Микки Спиллейн - Возвращение гангстера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение гангстера"
Описание и краткое содержание "Возвращение гангстера" читать бесплатно онлайн.
Эрни было явно не по себе, и Большой Степ это заметил. Он перевел взгляд с Эрни на Лизу и спросил:
- А ты откуда это знаешь?
- А мне Флай говорил.
Тут уж Эрни в ярости поднялся и, хотя руки его дрожали, взвыл:
- Сумасшедший наркоман сболтнул что-то пьяной дуре, а ты слушаешь? Черт возьми...
- А знаешь, Эрни, в этом что-то есть, - прервал его Большой Степ. - Мне мои ребятки что-то в этом роде нашептывали. Моу пытался что-то вякать, да еще Карл Хувер, только я их не слушал. Что ж, послушаю сейчас. - Рука его потянулась к поясу, и он снова посмотрел на Лизу:
- Лиза, а Флай откуда знал?
Она снова рассмеялась, но револьвер при этом не опускала.
- А он видел. Он выслеживал его, чтобы достать героин, и случайно кое-что увидел. Но никому не сказал, ждал удобного момента, чтобы выклянчить себе побольше дозу, но сейчас это уже не имеет значения. - Лицо ее омрачилось, по щекам потекли слезы. - Ты, Степ, убил Флая, убил меня и сейчас умрешь сам.
То же тусклое выражение в глазах Степа, какое я много раз видел у других. Это был взгляд смерти, и он предназначался Эрни. Торговец наркотиками стал белее своего товара, мышцы на его шее заходили ходуном.
- Черт бы тебя побрал, Лиза.., врет она.., она... Он выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил в Лизу: пуля попала ей прямо в живот. Это заняло малую долю секунды.
Звук его выстрела, однако, потонул в грохоте пистолета Степа, который продырявил череп Эрни Саута; тот безжизненно повис на ручке кресла. Степ поднялся со своей обычной улыбкой; казалось, ничего особенного не произошло: так, обычная рутина. Он взвел курок и подошел ко мне.
- Мне очень жаль, Ирландец, но я не могу оставлять живого свидетеля, понимаешь?
Он приставил пистолет к моему виску, я закрыл глаза.
Раздался выстрел, громкий, сухой звук, что-то ударило мне в щеку. Но боли не было; вообще ничего не было. Я заставил себя открыть глаза и огляделся; я все еще едва дышал. Прямо надо мной в предсмертных муках корчился Большой Стипетто; в глазах - тоска, пуля прошла сквозь шею навылет, и спереди хлестала кровь. Наконец мозг его получил последний сигнал, и он упал замертво.
За его спиной Лиза все еще держала в руках черный револьвер, хотя каждый мускул ее тела сводило судорогой от боли Я ничего не мог ей сказать. Мог только надеяться, что она сама догадается, что надо сделать. Ненависть к Большому Степу ее заставит. Она должна была исправить то, что он сделал, и с горем пополам она все же доползла до меня, ее пальцы коснулись моей шеи и ослабили петлю. Последние капли ее сил ушли на то, чтобы развязать мне запястья, после чего она улыбнулась и поникла.
- Спасибо, крошка, - сказал я, нежно коснувшись ее лица. Когда к пальцам рук вернулась чувствительность, я развязал себе ноги и склонился над ней. - Не двигайся, крошка, а я вызову врача.
Она с трудом открыла глаза, взгляд их был совершенно трезвый. Более того, они обрели новое выражение.
- Бесполезно. Так лучше.
- Лиза...
- Лучше поцелуй меня на прощанье.
И сломанный нос, и шрам куда-то исчезли, и выглядела она все той же звездой с Бродвея, которую я когда-то знал. Со всей нежностью, на которую был способен в эту минуту, я, склонившись, коснулся губами ее губ, лицо ее расслабилось, и на моих глазах жизнь покинула Лизу.
Я без труда нашел на полу капсулу, раскрыл и, убедившись, что микрофильм на месте, спрятал ее в карман. Снаружи раздался вой сирены, и я бросился к двери. Мне надо было уйти во что бы то ни стало, иначе они наверняка меня задержат, а главный убийца все еще на свободе. Я закрыл за собой дверь и поднялся по лестнице, в это время мне на голову посыпалась штукатурка, и я услышал стук двери внизу. Ловушка, деваться мне было некуда, к подъезду с сиреной подъехала патрульная машина. Я вытащил капсулу из кармана, сунул ее за отворот брюк и стал ждать.
***
Ньюболдер со Шмидтом отказывались мне верить. Пять трупов в комнате и я один живой и с оружием - для них все это служило неопровержимым доказательством моей причастности. Они уже собирались вдоволь надо мной поиздеваться, но в их схему явно не укладывался мой демарш с упаковками героина. Когда я задал Ньюболдеру вопрос, кто, по его мнению, послал ему эту посылочку, он остановил Шмидта, которому не терпелось упрятать меня в патрульную машину.
- Ну-ка, Ирландец, расскажи нам еще что-нибудь.
- Ну уж нет. Сейчас мне некогда. Свяжитесь-ка лучше по вашим каналам вот с этим номером. - Я протянул им телефон Шаффера. - У вас в офисе знают, кто это. Если вы сегодня меня задержите, завтра будет страшный скандал.
