» » » » Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)


Авторские права

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Страстное убеждение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстное убеждение (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Страстное убеждение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.  Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он. Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце. Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club    






Она не могла оторвать глаз от котенка, и спросила:

- Что мне делать с новорожденным котенком?

- Кормить, заботиться, любить. Все то, что Вы делаете с любимыми вещами.

Этот ответ прозвучал слишком лично, как будто он и не говорил о котенке вообще, а его зеленые глаза были обращены на нее.

- Конечно, я возьму его, если Вы обещаете приносить мне свежее молоко каждый день. В трюме есть корова.

Он не ожидал услышать такое.

- Вы хотите, чтобы я доил корову?

Она усмехнулась.

- Неужели Вы думаете, что Вам не придется это делать, если Вы займетесь сельским хозяйством? Фермеры обычно держат скот.

Он фыркнул, но ничего не сказал. Не то, чтобы она вернет ему подарок, если он не исполнит того, что она просила. Слишком поздно. К тому же она была уверена, что он выяснит достаточно скоро, что может взять молоко из камбуза после того, как кто-то уже подоит корову.

- Что Вы там прячете? - спросила Нэтти, появившись, наконец.

- Новое дополнение к своей каюте.

Нэтти сразу же посмотрела на Натана, и после этого ответа оба засмеялись. Но потом взяла маленького котенка у Джудит.

- Какое миленькое животное. Я принесу немного зерна из камбуза, чтобы сделать ему лоточек.

- Песок тоже подойдет, - сказал Натан. - У нас его много, я принесу вечером.

Нэтти вошла в каюту с котенком на руках. Джудит понадобилась минута, чтобы сказать Натану:

- Спасибо за подарок.

Он покачал головой.

- Это не подарок. Это Вы делаете мне одолжение, забирая его.

- Вы не любите кошек?

- Никогда о них не думал, но этот начинал мне нравиться, после того, как я заботился о нем несколько дней.

- Ах, это недостаточно мужественный домашний питомец? - догадалась она.

- Нет, конечно, нет. Но мне кот ни к чему. А Вы будете заботиться о нем, я уверен.

- Вот как! И почему это?

- Потому, что я никогда не встречал никого с таким добрым сердцем, как Вы, дорогая. Так что хорошо заботьтесь о нашем котенке!

Она удивилась:

- Нашем? Он теперь мой!

Но она так и не поняла, услышал он ее или нет, ведь он уже ушел.


ГЛАВА 30

Этим утром у Жаклин был еще один поединок с Эндресси на главной палубе. Джудит наблюдала за ними с квартердека. Был такой теплый весенний денёк, что ее тетя и сестра вышли и присоединились к ней, встав по обе стороны от нее.

- Как Нэтти, уже поправилась от простуды? - спросила Джорджина у Джудит.

- Ее насморк проходит, но ночью у нее была температура, так что она согласилась пока остаться в постели. Кэтрин предложила закончить мое последнее платье в комнате Нэтти, чтобы составить ей компанию, а я посижу с ней после обеда.

- Не слишком близко, - предупредила Кети. - Нельзя, чтобы и ты простудилась, когда твой первый бал, наверное, состоится еще до конца этой недели.

Потом Джорджина, как бы между прочим, заметила:

- Я не видела твоего молодого человека с тех пор, как он втолкнул тебя в каюту во время шторма.

Джудит тоже, по крайней мере, не так долго, как хотела. А она думала, что нашла идеальный план, чтобы точно видеть его каждый день до окончания поездки: молоко, которое она попросила его приносить котенку. Однако она дважды возвращалась в каюту и находила там свежее молоко, но его приносила не Нэтти. Один раз Нэтти открыла дверь и забрала у него миску, а потом шустро ее закрыла, сказав только «Спасибо, парень». Всего лишь один раз Джудит была в каюте одна, когда он появился – вчера, на двенадцатый день их путешествия.

Она только что переоделась в свою корабельную одежду, смирившись с тем, что ей придется ее носить несколько дней, пока Нэтти не поправится, как Натан постучал в дверь. Он протянул Джудит миску молока и протиснулся мимо нее в каюту без спроса. Даже не уточнив, одна ли она! И направился прямо к котенку.

Подняв его и посадив на руку, где он поместился целиком, и даже осталось свободное место, такой большой была его рука, он спросил:

- Как Вы его назвали?

- Я не называла.

- Почему?

- Потому что не могу определить его пол. Вы не знаете?

- Даже и не думал проверять. Я просто называл его Кот.

- А я называю его Котенок.

Он перевернул котенка, чтобы проверить, потом рассмеялся.

- Я тоже не могу определить. Тогда какое-нибудь нейтральное имя?

- Например?

- Комочек шерсти? Судя по всему, шерсть у него будет длиннее обычной.

Она покачала головой.

