» » » » Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья


Авторские права

Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья

Здесь можно скачать бесплатно "Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Детгиз, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья
Рейтинг:
Название:
Призраки подземелья
Издательство:
Детгиз
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки подземелья"

Описание и краткое содержание "Призраки подземелья" читать бесплатно онлайн.



С главным героем этой повести — Ро́масом Же́йбой ты, читатель, знаком по первой повести литовского писателя Ане́люса Маркя́вичуса «Выстрел в лесу», которую в 1960 году выпустил Детгиз.

Таков уж, видимо, этот Ромас Жейба, что с ним и его верными друзьями случаются необыкновенные приключения. Вот и теперь, в этой книге, друзья сталкиваются с «призраками» — таинственными незнакомцами, ищут клад, замурованный иезуитом отцом Ха́устом в стене древнего собора. В руки ребят попадает старинная рукопись. Она рассказывает о событиях четырехсотлетней давности, о жестоких и коварных иезуитах, боровшихся в Литве с «еретиками и безбожниками», о драгоценностях, которые…

Впрочем, прочти эту книгу, и ты вместе с Ромасом Жейбой узнаешь историю старинной рукописи.

Напиши нам, какие книги ты любишь читать, понравилась ли тебе эта повесть.

Наш адрес: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.






Как только две фигуры — долговязая и поменьше — мелькнули в воротах, мальчики вскочили на ноги. От волнения, а может, и от страха Ромас едва не забыл о своем портфеле. К счастью, он сам подвернулся под ноги.

Десяток метров до ворот приятели прошли почему-то на цыпочках. Выйдя на улицу, оглядевшись и нигде не обнаружив незнакомцев, мальчики бросились бежать. Только у ярко освещенного подъезда кинотеатра, откуда как раз выходили люди и где стоял милиционер, запыхавшиеся Ромас и Йонас остановились.

— Что же теперь делать? — в отчаянии спросил Йонас.

Его друг пожал плечами.

— Может быть… заявить в милицию? — неуверенно предложил он.

— Конечно! — горячо поддержал Йонас. — Мы все расскажем, и их найдут. Знаешь, как милиция здорово ищет всяких бандитов. Вот я читал в «Огоньке»…

Йонас осекся, изумленно глядя на товарища.

— Что с тобой?!

Ромас был бледен. Он поднял портфель высоко, до уровня глаз, и рука мальчика дрожала.

— Что с портфелем? — едва выговорил он.

— Портфель как портфель. — Йонас не понимал перемены, происшедшей с другом.

— Он стал поменьше… И кожа потрескалась. И монограмма отлетела… И, и, и… Он почему-то легче?!

И вдруг Ромас догадался:

— Это не мой портфель.

Мальчик быстро щелкнул замком и отбросил крышку. В портфеле не было ни тапочек, ни ракеток, ни мячей. Ромас вытащил оттуда какие-то бумаги, свернутые в трубку.

Никогда в жизни ни ему, ни Йонасу не доводилось видеть такие странные бумаги. Толстые, почти как ватманские, желтые, с пятнами и разводами листы были исписаны выцветшими чернилами. Рукопись была помята, неровные страницы оборваны.

— Что тут написано? — заторопил приятеля Йонас. — Прочитай поскорее.

Легко сказать: «прочитай»! Буквы были знакомые, как в родном литовском языке и в немецком, который мальчики учили в школе, а слова, складывавшиеся из них, получались нелепыми и непонятными.

— Наверное, это по-английски, — почему-то оглянувшись, прошептал Йонас. — Шпионы всегда пишут по-английски.

— Какие шпионы! — раздраженно возразил Ромас. — С чего бы это они стали писать на такой рваной бумаге и зачем им нужен был мой портфель!

Но Йонасу все уже было ясно. За шпионами наверняка следили, и они, чтобы избавиться от портфеля, схватили Ромасов, а свой оставили. Бумага эта не простая, а какая-то секретная: пишешь одно, а получается совсем другое — он, Йонас, где-то об этом читал.

— Перестань болтать, — попросил Ромас. — Они бы просто выбросили портфель…

— Ладно, — не унимался Йонас. — Тогда скажи, что здесь написано и на каком языке?

Ромас снова принялся рассматривать рукопись. Хотя бы одно знакомое слово!

— Идем домой, — буркнул Ромас.

Тайник в крыжовнике

На следующий день вся компания собралась у каменной ограды школы. Только Ромас запаздывал — мать послала его за молоком, — и центром общего внимания стал Йонас.

Волнуясь почти так же, как вчера вечером, он рассказывал:

— Может быть, они, конечно, и не шпионы. Но очень подозрительные. Мы это сразу поняли. Про какие-то сокровища, бриллианты говорят. Оба вооруженные, один с пистолетом в кармане, конечно. У другого финский нож припрятан. Сперва мы, правда, перепугались: слышу, Ромас стучит зубами. Я его толк локтем: «Держись, говорю, не выдавай себя, может, что-нибудь услышим. А придется, так будем драться до последнего…»

— А не ты ли зубами стучал? — ехидно спросил Симас.

— Больше мне делать нечего! — огрызнулся Йонас. — Я бы им как дал!..

Задыхаясь, подбежал Ромас. Пола его куртки оттопыривалась. Под ней было что-то спрятано.

— Пошли к нам в сад, — предложил Симас. — Там есть такое укромное место, никто не увидит, никто не услышит. Вечером там отец с соседями в шашки играет, а днем пусто.

