Николай Волков - Плетение (трилогия)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Плетение (трилогия)"
Описание и краткое содержание "Плетение (трилогия)" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Расширенный до такого уровня доступ предполагал, что выданный "артон" проведет Ильту куда угодно в доме. На такую удачу она и не рассчитывала, но это было ей более чем на руку.
Гости постепенно прибывали, и, спустя некоторое время, Ильта сумела поприветствовать безукоризненной улыбкой Тейлона, который подошел к ней, сделав вид, что нисколько не удивлен ее присутствию на этом вечере. Лишь когда они на секунду остались одни, он тихо поинтересовался:
- Как вы сюда прошли?
- Я умею попадать туда, куда мне нужно попасть.
- Мы поговорим позже.
Ильта пожала плечами, поправила платье и извлекла из сумочки браслет правды, который мигом пристроила на своем запястье.
Взяв бокал вина, она прошлась по залу, наблюдая, как Тейлон направляется к Дайрусу, и небрежным жестом отправила незаметный энергетический шарик в их сторону. Сфокусировавшись на шарике, она развернула его около них заклинанием, позволяющим ей слушать их голоса, и задумчиво принялась потягивать вино.
- Дайрус, вы в курсе, что Крэйт здесь?
- Да. Она устроила красивую сцену у ворот, и мне пришлось ее провести.
- Она собирается устроить торги? Основные претенденты все здесь.
- Не все. Отсутствует Ней. Хотя, зная ее, она вообще может оставить его за бортом, даже если надумает продать Печать, в чем я сильно сомневаюсь. Я, видите ли, немного знаю эту девушку. Могу вас уверить, она здесь по другой причине. Возможно, что причин несколько. Скорее всего, она хочет лично познакомиться со всеми и попутно оторвать мне голову.
- Вам?
- Да. Кажется, она уверена в том, что это я виновник всего случившегося... Меж тем как настоящий виновник сейчас входит в зал...
Ильта переключила внимание на вход, не забывая подслушивать разговор.
- Парос?
В зал входил человек, чья внешность наводила на мысли о диких представителях семейства кошачьих.
- Да. Он организовал атаку на Гильдию Магического Сыска в тот момент, когда Крэйт выполняла мой контракт. Если бы не его вмешательство, я бы помог девочке без нервотрепки извлечь Печать из ловушки, и мы все сейчас не были бы в таком дурацком положении. А из-за него она теперь винит меня в смерти ее друга, если я правильно понял то, что мне поведал Уоррес.
Ильта задумалась. Либо браслет не мог реагировать при магической прослушке, либо Дайрус говорил правду. Ей стало несколько стыдно за свои тирады в его адрес, но это не меняло ровным счетом ничего. Отдавать Печать она не собиралась. В особенности за шестизначную сумму, когда тот же Тейлон предложил намного больше.
- Мы еще успеем с вами все обсудить, - сказал Дайрус, - а сейчас прошу меня извинить. Мэр освободился, и мне надо перекинуться с ним парой слов.
Ильта мягко развеяла заклинание и поднесла бокал к губам.
Перед ней, улыбаясь, стоял Глау.
- Какого черта ты здесь делаешь? - поинтересовалась она.
- Любуюсь на вас, госпожа Крэйт, и недоумеваю, что вы здесь делаете. Я видел список приглашенных, но вашего имени в нем не было, а вот мое - значилось.
- Ну.... - смутилась Ильта, - мне надо было сюда попасть. На самом деле очень хорошо, что ты здесь. Глау, браслет может реагировать при магическом подслушивании?
- Разумеется, если прослушивание успешное, и вы можете услышать то, о чем говорят. А что?
- Ничего... Просто интересно... Ты еще не выяснил то, о чем мы тогда беседовали?
- Вообще-то я прибыл сюда именно для этого. Можем поработать в паре, если вы не против.
Она кивнула в ответ.
- Вот и чудно...
Ильта задумалась.
- А ты не сможешь пробраться на кухню, и прихватить немного лайра или гессона?
- Вообще-то нет. Я очень плохо умею куда-то пробираться.
- Ладно, тогда это сделаю я сама. Сможешь меня потом представить мэру?
- Да.
- Вот и чудно. А сейчас я бы хотела с Паросом поговорить. Это реально устроить?
Глау замялся.
- Какие-то проблемы?
- Мне бы не хотелось это устраивать. Он на меня имеет виды... В плане.... пыток, если можно так выразиться.
- Это омерзительно...
- Согласен. Я тоже не в восторге. Впрочем, не будем об этом. Может, ты сама справишься? А я пока попробую разговорить Шеона или Тейлона.
- Шеона оставь напоследок. Я хочу лично познакомиться со всеми, а из тех, кто здесь есть, он и Парос мне пока что неизвестны.
