» » » » Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства


Авторские права

Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства

Здесь можно скачать бесплатно "Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Семь лет в ожидании убийства
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь лет в ожидании убийства"

Описание и краткое содержание "Семь лет в ожидании убийства" читать бесплатно онлайн.








Мэнни огляделся, брезгливо сморщив нос. Я тоже обвел глазами комнату, в которой царил полный разгром - валялись поломанные стулья, перевернутые ящики, выпотрошенные матрас и подушка. Однако я не мог не ухмыльнуться. Все-таки это было смешно. Мэнни так и не нашел мой нехитрый тайник в стене.

Какой же я все-таки был дурак. Конечно, Мэнни видел записку Терри и нарочно оставил ее на столе. Возможно, уборщица в отеле нечаянно поставила на записку телефонный аппарат, а я подумал, что кроме меня ее никто не видел.

- Тебе смешно? - спросил Мэнни. - Ну-ка, Руби, покажи ему, что ничего смешного тут нет.

Я попытался прикрыться рукой, но действовал недостаточно быстро. От удара револьвером по голове я опустился на колени, чувствуя, как за воротник потекла липкая, теплая струйка крови.

- Ну, умник, где бумаги?

- Какие... бумаги?

Мэнни снисходительно ухмыльнулся.

- Повторяю еще раз. Нам нужны документы, бумаги Носорога, которые находились у твоей куколки. Она их спрятала здесь, у тебя.

Я с Трудом ловил воздух широко открытым ртом. Громила Руби толкнул меня носком своего ботинка и спросил:

- Может, дать ему еще разок, Мэнни?

Я мотнул головой.

- Погоди. Я... я все скажу...

Сколько времени у меня еще оставалось? Я сумел слегка привстать и, тяжело дыша, стоял теперь в позе бегуна-спринтера на старте. Кровь медленно струилась по моему лицу и капала с подбородка на пол. Я выждал еще несколько секунд - дольше тянуть было нельзя. И тогда с криком ринулся на Мэнни.

Под моим кулаком хрустнула его скула. Парень, стоявший рядом, потянулся было ко мне, но я въехал ему ногой в пах. Кто-то взмахнул револьвером над моей головой, но сначала промахнулся и угодил мне по плечу. Однако следующий удар достиг цели.

Мои колени подогнулись, и я рухнул на пол. На меня обрушился град ударов. Я перевернулся на бок. Рот был полон крови, но в голове немного прояснилось и я обозвал себя безмозглым тупицей: ведь за поясом у меня был револьвер Лафарджа, а я об этом совершенно забыл.

Дальше я уже действовал инстинктивно. Моя рука метнулась к оружию. Я перевернулся на спину, и мое лицо оказалось незащищенным. Тип по имени Руби засмеялся и отвел ногу назад, собираясь снова как следует пнуть меня.

В это время я нажал на курок, и череп Руби раскололся как орех. Я успел заметить, как его шляпа, взлетела к потолку, но это было последнее, что я видел.

Тут чья-то нога нанесла мне такой удар, что я едва не потерял сознание. Глаза мои закрылись.

Откуда-то издалека до меня доносилось неразборчивое бормотанье Мэнни, последними словами кроющего двух своих компаньонов. Ему отвечал другой голос.

- Да откуда, черт побери, мы могли знать...

- Кретины, - всхлипывал Мэнни, - убить вас мало. Поглядите, что он сделал с Руби.

- Да кто же знал, что у него пушка.

- Заткнись. Займись им. Сейчас же, понял? Потом мы смываемся. А об этом я еще с вами потолкую, кретины?

- Не волнуйся, Мэнни, все будет в порядке, - громкий металлический щелчок взводимого курка перекрыл все остальные звуки. Как будто у меня над самым ухом ударник громыхнул тарелками.

- Не сомневайся, Мэнни, парень свое получит сполна. Как по квитанции в ломбарде.

И тут меня, пусть слишком поздно, но наконец осенило. Разгадка тайны Носорога в последних словах этого подонка! Все сразу стало ясно, предельно ясно. Я понял ход мыслей женщины, неискушенной в гангстерских хитростях и решавшей свои проблемы, руководствуясь обычным здравым смыслом. Сколько крови пролилось, сколько трупов... А все оказалось так просто - квитанции ломбарда.

Мой мозг тщетно отдавал беспомощному телу приказ двигаться, спасаться. Но руки и ноги не повиновались. Потом я вдруг услышал гром выстрелов и неимоверным усилием попытался заставить себя сжаться.

Снова раздались оглушительные выстрелы, а потом я услышал громкие голоса.

- Двигайся, спасайся! - кричал мой мозг.

Я предпринял еще одну попытку, и тут чьи-то руки приподняли меня и я услышал голос Дэна.

- Фил! Фил! С тобой все в порядке?

Я открыл глаза, поморгал и кивнул.

За Дэном стояли Кэл Портер и двое полицейских в штатском, оба с револьверами в руках. Кэл был бледен. Поперек трупа Руби лежало еще два бездыханных тела. На постели, дико выпучив глаза, что-то с трудом бормотал Мэнни.

- Что произошло - задал вопрос Дэн. - Но если тебе трудно говорить, то не нужно.

- Со мной... все в порядке, - я указал на стенной шкаф и попросил Портера отпереть его. Он нашел запор, открыл дверь и поднял с пола чемодан. Потом он извлек оттуда бумажник, выложил его содержимое себе на ладонь и взглянул на меня.

