» » » » Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна


Авторские права

Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна

Здесь можно скачать бесплатно "Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Беда не приходит одна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беда не приходит одна"

Описание и краткое содержание "Беда не приходит одна" читать бесплатно онлайн.



Что-то неладное творится в королевстве. Сначала принцессу едва не похитили из собственной спальни. Потом объявился проповедник некой неизвестной богини и принялся грозить иноверцам карами с небес. И угрозы эти — о, ужас — начали сбываться одна за другой. А где-то за морем, в диком знойном краю, зреет, похоже, заговор против короля и государства. Или даже против всего человечества.

Тяжела стала корона, да и мантия сроду не была легким грузом. Добро, хоть, что перед лицом всех этих невзгод король не остался одинок. Прийти на помощь готов сэр Ролан — давний друг его величества, а ныне особо приближенное лицо при дворе.






С другой стороны, Ролан слышал и не о таких гримасах наследственности. Иные из которых испортили жизнь благородным родам, становясь, порой даже поводом для междоусобиц. Ну и если на то пошло, не все ли равно, в каком родстве состоят Джилрой и Джавьяр? Коль последнему этот картежник отчего-то дорог.

Убедившись, что в таверне находится нужный им человек, Ролан и Аника потихоньку покинули заведение. Главная же роль в предстоящем действе досталась Крогеру. Тяжело ступая и исказив лицо в совсем уж злобной гримасе, бывший командир стражи Нэста направился к игровому столу.

— Что? Опять мухлюешь? — прогремел он, обращаясь вроде пока ко всем игрокам сразу.

В ответ те лишь покосились. Точно Крогер воздух испортил. Или его вытошнило прямо на пол. Хотя нет, если б Крогера вытошнило, внимания ему могли уделить больше.

Однако телохранитель Ролана не думал сдаваться. Какое там! Он ведь только начал.

— Господа хорошие, — сказал он, бесцеремонно тыкая пальцем в направлении Джилроя, — я этого парня знаю. И он мухлюет, как сущий демон. Мы играли здесь три дня назад…

— Э-э-э… игру-то я помню, — наконец отвлекшись от карт, перебил его похититель ожерелья, — но вот тебя, господин хороший, почему-то нет!

— И я, — отозвался еще один игрок, потный, тучный и седеющий, — так что шел бы ты отсюда… подобру-поздорову.

— Эй! А сам-то, — указующий перст Крогера устремился теперь в сторону этого игрока, — небось, тоже с ним в сговоре! Ага? Оба шулеры, я так и знал!

Лицо седеющего толстяка дернулось — то ли от страха, то ли от отвращения. Остальные игроки начали переглядываться. И в глазах их читалось то недовольство, то недоверие.

— Недельный заработок у меня эта крыса умыкнула, — продолжал подливать масла в огонь Крогер, — нет, мало ему! Решил еще лопушков здесь окучить. А? Вам самим-то не жалко?

— Знаете что… хм, господин, — обратился к нему один из игроков, последнее слово произнеся с брезгливостью, — здесь не какой-нибудь притон, а приличное заведение. И Джилроя я знаю давно… во всяком случае, он не шулер. Но, более того, знаком с весьма влиятельными и уважаемыми людьми этого города. Так что если вы проигрались — лучше поплакаться об этом в местном храме…

— Да вас целая банда что ли? — аж взревел от притворного гнева телохранитель Ролана. И обрушил на столешницу увесистый кулак. Всего в каком-то дюйме от призовой кучки монет.

Столешница дрогнула, но устояла.

— …ну а если у вас есть претензии к кому-то из участников, — с испуганной поспешностью и примирительно добавил тот же игрок, — разбирайтесь после игры. Не надо впутывать остальных.

— После игры — так после игры, — Крогер кивнул, — как хотите, я подожду.

С этими словами он подхватил один из стульев и поставил его в полутора футах от игрального стола — почему-то спинкой вперед. И уселся на этот стул, облокотившись на спинку и вроде бы замолчав.

Игроки отвернулись, снова сосредоточившись на картах. Но игра не пошла. Так что уже минуты через три Джилрой со вздохом выбрался из-за стола. И окликнул замершего в ожидании Крогера:

— Ладно, твоя взяла. Выйдем… на свежий воздух. И, кстати, учти: тот парень сказал правду. Я действительно знаком… кое с кем влиятельным и уважаемым.

— Ага, ага, — только и было ему ответом. Да кивки еще, подчеркнуто равнодушные.

На выходе бывший командир стражи посторонился, пропуская Джилроя вперед. А едва оба они сошли с крыльца, Крогер смог подобраться к похитителю ожерелья вплотную. И взять в захват… вернее, попытаться взять. В последний миг Джилрой сумел выскользнуть. И со словами «ах, вот значит как!» резко развернулся. В руке его блеснул кинжал. Всего в паре дюймов от шеи Крогера.

Но тут из-за угла вынырнула Аника. И с визгом бросилась Джилрою под ноги. Тот, не устояв, опрокинулся на землю. Кинжал, правда, удержать смог. Но лишь ровно до того момента, пока на руку, его сжимавшую, не наступила нога Крогера.

Обезвреживание довершил подоспевший сэр Ролан. Когда нацелил шпагу Джилрою в лицо.