Шмидт снова схватил меня за локоть.
- Пусть сам звонит из участка.
- Да нет, обожди, - осадил его Ньюболдер. - Здесь все не так просто, и, на мой взгляд, лучше сразу все прояснить. Ты его пока подержи. - Глядя на карточку с номером Шаффера, он вышел на улицу и сквозь толпу зевак направился к своей машине.
Через пять минут он вернулся; лицо его было озабоченным и немного удивленным, он качал головой.
- Черт возьми, Райен, как это у тебя все получается? Не понимаю, как ты можешь один такое устроить?
- Что такое? - всполошился Шмидт.
- Потом объясню. А сейчас отпусти его.
- Ты что, спятил?
- Нет. И советую тебе держаться от него подальше. О'кей, Райен, вали отсюда. Завтра мы потребуем полный рапорт. Я лично этим займусь. И заставлю Бюро представить все документы до единого, чтобы мотивировать их действия. Я хочу знать это дело с первой до последней страницы и иметь возможность перечитать его, если что-то мне покажется неясным. А сейчас дуй отсюда, пока я не передумал, и желаю, чтоб тебя скорей пристрелили. - С этими словами он протянул мне мой пистолет, одарил неприязненным взглядом и дал спокойно уйти. Оказавшись на улице, я первым делом вынул капсулу из-за обшлага брюк и положил ее обратно в карман.
Я не стал ждать лифта. Поднялся сам по лестнице и чуть не бегом помчался по коридору. Но перед дверью остановился. Дверь была чуть-чуть приоткрыта, и, распахнув ее, в ярком свете лампы я увидел весь интерьер:
Стол, стул, кровать.
Карин Синклер не было.
Я медленно вошел, посмотрел на открытое окно и пожарную лестницу и выключил свет. Ветер изменил направление, и теперь дождь хлестал прямо на подоконник и в комнату. Я выглянул в окно и тут в темноте впервые выругался. У них было время, и они знали эту комнату. Я отсутствовал долго, дал им возможность увезти ее, и нет никакого способа узнать куда.
Я буквально упал на постель, обхватил лицо руками и стал напряженно думать. Так или иначе, но я наследил, и они меня здесь нашли. Но как? Черт побери, как мог я так опростоволоситься? Ведь не новичок же, в самом деле. Но все же допустил ошибку. Достаточно всего одной. Теперь все пропало.
Сколько я так сидел, не знаю. Пол около меня и кровать промокли. С моих ног и ботинок текла вода. Вдруг зазвонил телефон. Машинально я поднял трубку.
- Алло. - Мой голос показался мне совершенно чужим.
- Добрый вечер, - сказали на другом конце провода. Голос был грубый, с экзотическим акцентом, интригующей интонацией он провоцировал меня на дальнейшие расспросы, будто бы собирался рассказать смешную шутку.
- Манос Деккер, - угадал я.
- Тебя оказалось не так просто убить, - добродушно проговорил голос. Я молчал, не доверяя вполне своей выдержке. - Так вот: у тебя есть кое-что, что нужно мне, а у меня есть кое-что, что нужно тебе. Идеальная ситуация для обмена.
Я собрался ответить, и в это мгновение какое-то звяканье и обрывок слова на секунду прервали связь, но тут же все наладилось.
- Я привезу. Куда?
Выбора у меня не было совсем. Думать было не о чем.
- Ну вот и хорошо. Это мы устроим.
- Но я должен с ней поговорить. Я не хочу меняться на мертвое тело.
Я знал, что она жива. А он знал, что я буду стоять на своем. Он кого-то позвал, говоря в сторону, снова связь на какое-то мгновение прервалась, и я услышал знакомый голос:
- Ирландец, не соглашайся. Манос Деккер тихонько рассмеялся:
- Ну конечно же он согласится. Он настоящий честный американец. Такой же, как все. Очень чувствительный.
- Ладно, Деккер, давай договариваться.
- Хорошо. - Он снова рассмеялся. - Я тебе минут через пять перезвоню и тогда скажу, что именно ты должен сделать. И очень советую обойтись без постороннего вмешательства. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.
- Понимаю, - заверил я холодно, по коже уже бегали от страха мурашки. Он первым разъединил связь, я медленно повесил трубку.
Нет, зацепка есть. Я это чувствую. Если за нее ухвачусь, у меня появится шанс. Я снова стал перебирать в уме шаг за шагом все детали этой истории с того момента, как я впервые увидел Карин, и до нынешней минуты.
Не сразу, но я ее нашел.
Итак, теперь я знаю, где она, и я должен свой шанс использовать.
Проверив пистолет, я пошел к лифту и спустился в вестибюль. Педераст у коммутатора сидел ко мне спиной и говорил в трубку. Я быстро подошел к нему и ткнул ему дуло в спину. Он напрягся и обернулся. При виде меня лицо его посерело, губы задрожали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение гангстера"
Книги похожие на "Возвращение гангстера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Микки Спиллейн - Возвращение гангстера"
Отзывы читателей о книге "Возвращение гангстера", комментарии и мнения людей о произведении.