Ребята отправились к Симасу. В саду, в зарослях жимолости была устроена небольшая беседка. Со всех сторон ее густо обвивал плющ. Полз вверх тугой хмель, цеплялись за подпорки буйные пряди фасоли. Чуть подальше стояли пышные яблони.


Мальчики сели в плетеные продавленные кресла вокруг, низкого круглого столика.

Мальчики сели в плетеные продавленные кресла вокруг низкого круглого столика. Ромас вытащил пожелтевший свиток с оборванными краями, бережно развернул его, и ребята невольно залюбовались мастерством человека, выписавшего этакие чудесные буквы. Строки легли на нелинованую бумагу ровными рядами, а каждая буковка была замысловато и изящно выведена, с хвостиками, с подчеркиваниями.

Никто, разумеется, не мог понять ни слова. Но Костас не сдавался. Он долго рассматривал рукопись, поправлял очки, что-то бормотал про себя и потом решительно сказал:

— Это написано по-латыни.

— По-латыни? А почему по-латыни?

— Ясное дело почему, — ответил Костас. — Наверное, это старинная ученая рукопись. Вот бы прочитать ее!

Но Зигмаса не устроило такое слишком легкое, по его мнению, решение вопроса.

— Может быть, все-таки это шпионы потеряли, — сказал он.

Йонас даже подпрыгнул:

— А я что говорил! Те два типа — диверсанты или шпионы. Их, наверное, с самолета сбросили…

— А зачем шпионам латынь? — протестовал Костас.

— А может, это зашифровано?..

— Их надо поймать! Тогда они признаются, зачем им латынь… Мы должны! — замахал длинными руками Зигмас.

— Тише ты! — прикрикнул Костас.

Зигмас не унимался:

— Испугался? Да? Трус?

— Трусы! — поддержал Йонас.

— Тихо! — Ромас не на шутку обозлился. Он схватил рукопись и крикнул: — Если вы не перестанете орать, я разорву эти бумаги. Ясно?

— Ясно… Ясно, — едва слышным шепотом подтвердили приятели.

И так же тихо Костас добавил:

— Нужно отнести рукопись в Академию наук.

— А лучше в милицию, — посоветовал Симас, — пусть сами там разбираются.

— И признаться, что мы самые настоящие трусы! — Йонас даже рот себе рукой зажал, чтобы опять не закричать. — Видели, мол, шпионов и бандитов. А вместо того чтобы задержать или, по крайней мере, милиционера позвать, сидели и дрожали… Нужно прочитать рукопись и самим изловить этих негодяев.

— А ты умеешь читать по-латыни? — напомнил Симас.

— А словари зачем?

Мысль о том, чтобы самим разобраться в рукописи, понравилась и Костасу. Конечно, гораздо лучше прийти в ту же Академию наук, уже зная, что интересного содержится в находке. Разумеется, прочитать столько страниц по-латыни будет нелегко и без помощи знающего человека им не обойтись. Зато так интересно! Только вот кто им поможет?..

Словно угадав мысли приятеля, Ромас воскликнул:

— Учитель Пурто́кас!

Конечно же, Пуртокас! Как сам Костас прежде не догадался!

Теперь заговорили все наперебой, вспоминая старого учителя истории, недавно ушедшего на пенсию.

— Он знает латынь лучше всех в Вильнюсе! — гордо объявил Зигмас. — Постой-ка, постой. Как это он говорил?.. Латинский язык — это полированный мрамор…

— Кто это? — Йонас учился прежде в другой школе и не знал этого учителя.

— Историк, — объяснил Ромас. — Мы слушали его всегда с раскрытыми ртами…

— Ага, — Костас тоже припомнил слова учителя: — «Латинский язык — это отшлифованный бриллиант, который каждый раз переливается по-новому! Это забальзамированная красавица, которая уже никогда не откроет глаз, но вечно останется такой же прекрасной!»

— Сразу видно отличника, — съязвил Зигмас.

Но охоты препираться или обижаться ни у кого не было.

— Итак, решено, — подвел итоги всем спорам Ромас. — Я знаю, где он живет, и мы пойдем к нему.

— Только еще одно дело… — Лицо Йонаса приняло торжественное выражение. — Нужно дать клятву, что никто из нас не выдаст тайну.

По правде говоря, ребята не очень-то поняли, зачем нужна такая клятва, но предложение Йонаса им понравилось.

Тут же был составлен текст, и друзья торжественно обещали, что ни при каких обстоятельствах, даже если «их будут рвать живыми на куски», никто, никогда, никому не скажет ни слова о рукописи. А если это все же случится, то отступник будет наказан… Далее следовал длинный список самых жестоких мучений.

Ромас скомандовал:

— Выступаем в поход!

— Пусть солнце будет милостиво к нам… — торжественно начал Йонас. Точно так говорил герой приключенческой книги, которую мальчик недавно прочел. — Пусть земля будет щедра и накормит нас, когда мы будем голодны; пусть ручьи напоят, когда мы будем мучиться от жажды; пусть лес укроет, когда нас будут преследовать…

Они с шумом поднялись. И вдруг из-за кустов вынырнула Ниёле — сестра Симаса, которая училась в одном классе с ребятами.

— А я слышала, о чем вы тут говорили! — закричала она.

Ребята остолбенели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки подземелья"

Книги похожие на "Призраки подземелья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анелюс Маркявичюс

Анелюс Маркявичюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья"

Отзывы читателей о книге "Призраки подземелья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.