» » » » Александр Грибоедов - Горе от ума


Авторские права

Александр Грибоедов - Горе от ума

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Грибоедов - Горе от ума" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство © Издательство «Правда», год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Грибоедов - Горе от ума
Рейтинг:
Название:
Горе от ума
Издательство:
неизвестно
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горе от ума"

Описание и краткое содержание "Горе от ума" читать бесплатно онлайн.








(Уезжает.)

Явление 15

Кроме Чацкого.

Фамусов Ну что? не видишь ты, что он с ума сошёл?
Скажи сурьезно:
Безумный! что он тут за чепуху молол!
Низкопоклонник! тесть! и про Москву так грозно!
А ты меня решилась уморить?
Моя судьба ещё ли не плачевна?
Ах! боже мой! что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна!

Конец

Примечания

1

Оказия — происшествие, случай.

2

Кузнецкий мост — улица в центре Москвы, на которой были сосредоточены модные француские магазины.

3

Берём же побродяг, и в дом и по билетам… — Кроме домашних учителей, в богатых дворянских семьях бывали ещё учителя приходящие, главным образом французы. После каждого урока им выдавались «билеты», по которым они впоследствии получали вознаграждение.

4

Пикет — карточная игра.

5

Английский клоб (клуб) — привилегированный дворянский клуб.

6

Дом зеленью раскрашен в виде рощи… — Во времена Грибоедова было модно расписывать стены комнат цветами, деревьями. Речь идёт об известном московском владельце театра.

7

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, в учёный комитет который поселился… — Учёный комитет был учреждён в 1817 году. Он осуществлял надзор над изданием учебной литературы, проводил в делах просвещения реакционную политику.

8

И дым Отечества нам сладок и приятен! — неточная цитата из стихотворения Г.Р. Державина «Арфа»(1789):

Мила нам добра весть о нашей стороне:
Отечества и дым нам сладок и приятен…

9

Минерва — в греческой мифологии богиня мудрости; фрейлина — придворная дама или девица, состоящая при имериатрице. 

10

Покойник был почтенный камергер, с ключом и сыну ключ умел доставить… — Камергеры (придворное звание) носили на парадных мундирах золотой ключ.

11

…тупеем не кивнут — Тупей — старинная причёска: собранный на затылке пучок волос.

12

Вельможа в случае… — то есть в милости, фаворит.

13

Куртаг — приёмный день во дворце.

14

Вист — карточная игра.

15

Карбонари (карбонарии) — члены тайного революционного общества в Италии (XIX век).

16

За третье августа — 3 августа — день свидания Александра I с австрийским императором в Праге, ознаменованный торжествами и награждениями. В этот день никаких боевых действий не было; таким образом, «подвиг» Скалазуба состоял только в том, что они «засели в траншею».

17

Ему дан с бантом, мне на шею. — Одни и те же ордена различались в степени способами ношения. Низшие ордена (III и IV степени) носились в петлице, и лента могла завязываться бантом; высшие (I и II степени) — на шее.

18

Времён Очаковских и покоренья Крыма… — Т. е. оченнь давних.  Взятие турецкой крепости Очаков 1788 г., присоединение Крыма к России  1783 г. Действие же проиходит около 1820 г.

19

…Нестор негодяев знатных… — Нестор — имя полководца, упомянутого в «Илиаде» Гомера; в нарицательном смысле — советчик, руководитель.

20

Для компаньи? — Эти слова, входившие ранее в реплику Чацкого, Грибоедов, по совету П.А. Вяземского, передал Лизе.

21

Ирритация — волнение, замешательство.

22

Хрипун, удавленник, фагот… — Хрипунами во времена Грибоедова называли армейских офицеров, из щегольства говоривших хриплым басом, отсюда сравнение с фаготом.

23

Ты обер или штаб? — Обер-офицеры — младшая группа офицеров — до капитана, штаб-офицеры — от майора до полковника.

24

Тюрлюрлю — накидка.

25

Эшарп — шарф.

26

Кузен, двоюродный брат (франц.).

27

Барежевый — старинное название особой шёлковой ткани.

28

Бабушка (франц.).

29

А! Добрый вечер! Наконец-то и вы! Вы не торопитесь, и мы всегда вас с удовольствием поджидаем. (франц.).

30

Он вам расскажет всю историю подробно (франц.).

31

Да от ланкартачных взаимных обучений… — Ланкартачный — искажённое слово «ланкастерский». Система английского педагога Ланкастера (1771–1838) состояла в том, что более сильные ученики обучали слабейших, помогая учителю. В России этой системой увлекались поборники народного просвещения, передовые офицеры при обучении солдат в армии, в частности, декабристы. В правительственных кругах к ланкастерским школам относились подозрительно, как к рассаднику вольномыслия. Такою же репутацией пользовались пансионы (Благородный пансион при Московском Университете), лицей (Царскосельский лицей) и Педагогический институт (Петербургский педагогический институт).

32

Мой милый (франц.).

33

…в опеку взят указом! — то есть над имением Репетилова, по царскому указу, была учреждена опека (надзор).

34

…о камерах, присяжных… — Камеры — палаты народных депутатов в конституционных государствах. О палатах депутатов, как и о введении в России суда присяжных, много говорили тогда в русском обществе, особенно в среде декабристов.

35

«А! нон лашьяр ми, но, но, но» («Ах! не оставь меня, нет, нет, нет») — популярная песенка из оперы итальянского композитора Галуппи (1706–1785) «Покинутая Дидона».

36

Реверси — карточная игра.

37

Химеры — здесь: нелепые выдумки. У древних греков — звероподобные чудовища. 

38

В работу вас, на поселенье вас… — Дворовых крепостных часто отправляли в наказание на тяжёлые работы в поместья. Помещики также имели право ссылать своих крепостных без суда на поселение в Сибирь.

М.П. Ерёмин

39

Амур — у древних греков — бог любви

40

Бисквитные лавки — кондитерские

41

Коллежский асессор — чин равный капитану в армии, давал возможность получения потомственного дворянства.

42

стихи в альбомах — в моде были рукописные альбомы.

43

из бульварных лиц — Из постоянных посетителей бульваров - излюбленных мест гуляния народа.

44

 — Минеральные воды в районе теперешнего кисловодска.

45

Ментор — воспитатель сына Одиссея ( в нарицательном смысле - наставник).

46

Комиссия — (франц.) поручение; здесь в смысле: хлопоты.

47

Скоморохи — музыканты, певцы и плясуны.

48

Пономарь — низший церковнослужитель, во время богослужения быстро читавший молитвы.

49

цугом — богатый спосб, при котором лошади запряжены гуськом, в две или три пары.

50

Содом — (по библии) город, разрушенный богом за грехи жителей В переносном смысле: беспорядок, бедлам.

51

столбовые — дворяне старинных родов, занесённые в особые столбовые книги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горе от ума"

Книги похожие на "Горе от ума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Грибоедов

Александр Грибоедов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Грибоедов - Горе от ума"

Отзывы читателей о книге "Горе от ума", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.