- Я бы возразила против такого имени, если бы была котенком женского пола.

Он взглянул на нее, но если и собирался сказать что-то, в итоге не стал. Его, похоже, захватили ее глаза. Прошел долгий момент, пока он заговорил:

- У Вас потрясающие глаза, - а потом испортил комплимент, добавив: - Плохо, что у Вашего отца они такие же.

Она усмехнулась.

- Вы собираетесь мне сказать, что я напоминаю Вам о моем отце?

- Нет, это он напоминает мне о Вас.

- Вы с ним опять разговаривали?

- Только обменивался злыми взглядами. Но я не собираюсь вызывать его гнев, что случится, если он снова увидит нас вместе.

Сказав это, он ушел до того, как она смогла придумать какую-нибудь причину, чтобы продлить его визит. Она подошла к двери, чтобы сказать ему вдогонку:

- Как насчет «Серебро» в качестве имени?

- Подойдет, - ответил он, не поворачиваясь.

Как раздражающе, притом плавание почти закончилось. Еще от трех до пяти дней, в зависимости от ветра, как ей сказали прошлым вечером за ужином. Она подозревала, что когда они пристанут, она больше никогда не увидит Натана. Однако она все еще не была до конца убеждена, что он не был преступником. Ну, она, конечно, склонялась к тому, что нет, или она никогда не стала бы пытаться подружиться с ним.

Она верила, что он сможет ее защитить, если ей это понадобится. Это о многом говорило. Она знала, что он больше не представлял опасности для ее семьи – если когда-то такое было. Да, они стали друзьями – более или менее. И он наверняка теперь знал, что она его не сдаст, если он и в самом деле признается, что был контрабандистом.

Но неужели он и правда собирался вернуться к той карьере, если вернет свой корабль? Когда у него две маленькие племянницы, которые от него зависят? Ей следует спросить у него, по крайней мере, об этом – если она когда-нибудь снова окажется с ним наедине.

Джорджина, которая все еще ждала ответа на свое замечание, добавила:

- Хочешь, я приглашу его на ужин?

- Боже мой, нет – и он не мой молодой человек.

- Правда? А у меня создалось другое впечатление в тот день, когда ты о нем говорила. Мне показалось, что ты начала в него влюбляться.

- Нет, я… нет.

- Еще не решила?

- Моему отцу он не нравится. Сводить их в одной комнате не самая лучшая идея.

- О ком мы говорим? - захотела узнать Кети.

- О Натане Тремейне, - ответила Джорджина. - Ты с ним еще не знакома?

- Немного. Бойд очень рад оказать ему помощь. Он даже собирается бросить меня, как только мы приплывем, и быстро направиться в Нью-Лондон с этим парнем. Что насчет Джеймса?

Джорджина рассмеялась.

- О, я не сомневаюсь, что он был бы рад вмещаться в это. Он скорее предпочел бы ввязаться в какую-нибудь драку, чем пойти на бал, если бы этот бал не был посвящен Джек и Джуди. Бойду тоже не следовало бы его пропускать.

- Я не думаю, что он будет так долго отсутствовать, - сказала Кейти. - Самое большее, несколько дней.

Слушая их, Джудит поняла, то, что рассказал ей Натан о погоне за своим кораблем, должно быть правдой. Зачем бы ему изобретать такую историю и подключать других, если это неправда? На самом деле, большинство из того, что он рассказал о себе, наверняка правда. Но разве он когда-либо четко сказал, что он не был контрабандистом? Нет, она не припомнила, чтобы он что-либо утверждал по этому поводу, скорее, уклонялся от ответа.

Прошлым вечером она еще раз навестила Нэтти перед сном, но старушка уже спала, так что она не стала ее тревожить. Несколько минут спустя она зашла в свою каюту и сняла ленту, которой были собраны ее волосы, прошла полкомнаты и только потом, заметив, что она не одна, резко остановилась. Натан был там, сгорбившись в кресле и слегка склонив голову. Локон волос упал на один глаз, руки его были на животе, пальцы сцеплены. Он спал! А котенок примостился прямо у него на груди, растянувшись в классической вертикальной позе – лапки согнуты, голова поднята, глаза закрыты. Его мурлыканье было слышно на другом конце комнаты.

Не веря своим глазам, она села на край кровати и просто смотрела на них. Ее переполнили чувства, и она чуть не заплакала. Они олицетворяли такую красивую картину, что на сердце сразу стало тепло: удовлетворение, доверие, любовь. Котенок ясно дал понять, которого человека он выбрал хозяином. Она отдаст его обратно Натану, после того, как он закончит дела в Америке. Она знает, где найти его в Англии. Возможно, они увидятся еще. Эта мысль порадовала ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстное убеждение (ЛП)"

Книги похожие на "Страстное убеждение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Страстное убеждение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.