» » » » Арт Бухвальд - Америка и американцы


Авторские права

Арт Бухвальд - Америка и американцы

Здесь можно скачать бесплатно "Арт Бухвальд - Америка и американцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Издательство политической литературы, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Арт Бухвальд - Америка и американцы
Рейтинг:
Название:
Америка и американцы
Издательство:
Издательство политической литературы
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Америка и американцы"

Описание и краткое содержание "Америка и американцы" читать бесплатно онлайн.



Известный американский сатирик Арт Бухвальд представлен в настоящей книге своими лучшими фельетонами и короткими рассказами. в которых он с острым сарказмом высмеивает уродливые стороны пресловутого американского образа жизни, политики и экономики Соединенных Штатов. Хотя сатира А. Бухвальда ограничена рамками буржуазного мировоззрения и не посягает на самые основы капиталистического общества, она представляет интерес для нашего читателя.






Стоун привез с собой тренера, перед стартом надел специальные комнатно–спортивные туфли. Он опорожнил карманы, чтобы ничто не увеличивало его вес. Выбирая воскресное утро для осмотра, Стоун руководствовался тем соображением, что в это время Лувр почти пуст.

Выполняя условия соревнования, Стоун вышел из такси и, сказав шоферу, чтобы тот ждал, бросился в музей. Определив курс, он вернулся в машину, которая проехала вперед 4 фута и стала у края тротуара — там, где засекалось время. Хронометристы из компании «Америкен экспресс», бюро путешествий «Кук и сын» и французского бюро туризма были на месте. Стоун получил последнюю инструкцию от тренера: «Во что бы то ни стало держись подальше от «Похищения сабинянок» — на картине полно обнаженных женщин!»

По стартовому выстрелу Стоун выпрыгнул из машины и кинулся в музей. Условия состязания гласят: вы должны идти, а не бежать. Уставив глаза вперед, он, посвистывая, прошел несколько залов и повернул налево — к ротонде, где стоит «Венера Милосская». Он обошел статую и вышел на финишную прямую в залах римской и греческой старины. Время рекордсмена было фантастично…

Затем Стоун спустился по лестнице и устремился в Большую галерею к «Монне Лизе». Через тридцать секунд он был у картины. По условиям состязания следовало сделать безобидное туристское восклицание перед ней. Стоун сказал: «Я никогда не видел ничего более великолепного!»

После этого он повернул в зал итальянской живописи, вышел на улицу и сел в такси. Как только такси двинулось, грохнул выстрел, и время Стоуна было засечено— 5 минут 56 секунд. Новый мировой рекорд. «Голубая лента» была возвращена Америке…

СЛЕЗЫ В ЖАРЕНОМ КАРТОФЕЛЕ

Футбольный сезон в разгаре, и снова американские семьи прикованы к расписанию телевизионных передач. Откровенно говоря, я нет–нет да и пожалею об этом: с женой у меня как раз наладились хорошие отношения, а теперь мы, вероятно, долго не увидимся.

В последний раз я разговаривал с ней за полчаса до передачи «Вашингтонские краснокожие» — «Чикагские медведи» и уверен, что она плакала. Помню это отчетливо, так как заметил краешком глаза, что она уронила несколько слез в мой жареный картофель.

— Терпеть не могу отсыревший жареный картофель, — сказал я.

Но она не желала слышать никаких доводов.

— Почему так происходит? Что я сделала плохого?

Тут как раз по телевизору начали передавать коммерческую рекламу, и я воспользовался перерывом, чтобы обнять ее.

— Ты не сделала ничего плохого, Лув. Дело в том, что как раз вчера я говорил ребятам во время антракта в игре между Теннеси и Джорджией, что ты — мое милое сокровище, ничуть не уступающее телевизионным передачам о футболе. Я люблю тебя больше всего на свете.

Она оттолкнула меня.

— Ты же знаешь, что я думаю о футболе?

— Не говори ничего, что могло бы нас огорчить! — предостерег ее я.

— Я думаю, что это величайшая американская игра, которую смотрят ненастоящие мужчины!

— Ну, теперь ты высказалась! — воскликнул я сердито. — Теперь ты действительно высказалась. Своей вспышкой ты, вероятно, испортишь мне воскресный вечер. Если бы я мог подняться из этого кресла, то наверняка ушел бы из дому.

Она снова стала плакать, и я поспешно отодвинул свой жареный картофель.

— Не знаю, смогу ли я выдержать еще один такой сезон, — сказала она. — Ведь это не только субботние и воскресные вечера. Это долгие одинокие ночи, когда показываются игры, затянувшиеся до утра.

— Ты преувеличиваешь, — ответил я. — В прошлый вторник игры не было. Это факт. Отлично помню, что я ночью играл в покер.

— Я сыта этим по горло! — закричала она. — Не желаю я сидеть вот так одна день за днем, ночь в ночь и чахнуть в то время, как ты милуешься с телевизором.

Я стал нервничать, потому что приблизился срок, когда мяч вводят в игру.

— Чего же ты хочешь? — спросил я.

— Я ухожу. Пойду искать кого‑нибудь, кто будет обо мне заботиться и кому я действительно нужна.

И тут она сказала:

— Я могу даже завести любовника!

