Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1"
Описание и краткое содержание "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Стремительное начало конфликта между Ордой и Альянсом перетекло в окопную войну, и Король Вариан Ринн сталкивается с задачей, решив которую, ему предстоит выбрать — Честь или Жизнь королевства Штормград? Принц Андуин выбирает иной жизненный путь, чем тот, который желал бы ему его отец. Синяя стая, устав от междоусобиц, прибывает в Драконий Погост, чтобы сообщить Королеве драконов имя нового Аспекта магии. Но внезапное появление Ноздорму срывает все мыслимые и немыслимые планы. И только для Культа Сумеречного Молота, возглавляемого Темным Советом, все складывается весьма удачно — совсем скоро Древний Бог Н-Зот вырвется из оков Титанов. И разве существует в Азероте кто-нибудь, кто был бы способен остановить их?…
— Уважаемый всеми лорд восточных наделов обзавелся личной охраной, — не меняя тона, продолжил Кроули. — Разве тебе есть кого опасаться, Годфри?
— Ровно до того момента, пока ты не вернулся из мертвых, Кроули, я жил совершенно спокойно.
— Не смешивай Святой Свет и нежить, Годфри. Я к мертвецам имею такое же отношение, как и ты. Мне подвернулся счастливый случай, и я выжил. И вряд ли я должен благодарить тебя за молитвы.
Годфри молчал.
— Прекратите уже, — услышал он слабый окрик короля.
Именно этого он и ждал.
— До сих пор кому-то нужно одергивать тебя, чтобы напомнить о приличиях, Кроули.
С этими словами Годфри развернул коня и пустил его в быстрый галоп. Жители бросились перед ним в рассыпную.
Только на подъезде к своему дому, Годфри замедлил ход. Заброшенный маяк возвышался в хмуром небе, и даже здесь слышны были удары волн о скалы. Годфри замедлил ход, потому что не был самоубийцей и вряд ли Кроули стоил того, чтобы Годфри в запале свернул себе шею. К дому вела узкая, петляющая над обрывами тропинка. Этим маяк и бывший дом смотрителя и привлекли Годфри. С тех пор, как всякое судоходство прекратилось в водах Гилнеаса, маяк простаивал без нужды.
Услышав быстрый перестук копыт, Годфри оглянулся.
— Сбавьте скорость, ваша светлость, — крикнул Годфри Лиаму. — Вашей голове еще предстоит примерить корону Гилнеаса.
Он договорил как раз тогда, когда Лиам оказался рядом. Скорости тот так и не сбавил.
— Годфри, — выдохнул принц. Дыхание Лиама сбилось от быстрой езды.
«Ах, теперь, когда никто не слышит — я просто Годфри».
— Где Лорна? — спросил Лиам.
Годфри в сердцах пожалел о том, что Лиам так и не свернул себе шею, пока галопом несся по серпантину.
— Видишь ли, Лиам…
— С ней все в порядке? — взволновано спросил принц.
«Если бы я только знал!». Сколько можно было ходить вокруг да около. Да и Лорна не могла бы чудом выйти из-за дверей дома Годфри и сказать: «Сюрприз!».
— Видишь ли, Лиам, — повторил Годфри. — Я очень ценю тебя и леди Кроули, но дело в том, что сама леди Кроули не очень-то ценит меня. Да и тебя, скорей всего, если может позволить, чтобы весь проклятый городишко волновался за нее.
— Годфри, я не понимаю.
Лорд Винсент посмотрел на принца так, словно бы видел его в последний раз в своей жизни.
— Лорна сбежала, Лиам, в тот же день, когда ты только покинул городок. Она такая же упертая, как и ее отец. Мы сделали все возможное, но… ее так и не нашли.
Конь Лиама шарахнулся в сторону. Лиам посмотрел на Годфри так, если бы увидел перед собой призрака.
— Потрудитесь объяснить, лорд Годфри, что означает — «ее так и не нашли»?
И снова «лорд». Годфри опустил глаза и тихо произнес те два слова, от которых у него самого сердце ушло в пятки. То, что творилось с Лиамом, сложно было описать словами. Отчасти из-за этого, Годфри и опустил глаза — он не мог видеть страдания принца.
— Ее тело, — сказал лорд Винсент.
— Отец желает видеть вас у себя, — отчеканил Лиам не своим голосом.
Принц вонзил в его бока обе шпоры, и гнедой понесся обратно по склону, не разбирая дороги. Чудо, что извилистая тропа не стоила принцу его жизни.
Проклиная на чем Свет стоит леди Кроули, Годфри, постаревший на несколько лет за раз, приказал сопровождавшим его солдатам ждать у входа, пока сам сменил военный костюм на хорошего кроя камзол, достойный дворянина из древнего рода лучших семейств Гилнеаса.
— Краше только в гроб кладут, — оценил собственное отражение Годфри.
Хотя нынче трупы людей все чаще сжигали. Видеть собственных близких нежитью — то еще удовольствие, а Темная Госпожа не упускала случая воскресить пару-тройку граждан Гилнеаса. Годфри вспомнил, с каким ужасом он воспринял весть о том, что валь'киры Сильваны подняли к жизни после смерти лорда Эшбери — когда-то верного соратника Годфри. Он не представлял, что испытал в этот момент сам Эшбери, когда раскрыл глаза и понял, что дышать ему теперь не нужно. И почему нежити достался Эшбери, а не Кроули?…
С упавшим сердцем, Годфри въехал обратно в город и направился к дому, ставшему резиденцией короля. Безусловно, Кроули уже знал об исчезновении дочери. Убьет ли он Годфри с самого порога? Покончит с его жизнью одним метким выстрелом? Или задушит, чтобы видеть, как глаза Годфри медленно вылезают из своих орбит?
