» » » » Николай Волков - Плетение (трилогия)


Авторские права

Николай Волков - Плетение (трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Николай Волков - Плетение (трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Волков - Плетение (трилогия)
Рейтинг:
Название:
Плетение (трилогия)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плетение (трилогия)"

Описание и краткое содержание "Плетение (трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






  Ильта чувствовала себя тем осликом, перед носом которого повесили соблазнительную морковку, но дотянуться до нее не было никакой возможности.

  - Бред это все, - покачала головой она. - Как ни крутись, а локоть лизнуть не удастся. Мне не стать Высшим. В элиту, может быть, и войду, но Высшим - точно не стать. И это не моя тайна, а ваша. Мне ее лучше не знать.

  - Но ведь хочется? - вкрадчиво произнес Дайрус.

  - Хочется. Кому бы не хотелось...

  - А если я скажу тебе, что ты станешь не просто Высшим, а самым сильным магом мира?

  Ильта ответила такой тирадой на пяти языках, и самые известные сквернословы мира с уважением сняли бы шляпу перед ней.

  - Полагаю, это окончательный ответ, - резюмировал Дайрус, - и он означает "нет". Ладно, поехали, нечего здесь прохлаждаться.

  Ильта тронулась с места и быстро довела скорость до максимума.

  - Одного я не понимаю, Дайрус, - сказала она.

  - Чего?

  - Даже если бы ты мог это сделать... Я не говорю, что ты можешь, пусть даже с этой Печатью... Но если бы ты только мог это сделать - почему ты выбрал бы для этого именно меня? Это же полный бред... Я - Высший маг, сильнейший во всем мире... Для чего оно тебе?

  - Скажем - у меня своеобразное чувство юмора, а это была бы крайне интересная шутка для всего мира. Ты, с твоим характером, совершила бы такое, что уж точно привлекло бы внимание всех, и надолго.

  - То есть я бы послужила для того, чтобы отвлечь внимание от тебя? А ты бы что в это время делал?

  - Я бы исчез. Поверь, я бы просто исчез, и не стал бы ничего делать. Ушел на покой.

  - Не верю.

  - Твое право. Хотя ты бы поверила, если бы знала, как я живу.

  - Дайрус, мы с тобой нечасто пересекались раньше, но я знаю, что ты тот еще тип. Это должно принести пользу тебе. Именно тебе. Но что это? Власть над всем миром, включая глупую Ильту, которая станет Высшим магом?

  - Ты, кажется, слишком много читала сказок о Темных Властелинах. Знай, меня не интересует власть над миром. Я бы довольствовался какой-нибудь деревенькой, если бы дело касалось таких вопросов. Это намного увлекательнее.

  - Я тебя не понимаю.

  - Ты и не должна. Может быть потом поймешь... Когда-нибудь. Когда станешь сильной и умной. Девочка.

  - Еще раз назовешь меня девочкой, и за Печатью отправишься сам. Притом - ползком, потому, что я вернусь к тебе и переломаю ноги.

  - Всевидящее Око, да ты серьезно настроена так и поступить... Ладно, я больше не буду. Кстати, скоро ты увидишь обрыв, так вот нам вниз...

  - Прямо на машине?

  - Если очень хочешь, и уверена, что сможешь ее пролевитировать - то да. Нам нужен вход в пещеру, расположенный по центру стены этого обрыва.

  - И ты это знаешь, потому что...

  - Потому, что знаю.

  Ильта затормозила на краю обрыва, и вышла из машины.

  - Похоже, мы первые. Кстати, как так получилось, что все узнали одновременно?

  Дайрус промолчал, и она, пожав плечами, залезла в рюкзак.

  Вытащив из рюкзака бухту легкого, но прочного троса, она намертво привязала его к лебедке, и подошла к краю обрыва.

  - Гром!

  - Да?

  - Нам вниз. Я спущусь первой, так что подстрахуй.

  - Хорошо.

  Пропустив трос вокруг себя, и взяв упор на краю, она резко оттолкнулась ногами и огромным скачком преодолела с десяток аннов стены.

  - Аккуратней, - раздался в ее голове голос Дайруса, - мы же не хотим разбиться...

  - Слюнтяй - ответила ему Ильта, и сделала еще один прыжок, во время которого увидела искомую пещеру.

  - Гром!

  - Да?

  - Троса не хватит. Придется лезть по стене, и еще, нам бы аннов на пятьдесят в сторону передвинуться. Промахнулись. Тяни меня.

  Ильта сконцентрировалась, и выплеснула на себя плетение, уменьшающее ее вес, после чего трос неожиданно легко заскользил вверх.

  Гром, не особо мудрствуя, подал задний ход, вытягивая напарницу.

  - Там сложно? - поинтересовался он, когда та показалась над краем обрыва.

  - Не особо. В Керрисе было сложнее. Можно обойтись даже без крючьев.

  Гром покачал головой.

  - В Керрисе тяжело было из-за того, что по нам стреляли.

  - Этого бы не случилось, если бы мы тогда не задержались, чтобы поесть.

