» » » » Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1


Авторские права

Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1
Рейтинг:
Название:
История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1"

Описание и краткое содержание "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Стремительное начало конфликта между Ордой и Альянсом перетекло в окопную войну, и Король Вариан Ринн сталкивается с задачей, решив которую, ему предстоит выбрать — Честь или Жизнь королевства Штормград? Принц Андуин выбирает иной жизненный путь, чем тот, который желал бы ему его отец. Синяя стая, устав от междоусобиц, прибывает в Драконий Погост, чтобы сообщить Королеве драконов имя нового Аспекта магии. Но внезапное появление Ноздорму срывает все мыслимые и немыслимые планы. И только для Культа Сумеречного Молота, возглавляемого Темным Советом, все складывается весьма удачно — совсем скоро Древний Бог Н-Зот вырвется из оков Титанов. И разве существует в Азероте кто-нибудь, кто был бы способен остановить их?…   






От резкого пронзительного крика Хейдив-Ли вздрогнул и даже пригнулся. В то же мгновение небо над сокрытой в Безвременье Пандарией, освободившись от плена медлительных туч, неожиданно расчистилось.

Новорожденный на его руках заворочался и наконец-то зашелся в своем первом в жизни крике. Хейдив воткнул факел в землю и обеими руками подхватил младенца, стараясь вглядеться в его лицо.

Шаманы Пандарии верили, что ребенок, высасывающий все жизненные силы матери, должен родиться чудовищем. Хейдив не заметил в младенце на своих руках ничего необычного, разве что его крик был невообразимо громким, и он никак не желал успокаиваться, но пандарену не доводилось раньше укачивать человеческих младенцев. Возможно, они все были шумными.

Попытка многодетного отца успокоить ребенка успехом не увенчалась. Таинство мероприятия таяло по мере того, как креп плач младенца, и Хейдив мог лишь просить Мать-Природу направить ветер в другую от деревни сторону, чтобы истошный крик не коснулся тонкого слуха матери.

Тут Хейдив заметил, что факел разгорелся ярче обычного. Его оранжевый дрожащий свет щедро окрашивал примятую траву и столпившиеся позади сосенки, на взволнованной поверхности моря, будто рассыпанные рубины, вспыхивали красные блики. Хейдив поднял глаза.

В беззвездном сером небе, откинув последние лохмотья облаков, горел, словно солнце в ночи, кровавый диск полной луны.

Неестественный свет лился на личико младенца. Ребенок затих так же внезапно, как и раскричался. Его сморщенное личико приобрело сосредоточенное выражение. Под взглядом мутных темных глаз ребенка Хейдиву стало не по себе.

Новорожденные пандарены обретали зрение лишь на десятый день, а окружающим миром начинали интересоваться не раньше, чем через месяц. Человеческий ребенок на руках Хейдива, с рождения которого от силы прошел час, протянул руку к факелу, воткнутому в землю, раньше, чем пандарен сообразил, что факел находится в опасной близости. Разве человеческий младенец, к тому же рожденный раньше срока, мог настолько превосходить в развитии пандарена?

Тихо попискивая от удовольствия, новорожденный играл с пламенем, как с котенком, и оно не причиняло ему никакого вреда. Хейдив-Ли разглядел, что между пальчиками ребенка натягивались тонкие розовые перепонки, совсем как у новорожденных летучих мышей. Шаманы Пандарии оказались правы.

Ребенок агукнул, и в его рту сверкнули маленькие зубки.

— Здравствуй, Хейдив-Ли, — прогрохотал Вневременный, и пандарен даже услышал, как зазвенели его натянутые до предела нервы.

Бронзовая чешуя дракона искрилась в кровавом пламени луны, горящей в центре очистившегося небосвода. Легко и совершенно бесшумно, словно был размером с воробья, Ноздорму примостился на самый край обрыва. Бескрайнее море билось за его спиной о скалистую преграду, и брызги алмазными искрами разлетались во все стороны.

— Приветствую тебя, Повелитель Времени, — хрипло отозвался пандарен.

— Вижу, ты не в восторге от своей ноши. Передай мне младенца.

Дракон изогнул шею, и между крыльями Хейдив заметил плетеную люльку, тугие ремни которой плотно опоясывали бронзовое туловище. Новорожденный восторженно пискнул при виде кожистых крыльев дракона.

— Ребенок родился раньше, чем я предполагал, — заметил Ноздорму.

— Мы не хотели рисковать и сделали все, чтобы спасти ребенка, — не сразу отозвался Хейдив-Ли, плотно укрывая младенца одеяльцем, — как и было уговорено.

— А мать? Впрочем, ее судьба мало меня интересует.

Пожалуй, обмануть Аспекта Времени было не лучшей идеей. Пандарен торопливо отошел обратно к факелу.

— Даже теперь мы вряд ли ее выходим, — нехотя признался Хейдив, — беременность лишила ее почти всех жизненных сил.

— Женщина умрет, пандарен. Не сейчас, так позже. Ее судьба во Времени обрывается, поверь мне. Я благодарю Пандарию за помощь и не держу зла за наивную попытку обмана. Ваши добрые сердца не могли поступить иначе. Не прощаемся, Хейдив-Ли.