- Понял. Сделаем.
Ильта отошла от него и некоторое время бесцельно ходила по залу, потягивая вино и улыбаясь присутствующим, после чего сделала вид, что ей необходимо "припудрить носик" и направилась в направлении кухни. Попытавшийся было задержать ее при входе охранник, получил ответ, что она хочет дать инструкции повару о том, что ей можно, а что нельзя есть. Тогда он беспрепятственно пропустил ее.
В клубах пара, в ароматах блюд и разливающейся кулинарной магии царил Боунс Дигг.
- Пошевеливайся, не то пригорит... Кто так режет? Я тебя спрашиваю... В этом блюде должно быть пятнадцать специй, а не десять... Привет, Ильта, что ты здесь делаешь?
- Не могу и вечера прожить без твоей стряпни, вот и пробралась на прием. Сможешь приготовить здесь что-нибудь особенное?
- Только если сам возьмусь за дело, а то от этих помощников одно разочарование. Что хочешь?
- Салат... Ты, помнится, как-то его готовил. В котором специй море.
- Салат Крайола. Шестьдесят восемь специй. Надо проверить есть ли они все... Мэру его будет нельзя, но остальным понравится.
Боунс подошел к шкафчику со специями и стал хозяйским взглядом проверять его содержимое, а Ильта, мысленно кляня себя, на чем свет стоит, за подобные диверсии в отношении его стряпни, пустила энергетический импульс в одну из салатниц.
- Вроде все есть, - сказал Боунс.
- Что это? - показала на салатницу она.
Боунс развернулся, схватился за голову и помчался спасать блюдо, а Ильта незаметно взяла баночку с лайром, благо его в шкафчике было предостаточно, и пропажу вряд ли кто-то смог бы заметить.
Уйдя под шумок, она припрятала специю в сумочке, и направилась в зал, где проходил прием.
Приглашенные гости прибыли, и времени на то, чтобы перекинуться несколькими фразами с Паросом, оставалось крайне мало, поэтому она направилась к нему прямым курсом.
- Говорят, что вам нужна Печать, - сказала она, приблизившись к нему.
Парос замер, и жестом пригласил ее к беседе.
- Я вас слушаю.
- Из-за вашего нападения на Гильдию я не смогла выполнить контракт, который был у меня тогда заключен, и, хоть я и добыла Печать, погиб мой друг.
- Мне очень жаль это слышать, госпожа Крэйт, но прошу отметить, что ни лично против вас, ни против вашей Гильдии мной не было предпринято ни одного хода, и в гибели вашего друга я также не виноват. Если я в чем-то перед вами и провинился, то это было лишь косвенным влиянием моих действий. Мы сможем найти с вами общий язык?
- Если вы мне прямо сейчас расскажете о том, на что способна Печать, я обещаю подумать над этим вопросом.
- Это крайне сложный вопрос... Видите ли, проще на самом деле сказать, что с ее помощью сделать нельзя. Она - крайне сложный инструмент, который обладает исключительной мощью. По сути, она может стянуть всю магическую энергию мира в одну точку. В руки того, кто ей воспользуется. Вот только вам это не поможет...
- Знаю. Я не могу ей воспользоваться сама. Я обдумаю ваше предложение о сотрудничестве. Большего пока не обещаю.
Она отошла от Пароса, пытаясь понять, что же в этом человеке такого, что не позволит ей отдать Печать именно ему. Его вина действительно была косвенной во всех отношениях, и целился он явно не в Гильдию, а в Дайруса, которого и сама Ильта с удовольствием бы прибила. Кроме того, он был первым, кто рассказал хоть что-то о возможностях Печати, и это тоже играло ему на руку.
Всех гостей попросили к столу, и Ильте пришлось сесть рядом с Дайрусом, поскольку она числилась его "плюс один".
- Не рассчитывайте особо наесться, - сказал Дайрус, - это застолье не больше чем дань традиции.
- И все-таки я, пожалуй, перекушу салатом Крайола.
- Ого...
Дайрус с уважением посмотрел на нее.
- Не знал, что в Гильдии платят настолько хорошо, чтобы вы могли его попробовать, не говоря уж о том, чтобы запомнить его название.
- Его готовит один мой друг. Кстати, для этого праздника его готовил тоже он. По моей личной просьбе. А как у вас с друзьями, Дайрус? Не появились?
- Это та роскошь, которую я сейчас не могу себе позволить.
- Кстати, и что же такого таинственного в том, что может делать Печать? Ну, может она собрать всю магию мира в руках одного человека...
- Кто вам это сказал? - напрягся Дайрус.
- Парос. Кстати, из всей вашей компании он был самым честным со мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плетение (трилогия)"
Книги похожие на "Плетение (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Волков - Плетение (трилогия)"
Отзывы читателей о книге "Плетение (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.