В двухэтажном особняке светились все окна. Суета у входа красноречиво говорила о том, что у него обитателей не все спокойно. Оставив охрану внизу, Годфри поднялся наверх. Слуги короля пролетали мимо — некоторые с пустыми подносами, другие с теплыми одеялами. Что, проклятье, там происходит?
За распахнутыми дверьми слышались причитания. Кроули уже заказал заупокойную службу по погибшей дочери? О чем он, интересно, молится — чтобы Лорну настигла первой нежить или воргены?
Воргены.
Нет, отмахнулся от этой навязчивой идеи Годфри, не может этого быть. И тем не менее, судьба Лорны в одночасье перестала волновать его. Лорд Годфри даже остановился, увлеченный собственными мыслями.
Когда он все же вошел в ярко освещенную залу, ничто не могло заглушить его сомнений.
* * *Парук и Уизли пробирались сквозь заросли вереска.
— Все еще злишься, свинка? — оглянулся на обиженного гнома орк. — Вот уж не думал, что вы, гномы, такие кровожадные.
— Мы расчетливые, жаба ты непонятливая. Расчетливые! — взвился Уизли. — Знакома тебе ситуация, когда от принятого тобой решения, зависит вся дальнейшая жизнь?
Парук резко остановился, и Уизли почти врезался в его спину.
— Можно подумать, это было именно таким решением. Позволь напомнить, что сейчас твоя жизнь напрямую зависит от меня, а не от каких бы то ни было твоих решений, — сверкнул глазами орк.
— С чего это? — возмутился Уизли.
— Повторю тебе то же самое, что я сказал этой человеческой девушке, — ты волен делать все, что захочешь. Но я сильнее и рядом со мной ты будешь в безопасности. Хотя бы немного дольше, чем в одиночестве.
— Ты неправильный орк, — сказал Уизли.
— Только потому, что я не согласился брать дочь Кроули в плен и требовать за ее жизнь выкуп? Ты не только кровожадный, ты еще и глупый гном, Уизли.
— Нам нет выхода из Гилнеаса, — тянул свое гном.
— Нам? — усмехнулся Парук. — Гилнеас окружен нежитью, а они союзники Орды. И меня-то они точно не тронут. А вот твоей участи не позавидуешь.
— Не бывает гномов нежити, — оказал слабое сопротивление Уизли.
— Да? Ну, тогда, тебе и переживать не о чем. Иди, друг-товарищ, на все четыре стороны. И пусть первым, кого ты встретишь, окажется живой человек.
Парук вновь направился в ту сторону, в которой, как объяснила им Лорна Кроули, стояли лагерем Отрекшиеся. Орку жаль было бросать гнома одного, в этой Гилнеасской глуши, но не таскаться же повсюду с этим низкорослым отродьем Альянса? Отрекшиеся — это не Серебряный Рассвет, не примут вместе с гномом с распростертыми объятиями.
— Хорошо, — услышал из-за спины Парук крик Уизли.
Гном едва поспевал за его широкими шагами. К тому же колючие ветви вереска то и дело не давали ему проходу.
— Согласен, это была дурацкая идея, — наконец, признался бывший агент Шпринцевиллер. — Но это война! А на войне все средства хороши. К тому же я думал не только о себе. Я думал о нас двоих.
— Как-то же ты добрался до Гилнеаса? Такой же дорогой и вернешься.
— Не могу.
— Почему?
— Это был путь в один конец. Я рассчитывал, что люди Гилнеаса окажут мне более радушный прием…
Орк опять остановился.
— Получается, идея с выкупом была не такой уж и плохой, — подвел итог Парук.
— Да, — кисло согласился гном. — Но теперь нам вряд ли так же повезет. Уж принца Лиама мы в плен точно не возьмем.
— Святые предки! — воскликнул Парук. — Серьезно, Уизли? МЫ?
— Ты можешь ненавидеть меня, — отрезал гном. — Можешь съесть, если тебе хочется. Но пока ты и я находимся вместе — это МЫ. И делаем мы все вместе.
— Делаю я все за тебя, потому что сильнее и умнее. Да, да. Тебе стоит признать, что даже орк может быть умнее тебя. Знаю, как это бьет по твоему гномскому самолюбию.
— Гномьему.
— Что?
— Нет такого слово «гномское». Есть гномье.
— Проклятье, да какая разница!
— Разница в том, что я все равно умнее, — успел сказать Уизли прежде, чем Парук с рычанием кинулся следом за припустившим гномом.
Лес расступился неожиданно. С холма, на который они вышли, прекрасно обозревался лагерь Отрекшихся. Зеленоватый дымок курился в хмурое небо, сгорбленные мертвецы, к удивлению Уизли, достаточно шустро передвигались по лагерю.
— Теперь я понимаю, почему они вернулись к жизни, но дышать так и не научились. Ну, и вонь, — пробормотал гном, морщась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1"
Книги похожие на "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Дженкинс - История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "История катаклизма. Книга вторая. Пятый Аспект. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.