Когда Ноздорму расправил янтарные крылья, младенец в люльке на его спине радостно заголосил. Высоченная волна с грохотом врезалась в скалу. Удар был таким сильным, что вспененный морской гребень даже хлынул на пустой край обрыва, на то место, где еще секунду назад стоял дракон. Хейдив едва успел отскочить, но его все же обдало холодными брызгами.

Черная тень дракона заволокла небосвод, и на мгновение промозглая темнота обступила Хейдива. Пандарен сжатыми кулачками растер свои щеки, отчего черная влажная шерсть на них вздыбилась.

— Какой же я дурак, — пробормотал он.

Из-за сосен отделилась сгорбленная белая, словно призрак, фигура. Опираясь на деревянный посох, к Хейдиву направлялся Кейган-Лу. Хейдив чувствовал себя настолько подавленным, что даже не удивился появлению старца.

— Почему вы не напомнили мне любимую присказку Вневременного? — спросил упавшим голосом Хейдив.

— Вы хотели бороться за жизнь этой женщины, Хейдив-Ли, — пожал плечами белоснежный пандарен, — хотели пойти наперекор самому Аспекту Времени. И было гораздо проще согласиться с вами, чем заставлять все племя сутками искать правильное решение. Я слишком стар для долгих споров и собраний. Все мои братья, заключившие договор с Бронзовым драконом, давно обрели покой. Еще тогда Ноздорму попрощался с каждым из них. И только мне сказал: «Не прощаемся, Кейган-Лу».

Подслеповато щурясь, Кейган посмотрел на луну, словно налитую кровью. Покачал седой головой.

— Кому-то даже единожды не удается встретиться с Аспектом Времени, а я за свою долгую жизнь видел его дважды. Я помнил об этом с самого начала, Хейдив-Ли, потому что ждал, что Ноздорму скажет эти слова мне. Я и сам знаю, что выделенное мне время на исходе, но он вновь не попрощался со мной. Мне казалось, вы тоже слышали их. Единственными словами Бронзового дракона, обращенными к беременной женщине, были: «Прощай, Джайна Праудмур». Вы все еще хотите бороться против самого Времени?

Хейдив молчал.

— Да хранит вас сама Азаро-Та, Хейдив-Ли. Вас и эту несчастную Джайну Праудмур.

Глава 1. Воинственный жрец

Король Штормграда, Вариан Ринн, ждал. С каждой секундой его терпение истощалось, а лицо становилось только мрачнее. Светлая линия кожи, шрамом пересекающая переносицу, кривилась зигзагами, отчего становилась похожей на молнию. Принц Андуин мог определить настроение отца по одному только этому шраму. И молния не предвещала ничего не хорошего.

За прошедший год Андуин вытянулся сильнее обычного, и его учебные доспехи еще не успели перековать на новый размер. Боковые кожаные ремешки панциря ослабили до предела, но принц так и не смог натянуть доспех поверх рубахи из плотной холстины. Пришлось ему выбрать под низ тонкую хлопковую безрукавку, но узкий нагрудник с выгравированным штормградским львом все равно не давал вдыхать полной грудью. А это необходимо, когда в разгоряченный полдень тебя заставляют раз за разом налетать на деревянный манекен, раскрашенный в зеленый цвет орочьей кожи, и бить его изо всех сил, словно это он виноват во всех твоих неудачах. Очень скоро из-за недостатка кислорода у Андуина закружилась голова, а раскаленный на солнце металл доспехов при каждом движении острыми укусами жалил незащищенную кожу.

Не помогало Андуину и присутствие отца. Принц видел, что Вариан разочарован его мастерством владения мечом. Он призывал себя вспомнить о гладиаторском прошлом отца, старался биться с деревянным орком не на жизнь, а на смерть, но его выпады были недостаточно быстрыми, клинок — недостаточно проворным, а движения — недостаточно слаженными. Окажись раскрашенная деревяшка настоящим противником, с принцем давно было бы покончено. Андуин покрывался потом, вертелся, подпрыгивал, поднимая серую пыль, но отец был неумолим.

Солнце давно замерло в зените и, казалось, забыло о том, что нужно двигаться. Раскаленный воздух обжигал горло.

Облаченный в тяжелые доспехи король с ниспадающим с плеч темно-синим плащом, положив правую руку на эфес меча, стоял в тени деревьев неподалеку от тренировочного поля. Своей неподвижностью и величественностью король не уступал статуям героев прошлого, охранявших вход в Штормград.

Тем статуям, что не уберегли их от разрушительной мощи Смертокрыла. Когда земля под Штормградом содрогнулась от громогласного рева черного дракона, славный герой Данат Троллбейн лишился своей головы, а изваяние Болвара покрылось трещинами. Прохладный парк Штормграда погиб под огнем Разрушителя, а белокаменные стены еще долго отмывали и отскабливали от сажи и копоти. Вот тогда-то король Вариан и приказал Андуину не отлынивать от занятий с мечом. Андуин смог бы пережить удвоившиеся тренировки, договорился бы с тренером, отдал бы приказ перековать его малолетние доспехи и тем отсрочил бы занятия на некоторое время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1"

Книги похожие на "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Дженкинс

Кассандра Дженкинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.