- Квитанции из... из ломбарда, - с трудом произнес я. - Посмотрите на дату. Вещи лежат там уже несколько лет.

- Продолжайте.

- Жена Носорога спрятала документы там. Позвоните по телефону. Пусть проверят, и вы станете губернатором, мистер Портер.

Дэн помог мне подняться на ноги.

- Я должен передать эту информацию в редакцию. Больше откладывать мы не можем, - он кивнул в сторону двери.

Там уже собралась толпа. Люди глазели, шептались, строили разные предположения.

Двоим полицейским с трудом удавалось сдерживать их напор.

- Окажи мне услугу, дружище, - попросил я. - Мне не очень удобно просить тебя разделить эту сенсацию еще с одним журналистом, но в Финиксе мой приятель...

- Не волнуйся, - засмеялся Дэн, - он получит всю информацию одновременно с моей редакцией.

Портер уже пришел в себя. Замешательство и неуверенность исчезли. Он снова обрел прежнюю решительность.

- Где здесь ближайший телефон?

- В магазине на углу.

- Я проверю вашу версию, - он мягко улыбнулся, стараясь придать своему лицу дружелюбное выражение.

- У меня предчувствие, что вы не ошиблись.

- Документы именно там, не сомневайтесь, - я положил ему руку на плечо. - Поверьте мне, Кэл, я действительно не испытываю к вам неприязни. Просто так получилось.

Снаружи завыла полицейская сирена. У дома остановилась машина, и в комнату вбежали двое полицейских. В руках у них были револьверы. Портер передал им Мэнни, оставил инструкции своим людям и помахал мне рукой на прощанье.

Я вышел в холл вслед за ним. Полицейские оттеснили зевак, собравшихся у входной двери. Мальчишку по фамилии Гомес они не заметили потому, что он проник в холл через черный ход из подвала и подошел ко мне сзади.

- Мистер Фил, - обратился он ко мне.

Я повернулся.

- А, привет, малыш.

- Вы ищете красивую даму с черными волосами? Ну, которая здесь была?

Во рту у меня сразу пересохло. Я кивнул.

- Я кое-что видел, мистер Фил. Но никому об этом не рассказывал. Мне не нужны неприятности.

- Что ты видел, малыш?

- Вы знаете лавку Ливи в боковом переулке?

Я кивнул, вспоминая:

- Ну да, только вход туда заколочен досками.

- Нет, досок больше нет. Кто-то их снял.

- Ну, хорошо. Так что же?

Мальчуган оглянулся, как будто боялся, что кто-то нас подслушивает:

- Эта красивая дама... У нее был чемодан, - он развел руками, показывая мне размеры чемодана: - Вот такой. Она шла по улице. Вдруг из дома как сумасшедший выскочил какой-то мужчина и потащил ее внутрь. Я слышал, как она закричала.

Не помня себя, я схватил его за плечи и начал трясти.

- Что было потом, черт побери?

Он испуганно глядел на меня. Я отпустил его и улыбнулся вымученной улыбкой.

Мальчик нервно сглотнул слюну и пожал плечами.

- Я не входил туда, мистер Фил. Мне не нужны неприятности.

- У тебя не будет никаких неприятностей, малыш.

Засунув руку в карман, я вытащил оттуда долларовую бумажку.

Мальчуган зажал ее в кулаке и радостно улыбнулся. Потом он быстро исчез в темноте подвала.

Я вернулся в комнату, где еще лежали трупы, поднял с пола револьвер Лафарджа и снова засунул его за пояс. Затем вышел из здания тем же путем, что и малыш Гомес. Около нашего дома собралась, наверное, вся улица.

Опять пошел дождь. Влажный туман впитывал запахи большого города. Я шел сквозь туман, вспоминая о том, как по этой самой улице несколько дней тому назад бежала Терри и как она оказалась в моей комнате, где только что произошла кровавая драка.

Гомес был прав: доски больше не загораживали вход в узкий переулок, и я двинулся в темноту, ощупывая руками шершавые кирпичные стены зданий по обе стороны от меня. Под ногами валялся какой-то строительный мусор. Я не знал, где нахожусь и куда иду, и лишь надеялся, что когда-нибудь этот переулок закончится и я, наконец, найду Терри.

Найду живой, если не опоздаю.

Переулок оказался длиннее, чем я ожидал. И хотя мусора кругом было хоть отбавляй - его годами выбрасывали из ближайших домов - под ногами была протоптана узенькая дорожка.

Я понял, что добрался до цели, когда уперся в здоровенную кучу каких-то отбросов. Ощупал стены и слева обнаружил дверь.

Сжимая в руке револьвер, я распахнул ее. Отворилась она беззвучно, и я шагнул внутрь, невольно сжавшись в ожидании выстрела. Мои глаза уже привыкли к темноте, и я мог разглядеть кругом хлам, загромождавший помещение. Судя по всему, это был какой-то склад, который уже давно не использовали по назначению. Слабый желтоватый свет указывал мне дорогу между сложенными в штабеля ящиками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь лет в ожидании убийства"

Книги похожие на "Семь лет в ожидании убийства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Микки Спиллейн

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства"

Отзывы читателей о книге "Семь лет в ожидании убийства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.