— Бродяги! — со злостью процедил тот, — шваль пиратская! Джавьяр вам с рук не спустит!

— На то и рассчитываю, — усмехнулся конфидент.

После чего все трое чуть ли не волоком потащили похитителя ожерелья к заранее нанятому и ждущему неподалеку экипажу. Экипаж был закрытый, а извозчик его обладал одним полезным для похитителей качеством. Он не задавал лишних вопросов.

Экипаж доставил Ролана, Крогера, Анику и их пленника в порт. По прибытии связанный Джилрой перекочевал на борт каперского фрегата. А остальные перешли ко второй фазе плана. И здесь Анике пришлось прибегнуть к одной из своих уловок. Причем именно той, с которой несколько лет назад началась ее воровская карьера.

В ту пору еще неумелая, но уже проворная Аника навострилась останавливать посреди улицы экипажи, богатые и не очень. Выскакивала им наперерез — вроде бы нечаянно, сослепу. Чем вынуждала кучера спешно осадить лошадей. А там уже подоспевали сообщники. Выходили из-за угла, из ближайшей подворотни. И, поблескивая лезвиями ножей, осведомлялись у кучера и пассажиров экипажа, не желают ли те расстаться с частью содержимого своих кошелей. Чтобы мирно, целыми да невредимыми, продолжить путь.

Нельзя сказать, что такие вылазки проходили гладко. И, более того, участвуя в них Аника весьма рисковала. Ведь экипаж мог и не остановиться. Особенно если хозяин его обладал соответствующей привилегией. Или был настолько богат, что мог не бояться возмездия за раздавленную ненароком прохожую. И особенно мелкую босячку. В таких случаях девочке-воровке оставалось лишь рассчитывать на собственную ловкость. И спешно отскочить как можно дальше от копыт и колес.

Теперь вот сей старый, но действенный приемчик должен был помочь Анике остановить экипаж Джавьяра. Правда, не для того, чтобы ограбить некоронованного правителя Веллунда. А чтобы оповестить его о пленении дражайшего родича.

Прошвырнувшись по городу, юная воровка смогла отыскать джавьярову карету. Как та выглядела, Аника успела запомнить еще со времени визита к генерал-губернатору. Вид карета имела не ахти какой роскошный. Уж до королевской-то ей было далеко. Зато стенки сияли белизной. А на дверце красовались золоченые буквы: имя владельца.

Нашлась карета возле одного из ресторанов. Анике потребовалось подождать минут сорок, прежде чем Джавьяр закончит там свои дела. И, ступая грузно и пошатываясь, выйдет наружу.

Девушка-воровка успела неплохо разобраться в переплетении улиц Веллунда. Можно сказать, держала в голове чуть ли не план всего города. Так что предсказать путь кареты ей не составило труда. Не пришлось долго думать и над тем, как этот самый путь срезать. Хоть немного вырвавшись вперед.

Поскольку уже вечерело, из ресторана Джавьяру полагалось ехать домой. В направлении утеса и неприступной виллы. Соль же заключалась в том, что проехать широкая неповоротливая карета могла только главным улицам. И вынуждена была совершить, по меньшей мере, один крюк, пересекая город. Тогда как Аника на своих двоих подобных ограничений не знала. И могла передвигаться напрямик — через улочки, переулочки, тупички и закутки. Важно было лишь не отклоняться от выбранного направления.

Что Аника и сделала. Побежала во всю прыть, огибая дома, перескакивая через лужи помоев и чуть ли не сталкиваясь с попадавшимися прохожими. Тонкая и ловкая, девушка-воровка проскальзывала в самый узкий переулок или просвет между зданиями. Чтобы, наконец, вынырнуть на мостовую в трех футах перед каретой Джавьяра. Да очень правдоподобно шлепнуться на уличные булыжники.

Быть узнанной, кстати, Аника не боялась. Догадавшись пойти на это дело, не только переодевшись, но и замотав голову платком. Эдак ее даже за старуху могли принять.

Но вот чего юная воровка опасалась, так это высокомерной безжалостности Джавьяра и его подручных. Уверенные в собственной безнаказанности и не испытывавшие ни тени сочувствия к чужой беде, те могли спокойно проехать дальше. Давя всякого, кто имел несчастье оказаться у них на пути.

Но опасения не оправдались — карета остановилась.

— Эй! Что еще такое? — раздался изнутри грубый, чуть приглушенный стенками, голос, — чего встали?

— Женщина… прохожая, — робко отвечал пожилой кучер, — ей, кажется, плохо.

— Я тебе не за сострадание плачу! — снова донеслось из кареты.

Но бранился хозяин, судя по всему, больше для проформы. Чтобы лишний раз напомнить, кто здесь главный, а кто вынужден подчиняться. Потому что следом Джавьяр добавил — словно в порядке компромисса:

— Узнаешь, что с ней, и гони дальше. Да побыстрее.

Осторожно спустившись с козел, кучер склонился над лежащей Аникой.

— Что с тобой… с вами, — участливо и робко пробормотал он, — вы живы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беда не приходит одна"

Книги похожие на "Беда не приходит одна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимофей Печёрин

Тимофей Печёрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна"

Отзывы читателей о книге "Беда не приходит одна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.