Ирина Львова - Наследница поневоле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследница поневоле"
Описание и краткое содержание "Наследница поневоле" читать бесплатно онлайн.
Ей завидуют коллеги, соседи, приятели — сказочно разбогатела, приоделась, из невзрачной скромницы превратилась в роскошную красавицу — хоть сейчас на обложку модного журнала. А между тем для самой Лизы Батуриной наследство богатой родственницы, дошедшее через века, грозит обернуться проклятием, потому что за ним началась кровавая охота. Жертвам уже открыт счет и теперь у Лизы одна задача — не стать следующей в скорбном списке.
Жизнь скромной библиотекарши Лизы Батуриной сделала крутой вираж. Еще вчера она прозябала на грошовую зарплату и выглядела столь невзрачной, что до двадцати пяти лет не сумела увлечь ни одного мужчины, и вдруг на нее свалилось колоссальное богатство — наследство умершей несколько столетий назад титулованной родственницы. Теперь Лиза обласкана роскошью, на ее руку нашлось несколько иностранных претендентов. Казалось бы, живи и радуйся, но большие деньги — это всегда и большая кровь. И теперь если что-то и поможет ей уцелеть, так это твердый характер с завидной долей авантюризма.
— Он не настоящий, — успокоил Лизу детектив. — «Дробовик». Не убивает, но… Кто полезет, пожалеет. — Заварзин откинул барабан, высыпал патроны, посмотрел на них, а потом вставил один за другим на место. — Два газовых, остальные дробь. Так даже лучше… — Видя, что девушка колеблется, он добавил: — Просто, как грабли: никакого предохранителя, можно даже курок не взводить. Боезапас, правда, маленький — пять патронов всего. Хотя… — Он вздохнул. — Надеюсь, до этого не дойдет. Владей… мадемуазель. И благодари Тарасика.
— Спасибо. — Принимая из рук защитника оружие, Лиза случайно коснулась руки Андрея и, вспыхнув, отвела глаза. Она испугалась, что Заварзин заметит ее волнение, но он смотрел куда-то в сторону и, наверное, думал о чем-то своем.
Лиза, сама не зная почему, обиженно надула губки и молча ушла на кухню.
Глава 64
— Ты все поняла, Бет? — озабоченно переспросил Херби.
— Разумеется! Ты все придумал просто замечательно. А у этих русских гангстеров нет твоего телефона?
— Не беспокойся, я же не идиот. Главное — выманить Заварзина.
— А они надежны? — не унималась Бет Морген-сон.
— Я предложил им хорошие деньги, дорогая, — с намеком произнес Джейк. Но этого ему показалось мало, и он уточнил: — Десять тысяч долларов.
— О, дорогой, я верю, что тебе для меня ничего не жалко, ведь ты так меня любишь, — по-змеиному улыбаясь, проговорила женщина. Сумма не произвела на нее должного впечатления, точно речь шла о каком-то пустяке, этакой не достойной упоминания безделице. Зато она отметила, что деньги на поездку он содрал с нее, клянясь, что абсолютно на мели. Так откуда же теперь у него взялись деньги?
Джейка ее безразличие разозлило, в отличие от Бет он напрочь забыл о том, что брал у нее на дорогу.
— Да, конечно… — проговорил он и, не сдержавшись, добавил: — Эти русские ужасные… рвачи. Куда ни шагни, требуют какие-то немыслимые, просто астрономические суммы.
Бет томно улыбнулась, вновь пропустив слова Херби мимо ушей.
— Пойдем же в кроватку, любовь моя. Я уже соскучилась. — Она крепко обвила шею любовника.
Полузадушенный Джейк с притворной готовностью просипел:
— Моя любовь к тебе безгранична… Дорогуша…
Глава 65
День тянулся так долго, что казалось, никогда не кончится. Абсолютно ничего не происходило, словно о Лизе и Андрее забыли все — и друзья, и враги. Впрочем, этому скорее следовало радоваться. Вынужденные затворники сидели на кухне и мирно вели ни к чему не обязывающий разговор. Наконец стало темнеть, и Лиза машинально встала и зажгла свет.
— А что ты собаку или кошку не завела? — проговорил Андрей, не забывавший украдкой поглядывать в окно — не мелькнет ли призрак убийцы? — Не так одиноко бы было?
— И что бы из этого вышло? Чем кормить? С кем оставлять? Это котенку ничего, а щенка одного не бросишь, — возразила Лиза.
— Зато теперь хоть целый собачий питомник заводи и к каждой собаке бонну приставляй.
— Да? — Она вскинула голову. — Ну почему ты все время надо мной издеваешься, Андрей? Разве я виновата, что на меня эти деньги свалились?
— Ладно тебе, это я так, к слову. Сейчас никто собак не заводит, особенно больших — кормить нечем. Вот мои знакомые никак щенков пристроить не могут, породистых, элитных, измаялись уже.
— А каких щенков?
— Каких? Какие щенки бывают — маленьких.
— Я хотела спросить, какой породы? — опять надулась Лиза.
Заварзин не ответил, будто и не услышал ее, напряженно вглядываясь в окно.
«Что это? — Он замотал головой и вскочил на ноги. — Неужели…»
— Погаси свет, — нервно бросил он. — Скорее.
Ла Гутин терпеливо сидел у окна. Чтобы хоть чуть-чуть расслабиться, он налил себе виски и выпил. Приятное тепло разлилось по телу. Немного отпустило. Вообще-то Пьер предпочитал хорошее вино или коньяк, но раз уж есть виски, то не пропадать же добру?
