Июля 18. Я. П.
Посылаю вам, милый друг, статью: Единств[енное] средство. Она мне не совсем нравится, хотя я и бесчисленное число раз ее переделывал. Думаю, что все-таки она может быть полезна. Здоровье мое хорошо, но это совершенно неважно. Мое душевное состояние так хорошо, так радостно, как никогда не было. Многое хочется сказать вам, но теперь поздно. Едут на станц[ию] М-r Boyer,1 кот[орый] отошлет вам и письмо и статью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полное собрание сочинений. Том 88"
Книги похожие на "Полное собрание сочинений. Том 88" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 88"
Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 88", комментарии и мнения людей о произведении.