  - Поесть - это тоже важно. Сейчас тоже пора уже. Я давно не ел.

  Дайрус не удержался и влез с комментарием:

  - Он прав, а то у тебя уже в животе бурчит.

  - Заткнись.

  Ильта подошла к машине и за пару саймов переставила ее туда, где, по ее мнению, им предстояло спускаться.

  - Я серьезно. Поешь.

  - Отстань, и не мешай мне делом заниматься. Если мы будем тянуть время, то припрутся другие "участники саммита" и нам придется выяснять с ними отношения, а мне бы этого не хотелось. Кроме того, ты...

  В этот момент Ильту пронзила резкая боль.

  - Что с тобой? - одновременно спросили Дайрус и Гром.

  - Не со мной... - стиснув зубы чтобы не заорать, процедила Ильта.

  Гром непонимающе смотрел на напарницу.

  - Дайрус, рви связь.

  - Что?

  - Рви связь, придурок. Это не со мной, а с тобой нелады. На Гильдию напали. И подозреваю, что из-за тебя. Скорее, дубина, принесу я твой булыжник, никуда не денусь...

  - Только не допусти, чтобы на него кровь попала. И... Поаккуратней там. Ловушек полно.

  - Каких?

  - Разных. В основном механические, но есть и несколько магических.

  - Рви связь, и спасай свою шкуру и мою Гильдию. Не сделаешь - сломанными ногами не обойдешься. Принесу Печать, отдам тебе, и пришибу тебя на хрен. Вали.

  Возникло ощущение натянутой струны, которая уже через орт резко лопнула, и Ильта спокойно выпрямилась.

  Гром смотрел на нее во все глаза.

  - Все в порядке, Гром. Магические заморочки. Не обращай внимания.

  Он неуверенно кивнул, и достал из своего рюкзака пакет с бутербродами.

  - Нужно поесть.

  - Гром, нас работа ждет!

  - Нужно поесть, - упрямо повторил он.

  - В Гильдии беда. Надо быстро делать своё дело и мчаться туда.

  - Нужно поесть. Пока не поем - ничего делать не буду.

  Ильта, прекрасно зная упрямство своего напарника, только вздохнула. Пока он не поест - с места он не сдвинется, но зато потом работать будет за шестерых.

  - Ладно, я тоже, пожалуй, перекушу.


  - Леночка, может, ты оторвешься от ноутбука?

  - Я нужна?

  - Я хотел поговорить с тобой.

  - О чем?

  - О предстоящих переговорах.

  - Прямо сейчас? В смысле, за обедом?

  - За обедом? Ты же ничего не ешь. Уставилась в свой ноут с тех пор как в гостиницу прибыли, и ни на что другое внимания не обращаешь... И чем, с позволения сказать, таким важным ты там занимаешься?

  - Я не давала позволения, - тихо произнесла я.

  - Что?

  - Пишу кое-что. Мне это нужно... написать.

  - По основной работе?

  - Да.

  Я посмотрела на отчима, надеясь, что он от меня отстанет, но было похоже, что он не собирался этого делать.

  - Завязывай со своей писаниной. Мы сейчас поедем готовиться к переговорам.

  - Но они же только завтра.

  - Верно. Но я хочу, чтобы мой переводчик выглядел достойно. Так что - закрывай ноут, доедай, и поехали покупать тебе приличный гардероб.

  Я возмутилась.

  - Я что, так плохо выгляжу?

  - Для России - неплохо, но мы в Европе, девочка моя.

  - Я не девочка, и не твоя - произнесла я, внутренне готовясь услышать - "Нашла чем хвастаться...", но отчим лишь покачал головой.

  - Прекрати ерничать. От обновления гардероба тебе все равно не открутиться. Раз уж ты не хочешь поддерживать со мной семейные отношения, то подумай о деловых. Я намерен вложить средства в то, чтобы переговоры прошли максимально гладко, а для этого мне нужен переводчик, который будет выглядеть на все сто. По возвращению - хоть сожги эти тряпки, но позорить компанию я не дам.

  - Компания - это ты и есть. То есть не дашь позорить себя. Ладно... Поехали.

  Но где-то внутри меня билось отчетливое ощущение, что я пошла вразрез с действиями Ильты. Это было странно, поскольку обычно мы были "на одной волне".



Глава 5


  - Ну, наконец-то... - сказала Ильта, перебираясь на каменный пол прохода.

  Гром легко забрался за ней следом, и обвиняюще заявил:

  - Ты разучилась лазать.

  - Я не занималась этим уже пару лет. Отвыкла, но не разучилась. Кроме того, в этой обуви это делать неудобно! - возмутилась Ильта.

  - Раньше ты не оправдывалась, - парировал он.

  - Я и сейчас не оправдываюсь. Я констатирую факт.

  - Здесь темно.

  Зажегся узкий луч фонаря, который осветил проход, выхватывая из темноты стены явно естественного происхождения, на которых уже давно разросся мох.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плетение (трилогия)"

Книги похожие на "Плетение (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Волков

Николай Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Волков - Плетение (трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Плетение (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.