— Ого, это недурная идея! — воскликнул я. — Но ты уверена, что в холодильнике достаточно пива? Мы истощили наш запас в прошлый уик–энд…

Она вышла из комнаты как раз вовремя — вашингтонцы выиграли бросок. А тут неожиданно объявились Бен, Фил, Джордж, Джо и «Док». Джордж первый заметил, что случилось что‑то неладное.

— Жареный картофель совсем мокрый! — сказал он.

— Жена плакала над ним, — извинился я.

— Женщины, конечно, тяжело переносят футбольный сезон, — сказал Бен. — Никогда не видел их такими расстроенными.

— Вы этим никого не удивите, — заметил «Док». — Как раз перед моим уходом из дому жена заявила мне, что идет искать себе другого спутника жизни.

— И моя тоже! —воскликнул Фил.

— Что же ты ей сказал?

— Сказал, что ничего у нее не получится.

— Ни один из вас не выглядит обеспокоенным, — констатировал Бен.

— А чего нам волноваться, — сказал Джордж, — Кого они найдут, если все сидят у телевизоров!

КАК ВЕРБОВАЛИ БЕКА

Время от времени мне вспоминается случай, такой трогательный и необычный, что я забываю все страшные вещи, которые читал или видел на голубом экране.

Эта правдивая история произошла с одним университетским футбольным тренером. Назовем его Смазерсом, а его учебное заведение, дабы не накликать на себя никаких наветов, окрестим университетом Самсона, который находится где‑то на северо–западе Америки.

Тренер Смазерс услышал как‑то, сидя за стаканом вина, что в одном штате окончил среднюю школу изумительный бек, и решил любой ценой его заполучить. Он втиснулся в свою машину и промчался 500 миль до родного города этого парня.

Ознакомясь с обстановкой, Смазерс узнал, что мать интересующего его парня развелась с мужем. Он обнаружил также, что вербовщики со всей страны охотятся за этим футболистом. Предстояло яростное соревнование, подогреваемое разнообразными денежными посулами.

Смазерс решил, что заполучить своего бека он сможет с помощью его матери. Он навестил ее в своем лучшем костюме и галстуке, держа в руке букет прекрасных роз.

Мать бека, привлекательная женщина, была поражена. Но Смазерс не намеревался уоропить ее с решением. Во время своего первого визита он дал понять, что все, чего он желает, —это выразить свое восхищение ее сыном и позаботиться о его будущем.

На следующий вечер Смазерс пригласил мать пообедать в уютном, освещенном свечами ресторане отеля «Холидей». Глядя через стол в глаза женщины, Смазерс принялся расписывать великолепие университета Самсона. Это, говорил он, старейший университет в стране. Ребята овладевают там почти всеми профессиями и навыками для коммерческой деятельности. Университет располагает катком, угодьями для охоты и рыбной ловли круглый год. Спальни заново отделаны, создан новый студенческий союз, приобретены новейшие спортивные снаряды, каких еще нигде не видели. Короче, это учебное заведение считается одним из лучших в стране.

Смазерс сказал своей очаровательной спутнице, что, если бы у него был сын, он с гордостью послал бы его в университет Самсона.

Какая‑то искорка мелькнула в глазах матери, когда он описывал учебное заведение. Но Смазерс не хотел ускорять ход событий и замял тему беседы.

Следующий вечер Смазерс провел со своей знакомой в дансинге и, танцуя, рассказывал ей о разнообразной, бьющей ключом жизни в университете Самсона, где есть своя театральная труппа, устраиваются фестивали, танцы, снежные карнавалы, весенние прогулки п концерты. Во время футбольного сезона команда может побывать в любой точке Соединенных Штатов, а если выиграет кубок, то получит приглашение в Майами или Новый Орлеан.

Мать будущей футбольной знаменитости сказала, что все это звучит потрясающе. Смазерс был, однако, в отчаянии, что она не приняла никакого решения, хотя ему казалось, ,что время, проведенное им, не пропадет зря.

На третий вечер Смазерс предложил ей прогулку верхом в горы. Когда они нежно поцеловались, он поклялся, что всегда будет помнить этот день, какое бы решение ни принял парень.

Затем Смазерс совершил 500–мильную поездку обратно, не испытывая уверенности, что завербовал бека, о котором мечтал.

Неделей позже пришло письмо от матери. Смазерс нервно вскрыл его и начал читать: «Ричард решил поступить в Миннесотский университет, но вы были так красноречивы, что я сама решила стать студенткой университета Самсона… Люблю, люблю, люблю».

БУЛЬ, БУЛЬ, БУЛЬ…

Недавно я впервые попробовал покататься на водных лыжах.

Француз Пьер Ло–Фруад приписывал себе выдумку этого популярнейшего вида спорта почти 25 лет назад. Есть, однако, люди, утверждающие, что изобретение сделано совершенно случайно. Они рассказывают, что Ло–Фруад, занимаясь лыжным спортом в Приморских Альпах, скатился с горы столь стремительно, что не смог остановиться и бухнул в Средиземное море. С подоспевшей моторной лодки ему бросили веревку. Ло Фруад встал на лыжи и заскользил по воде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Америка и американцы"

Книги похожие на "Америка и американцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Арт Бухвальд

Арт Бухвальд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Арт Бухвальд - Америка и американцы"

Отзывы читателей о книге "Америка и американцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.