«Неужели она так и не выйдет на улицу? — подумал киллер. — Сколько можно ждать?»
Ждать, ждать, ждать. Ожидание становилось не просто раздражающим, оно грозило обернуться для Ла Гутина крахом.
«Или я сделаю девку, или тупоголовая братва господина Изборского сделает меня. — Француз не строил иллюзий относительно намерений директора «Ундины». — Какими бы безмозглыми придурками они ни были. Все равно. Их много, а я один. Жалко ее, конечно, но… Своя рубашка ближе к телу! Пора сорвать куш и на покой! Какой смысл с ней договариваться, если на ее деньги наложит лапу Изборский? Или все-таки?.. Нет! Со всей бригадой мне не сладить. Значит, можно рассчитывать только на деньги Моргенсон… Да и не станет Батурина теперь со мной разговаривать… Испугалась…»
О том, чтобы изобразить гибель наследницы результатом несчастного случая, уже не могло быть и речи. Длинный острый нож, купленный в киоске, лежал перед ним на подоконнике. Ла Гутин сожалел только об одном, что не догадался взять у Изборского винтовку с оптическим прицелом, когда это еще было возможно.
Родина предков переставала казаться Пете Лагутину Землей Обетованной. Уж больно ему на этот раз здесь не везло.
Контрактер отодвинул занавеску, стараясь заглянуть в глубину квартиры Батуриной, и отпрянул.
Там, у окна, стоял черноволосый мужчина с орлиным носом и, казалось, смотрел прямо на него, Пьера Ла Гутина.
— Черт! — Заварзин дернулся, как от удара током. — Там кто-то есть!
— Где? — Лиза испуганно взглянула на него.
— Или показалось? — не отвечая ей, рассуждал вслух Андрей. — Но я же видел, там точно что-то мелькнуло!
Он ринулся в прихожую и, натягивая куртку, быстро сказал:
— Запри дверь на задвижку! И никому, кроме меня, не открывай. Если что… Звони Тарасенкову.
— Если что? — тупо переспросила Лиза и, вдруг сообразив, закричала: — Нет! Нет! Не ходи, Андрюша! Не ходи!
— Ну что ты, мадемуазель? — мягко сказал Заварзин, отстраняя бросившуюся к нему девушку. — Я же сыщик. Ты забыла? Опер, хоть и бывший.
Лиза опустила голову и прошептала:
— Я боюсь… За тебя…
Андрей открыл дверь и оглянулся, собираясь перед уходом сказать что-нибудь успокаивающее испуганной девушке, но так ничего и не придумал.
— К окнам не подходи! — бросил он и побежал вниз по лестнице.
Заварзин, благословляя судьбу за то, что не вернул еще хозяйке ключ, осторожно вошел в квартиру, предварительно сняв свой «газовик» с предохранителя. В помещении стояла мертвая тишина. Соблюдая все меры предосторожности, он методично обследовал комнату, кухню и санузел и, убрав оружие, остановился посреди комнаты.
«Черт! Неужели все-таки померещилось? Черт! Черт и черт! Довела до «дурок» наследница!» Он шагнул к двери и остановился. Что-то мешало ему уйти. Подойдя к окну, он заглянул за занавеску — прямо на подоконнике в самом углу стояла початая пол-литровая бутылка шотландского виски.
— Нет, черт меня возьми, я не псих! — обрадовался Андрей и, достав из кармана носовой платок, аккуратно обернул им бутылку. — Вот так, капитан Тарасенков. Будут вам пальчики убийцы.
Ла Гутин стоял на лестничной площадке между четвертым и пятым этажом, сжимая во вспотевших пальцах нож и стискивая зубы. Он слышал, как хлопнула дверь так счастливо обретенного и так по-дурацки потерянного им убежища и наблюдательного пункта.
«Ну что ж, — сказал себе Пьер. — Сейчас он выйдет… Сам виноват, парень, я не собирался тебя убивать…»
Хорошо бы у детектива в кармане оказался ключ от квартиры девчонки, которую он стережет, тогда все остальное решится просто.
«Так даже лучше, — вздохнул киллер и, неслышно ступая, начал медленно спускаться вниз. — Сейчас, — повторял он, — сейчас…»
Заварзин взглянул на окно Лизиной квартиры. Увидев девушку, он сердито замахал на нее рукой.
«Не стой, не стой посредине! — беззвучно прокричал он ей. — Выглядывай из-за шторы, если неймется! Любопытная Варвара!»
Однако, присмотревшись, Заварзин понял, что Лизина неосторожность вполне оправдана. Она явно пыталась привлечь внимание Андрея к тому, что происходило на улице. Он взглянул туда, куда указывала Лиза, и не поверил собственным глазам, и все же… сомнений быть не могло, он увидел того, кого так желал видеть — хромого блондина. Сунув бутылку в карман куртки, Андрей опрометью бросился на улицу. Одного он не мог понять: как блондину удалось проскочить мимо него?
Топот, раздавшийся на лестнице пролетом ниже, едва не оглушил Ла Гутина. Он осторожно посмотрел вниз и увидел спину поспешно убегавшего Заварзина. Гнаться за ним не имело никакого смысла…
Глава 66
— Так все готово, мистер Апраксин? — спросил Херби, едва нанятый им исполнитель снял трубку. Им пришлось познакомиться поближе: Джейк назвал себя Айком Мортоном, а небритый тип, продавший ему оружие, — Федором Апраксиным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследница поневоле"
Книги похожие на "Наследница поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Львова - Наследница поневоле"
Отзывы читателей о книге "Наследница поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.